Читать книгу Эпидемия Z. Книга 3 - - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Первым делом – достать пистолет.

Почему она была так глупа, что последовала протоколу и сдала табельное оружие в раздевалку, она не понимает. Наверное, потому что тогда ещё думала, что ситуация под контролем.

Быстро пройдя по зданию, она оказывается в дальнем коридоре и поворачивает направо. В уме она прокладывает маршрут побеги – забрать оружие, выйти из здания с южной стороны, добраться до машины, припаркованной в квартале отсюда, покинуть город по второстепенным дорогам – вероятно, поэтому она проходит прямо мимо распахнутых противопожарных дверей.

Именно холодный сквозняк заставляет её застыть на месте.

Она поворачивается и смотрит на пустырь позади здания. Вид преграждает деревянный забор и пара мусорных контейнеров. Проносится пластиковый пакет. Затем с другой стороны появляется подросток. Его живот ниже пояса разорван, как поясная сумка, кишки свисают, как спагетти. Его чёрные глаза останавливаются на Анне. Он протягивает руки и направляется к дверям.

Анна вскрикивает и делает то же самое. Она достигает двустворчатых дверей на полсекунды раньше парня и захлопывает их прямо у него перед носом. Упираясь в них плечом, она нащупывает замок, затем понимает, что это та задвижка, которая уходит в потолок. Тянется вверх, защёлкивает её, затем отступает, готовая бежать, если двери не выдержат.

Они держат отлично. Хотя парень набрасывается на них довольно яростно, у него нет ни малейшего шанса их выломать.

Анна стоит несколько мгновений, тяжело дыша, чувствуя, как сердце колотится где-то в районе ключиц.

Кто, чёрт возьми, оставил двери нараспашку?

Кто-то, спешивший сбежать, очевидно. Но это значит, что здание скомпрометировано. Она поворачивается и смотрит вглубь коридора. Отфильтровав звуки, издаваемые парнем, она прислушивается к любым шумам внутри здания. Ничего не слышно.

Может, мне повезло, и никто не проник внутрь.

Как только она снова начинает идти, она чувствует, как подошва её правой туфли ступает во что-то липкое. Она смотрит вниз и видит след крови. Есть также следы как минимум двух пар обуви, прошедших по крови. Они исчезают в разных направлениях. Она не может определить, были ли это заражённые или нет.

Нужно быть очень осторожной.

Она движется дальше, чувства настороже, готовая в любой момент броситься бежать. Она старается не наступать на кровь и делает всё возможное, чтобы двигаться бесшумно.

Достигнув места, где коридор раздваивается, ей нужно повернуть налево, и тогда раздевалка окажется в поле зрения. Но внезапно она осознаёт очень тревожный звук. Это довольно явно кто-то ест – она различает щёлканье зубов, чавканье и хлюпанье. В любой другой ситуации она бы предположила, что это звуки ребёнка, поедающего большой кусок арбуза и пачкающегося. Однако сейчас она почти уверена, что слышит нечто гораздо менее безобидное.

Трудно определить, откуда именно идут звуки, поэтому она держится посередине коридора, осторожно продвигаясь вперёд, поворачивая голову из стороны в сторону, пытаясь смотреть в оба направления одновременно.

Звуки доносятся справа. Она не сразу видит того, кто их издаёт. В нескольких метрах впереди открытая дверь, и из неё торчит пара ног – на одной отсутствует туфля. Ноги дёргаются и слегка двигаются, и поначалу Анна думает, что это означает, что человек ещё жив и в сознании. Но присмотревшись, она понимает, что движения совпадают со звуками, и складывает картину: кто-то пожирает верхнюю часть несчастного.

Чёрт побери, – думает Анна, тяжело дыша через нос, чтобы подавить ужас и тошноту. Но это оказывается ошибкой, потому что она вдыхает запах крови и сырого мяса. Что это за болезнь такая? Какой вирус превращает людей в людоедов?

Это звучало как научная фантастика с того момента, как она узнала о происходящем в Торике. И теперь, когда она видит это собственными глазами, оно не кажется более реальным – разве что так и есть. Раньше она часто смотрела документальные фильмы о дикой природе, животных, и вспоминает один о паразитах и о том, какие невероятные вещи они могут делать со своими хозяевами после захвата их нервной системы. Например, тот, что заражает муравьёв, а затем заставляет их забираться на травинки, чтобы достичь брюха овцы, где паразит и хочет жить. Бедные муравьи были всего лишь временным транспортом.

Впечатляет. И в этом был смысл. Паразиту нужно было попасть с земли в шерстяную среду овцы.

В чём суть этой болезни? Чего она хочет? Почему заражённых тянет нападать, убивать и пожирать живых?

Анна твёрдо верит в причину и следствие. Она считает, что всё в природе имеет смысл, даже когда причины неочевидны.

Но это… кажется ей чем-то за пределами естественного. За пределами разума. Это похоже на чистое зло.

Анна не может сдержать дрожь.

Двигайся.

Она поворачивает налево, направляясь к раздевалке. Достигает двери и хватается за ручку. Она не поддаётся.

Чёрт, я забыла…

Из-за оружия комнату пришлось запирать. Все получили ключ-карты, и, когда рука Анны нащупывает карман, она обнаруживает, что карта всё ещё там.

Слава Богу!

Она вытаскивает её и роняет. Карта со звонким стуком падает между её ног. Для Анны это звучит как выстрелы.

Она смотрит в сторону двери с торчащими ногами. Они всё ещё там. Тот, кто пирует, похоже, не услышал шума. Или ему просто всё равно. Или, может…

– Помогите…

Анна резко оборачивается на хриплый голос позади. Она ожидает увидеть там кого-то, но коридор пуст, если не считать каталки с каким-то оборудованием. Она стоит у противоположной стены, и Анна не обратила на неё внимания. До сих пор. Позади неё, прислонившись к стене, сидит мужчина. Он бледен, потеет и сжимает рукой бицепс. Он не может полностью остановить кровь, и вокруг него уже образовалась лужа. Судя по цвету кожи, в его теле осталось не так уж много крови.

– Мне нужна… помощь… – хрипит он.

Он изо всех сил пытается держать глаза открытыми, его голова бессильно болтается.

– У меня нет… ничего, чтобы остановить кровь, – говорит ему Анна тихим голосом. Она почти уверена, что парень не выживет, а даже если и выживет – он заражён. Понятно, что рана на руке нанесена зубами, судя по тому, как разорвана ткань. Присмотревшись, она замечает несколько кровавых царапин на его шее и руках. Кожа уже начинает зеленеть.

– Пожалуйста, – говорит он, и голос его срывается. – У меня есть жена… Я не хочу умирать…

Анна чувствует, как узел в желудке сжимается ещё туже. Сопереживание велит ей попытаться спасти парня. Но логика говорит не делать этого. Она могла бы снять ремень. Наложить давящую повязку. Сказать ему, что всё будет хорошо. Она могла бы даже отнести его в безопасное место.

Но Анна никогда не позволяла эмоциям брать верх. И не собирается сейчас.

– Как вас зовут? – говорит она.

Мужчина просто продолжает умолять о помощи.

– Как вас зовут? – спрашивает она чуть громче. – Полное имя?

Он моргает и смотрит на неё, будто только что заметил.

– Бьёрн… Свендсен.

– Бьёрн, я найду вашу жену и скажу ей, что вы умерли, думая о ней. Мне жаль, но мне нужно идти.

Его выражение лица сменяется с растерянности на агонию, и он протягивает здоровую руку.

– Нет, не оставляйте меня! – Он наклоняется вперёд, теряет равновесие и падает на пол лицом вниз. Он больше не поднимается. Анна не может определить, дышит ли он ещё.

Она поднимает ключ-карту, в последний раз проверяет в обоих направлениях – пиршество всё ещё продолжается – и затем входит в раздевалку.

Эпидемия Z. Книга 3

Подняться наверх