Читать книгу И палач плачет - - Страница 7
ГЛАВА 7
ОглавлениеПервый луч солнца, пробившийся сквозь тяжелые шелковые шторы, заставил Анну вздрогнуть. Она не спала, просто лежала, вжавшись в кожаную спинку тахты, каждый мускул напряжен до боли. Ночь показалась вечностью, наполненной леденящим страхом и ожиданием шагов за дверью.
Шаги раздались ровно в шесть утра – точные, отмеренные, без тени неуверенности. Дверь открылась без стука, и он вошел. Безупречный в свежем мундире, с лицом, выражавшим лишь холодную собранность. От него пахло дорогим мылом и легким ароматом одеколона – запах нормальности, так контрастирующий с ее собственным затхлым ужасом.
Его взгляд скользнул по ней, застывшей у тахты, с тем же безразличием, с каким он вчера смотрел на документы на своем столе.
– Встать, – прозвучала короткая команда.
Она поднялась, едва переводя дыхание, ожидая продолжения. Приговора. Расправы.
Но он просто прошел к столу, взял один из документов и, не глядя на нее, протянул.
– Ваше первое задание. Перевести эту служебную записку. К девяти часам.
Анна машинально взяла бумагу. Ее пальцы дрожали, оставляя влажные отпечатки на чистом листе.
– С сегодняшнего дня ваш режим будет следующим, – его голос был ровным, лишенным каких-либо эмоций, словно он диктовал инструкцию по эксплуатации механизма. – Подъем в пять тридцать. Завтрак в столовой для обслуживающего персонала. С шести до четырнадцати – работа здесь, перевод текущей документации. Обед. Затем…