Читать книгу Расследование в Чикаго - - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Я открываю дверь и вижу на пороге Джошуа. В руке у него огромный бумажный пакет, и он заметно вспотел:

– Если бы ты открыла дверь секундой позже, я бы всё это выбросил, – сказал он, запыхавшись.

– Джошуа! Заходи, что у тебя в пакете? – поинтересовалась я.

– Это свежая говяжья грудинка. В нашу первую встречу ты сказала, что любишь её, и я принёс тебе немного.

Он запомнил случайно брошенную мною фразу. Я тронута. Мы вместе несём грудинку на кухню.

– О, Лейла, верно?

– Да, верно. А вы?

– Лейла, я познакомила вас в баре «Скарлет», – напомнила я.

– Меня зовут Джошуа Шульц. Рад нашей новой встрече, – поклонился Джошуа.

– Лейла недавно переехала ко мне. Теперь вы будете видеться гораздо чаще.

– Как по мне, звучит не плохо, но не думаю, что Лейла согласится со мной, – озорно он улыбается Лейле.

Губы Лейлы подёргиваются, но она ничего не отвечает.

– Джошуа, не волнуйся, я не украду у тебя Эдит.

– Не волнуйся, я не украду у тебя Эдит, – передразнил её Джошуа.

– Джошуа, хватит! – разозлилась я, но не смогла сдержать улыбку.

– Что ж, раз уж суждено стать друзьями, Джошуа, ты должен отведать кусок моего нового шоколадно-клубнично-бараньего пирога, – скрестила на груди руки Лейла, – это мой последний шедевр. Ты будешь в числе первых дегустаторов.

– Шоколадно-… клубнично-… бараний… пирог?

– Пальчики оближешь! Ты обязан его попробовать, – сказала я, приглашая всех к столу.

Я лукаво улыбаюсь, отодвигая стул, пока Джошуа усаживается. Я смотрю, как он откусывает немного, с трудом сдерживая гримасу. Мне сложно даже представить, каков он на вкус.

– Мм, вкусно. У тебя кулинарный талант, Лейла.

Я слышу в голосе Джошуа притворство и прячу лицо, пытаясь сдержать смех.

– Кстати, дамы, если у вас нет других планов на сегодня, не хотите ли вы пойти в тир? – предложил он.

– Конечно! Я давно не держала в руках оружия. Что скажешь, Лейла? – отозвалась я.

– Хм… Я никогда не пробовала, но оружие фигурирует почти в каждом мистическом романе. Если хочу писать об этом правдоподобно, мне нужно попробовать стрелять самой.

– Отлично! Тогда собираемся, – скомандовал Джошуа.

– Мы собираемся в тир! Нужно переодеться в профессиональную спортивную одежду! – обрадовалась я.

Джошуа приводит нас с Лейлой в тир в пригороде Чикаго.

– Ух ты, ветер так освежает, и воздух просто изумительный, – радостно сказала я.

– Вдали от центра неприятный запах почти не чувствуется, – сообщила Лейла.

Мы втроём стоим напротив мишени, и Джошуа снимает с пояса необычного вида тёмно-зелёный пистолет.

– Хочешь стрелять первой, Лейла? – поинтересовалась я.

– А что, если вы оба устроите соревнование по стрельбе, а тот, кто победит научит стрелять меня, – предложила Лейла, кивнув в сторону Джошуа.

– А проигравший?

– Проигравший платит за ужин, – усмехнулась она.

– Хорошо, Джошуа, можешь стрелять первым. Пять выстрелов?

– Конечно! Мне не терпится показать плоды своей практики, – отозвался мой рыжеволосый друг.

Он поднимает пистолет, вытягивает руку и целится в мишень. Мышцы на его руке напряжены и гладкие. Джошуа прицеливается и залпом выстреливает пять выстрелов, но ни один не попадает в цель.

– Плоды твоей практики, говоришь? – засмеялась Лейла.

Она хохочет так сильно, что едва стоит на ногах. Я не могу не присоединиться.

– Совершенству нет предела, – почесал он затылок. – Похоже, за ужин заплачу сегодня я.

– Давай, Эдит, покажи ему! – подбадривает меня подруга, – Поставь его на колени.

Джошуа перезаряжает пистолет.

– Вот, Эдит, держи, – сказав это, он протягивает мне пистолет.

– Пистолет весьма необычен. Я впервые вижу оружие такого тёмно-зелёного, почти изумрудного цвета, – сказала я, аккуратно взяв в руки оружие.

– Мой дедушка привёз его из Германии. Он довольно старый. Такую модель уже не встретишь.

Это антиквариат. Я держу пистолет в руке, рассматривая места, где краска стёрлась, и ощущаю его длинную историю.

Для девушки, выросшей в Луизиане, прицелиться в неподвижную мишень – проще простого.

Я рано узнала об опасности огнестрельного оружия, и теперь понимаю, как с ним обращаться безопасно и умело. Я нажимаю на курок…

– Ух ты! Пять из пяти! И все в яблочко! – завизжала Лейла, – Что скажешь теперь, Джошуа?

– Ты молодец, Эдит! – улыбнулся он. – Тебе обязательно нужно научить меня. Думаю, мне нужно больше практики.

– Практика ведёт к совершенству, – гордо отозвалась я, повертев в руке пистолет.

– Теперь моя очередь. Покажи, что да как, Эдит, – подбежала Лейла.

– Хорошо, Лейла. Прежде чем мы начнём, запомни два правила. Во-первых, никогда не направляй оружие на человека. Во-вторых, всегда учитывай, что пистолет может быть заряжен. Теперь возьми его ведущей рукой, а другую используй для поддержки. Прицелься, а затем положи указательный палец на спусковой крючок.

Моя подруга делает свой первый в жизни выстрел и попадает в цель.

– Какие ощущения? – спросила я её.

– Хм… Вовсе не так романтично, как я думала. Думаю, с меня хватит. Пойдём?

Её лицо мрачно, а глаза немного покраснели, словно она вот-вот заплачет.

– Что случилось, Лейла? – догнав её, я положила руку на плечо.

Джошуа жестом показывает, что пойдёт за каретой, давая нам с Лейлой поговорить на едине.

– Этот… этот выстрел… – запинаясь начала она, – навеял плохие воспоминания… Я пока не готова об этом говорить.

– Конечно. Если захочешь поговорить, только скажи.

– Прости меня, Эдит, я не хотела портить всем веселье… – протянула Лейла.

– Не стоит извиняться, Лейла. Пойдём, Джошуа ждёт, чтобы пойти вместе на ужин, – взяла я её за руку.

– Прекрасные дамы! Ваша карета готова отвести вас в город деликатесов! – прокричал нам Джошуа.

– Звучит отлично. Поехали, – откликнулась я, когда мы подбежали к карете.

Мы возвращаемся в центр Чикаго.

Когда мы возвращаемся к шуму, гаму и смраду центра города, я уже не испытываю такого отвращения, как раньше. Наоборот, мне кажется, что я вернулась в знакомые места, домой.

– «Всё так, как и предсказывала Клаудия: я очень быстро здесь освоилась» – подумала я, выглядывая из кареты.

– Как продвигается твоя новая работа, Эдит? – начал Джошуа.

– Мистер Холмс… он компетентный руководитель.

– Он работает во многих направлениях, поэтому его управление должно быть эффективным.

– Не знаю, не назвала бы его подход эффективным. Что-то в нём кажется мне подозрительным.

– Неужели? А подробнее? – потребовал Джошуа.

Я сомневаюсь, но решаюсь озвучить свои наблюдения.

– Как вы знаете, мистер Холмс достраивает ещё один этаж к своему отелю в преддверии предстоящей Всемирной выставки. Сюда прибудут миллионы туристов, поэтому он хочет извлечь как можно больше из этого события, расширив отель.

– Да, в Чикаго уже сейчас много туристов.

– Мистер Холмс вполне оправданно хочет ускорить строительство. Но он неоднократно говорил, что мне не разрешается ходить по отелю без него. Поскольку он часто уезжает из Чикаго, а я не могу осмотреть здание без него, скорость моей работы сильно ограничена. Не понимаю. почему он настаивает на этом странном правиле.

– Должно быть, он что-то скрывает, – присоединилась к нашему разговору Лейла. – Это словно начало истории ужасов!

– Истории ужасов? – поморщилась я.

– Да! Сама подумай! Учтивый хозяин своего отеля никогда не позволяет другим разгуливать по отелю. А всё потому, что комната в конце коридора – это тайное место, где… он хранит останки женщины, которую любил больше жизни! Теперь их ничто не разлучит.

– Лейла, это просто кошмар! Как тебе удалось состряпать такой ужас из рассказа Эдит? – воскликнул Джошуа, хватаясь за голову. – Неудивительно, что ты представила себя как будущего автора мистических романов. Тебе явно суждено стать известным писателем.

– Именно так и будет, – улыбнулась Лейла.

Ужин проходит настолько гладко, что даже Лейле, невзлюбившей Джошуа, удаётся перекинуться с ним парой шуток.

После ужина Джошуа отвозит нас домой. Я смотрю в след Джошуа, и Лейла стоит рядом со мной. Я рада, что так быстро нашла таких хороших друзей.

Отпуск проходит быстро, и я продолжаю работать в отеле Холмса.

– «Если я правильно помню, это несущая стена, так что, если мы захотим её снести… – думала я по пути на работу. – У меня недостаточно информации… Мне нужно пойти туда и измерить её».

– Мистер Холмс? – зашла я в его офис.

«Кажется, его нет. Пойду к стойке регистрации, спрошу у Эмелин, может, она знает, где он».

– Эмелин, доброе утро! Вы случайно не знаете, где может быть мистер Холмс? – спросила я, положив руки на стойку, сморя на сидящую Эмелин, которая делала какие-то заметки в своём блокноте.

– Доброе, мисс Дотерив! – оторвалась она от своих дел. – Он вам нужен?

– Да, мне нужно измерить крайнюю левую стену на третьем этаже.

– О, боже, – воскликнула Эмелин, сверясь со своими записями. – Генри и его помощник уехали в Сент-Луис. Они вернутся только через два дня. Могут ли замеры подождать, мисс Дотерив?

– Нет, не могут. От них зависит вся дальнейшая работа, – ответила я, пытаясь сохранить спокойствие.

– Понятно…

Эмелин явно обеспокоена и на мгновение задумывается.

– Давайте сделаем так, дорогуша… Ступайте измерять стену. А я, в свою очередь, не скажу Генри, если вы тоже пообещаете молчать, – подмигивает она мне.

– Отлично! – обрадовалась я, – Теперь мне не придётся откладывать работу. Спасибо вам, Эмелин.

Я возвращаюсь на третий этаж, чтобы сделать необходимые замеры.

– Девять футов и семь дюймов… Девять футов и восемь… Девять футов и девять… – бормотала я себе под нос. – Отлично, наконец-то замеры готовы.

Я убираю линейку и встаю, но от резкого движения у меня кружится голова.

– Уф… Комната кружится перед глазами…

Я выставляю руку и упираюсь в стену, пытаясь сохранить равновесие. К моему удивлению, стена поддаётся, и я чуть не падаю…

Расследование в Чикаго

Подняться наверх