Читать книгу Четырнадцатый причал - Ар'лан ис'Дрекхэм - Страница 7
— — Глава 2. Четырнадцатый причал Я помнил
ОглавлениеЭто слово ударило меня, как удар током. Дело «Гардений». 1946 год. Серия убийств в портовом районе. Четыре женщины. Всех находили с гарденией во рту. Убийцу так и не нашли. Дело списали на «неизвестного маньяка», и оно утонуло в ворохе других нераскрытых преступлений этого города.
— Это был Филип, — сказал я. Это был не вопрос.
— Да, — она произнесла это так спокойно, будто говорила о том, что ее муж предпочитал кофе с молоком. — Я узнала через год после свадьбы. Случайно. Нашла его дневник. И вещи. Вещи тех женщин.
Она замолчала, глядя на могилу. Ветер шевелил волосы у нее на затылке, и мне показалось, что я вижу сквозь них свет. Просто игра тумана.
— Я хотела уйти, — продолжила она. — Уйти к полиции. Но он сказал, что убьет меня. И я знала — убьет. Филип был очень… аккуратен. Он ждал семь лет, прежде чем нанести первый удар. Он умел ждать.
— Поэтому вы сказали, что не убили бы его? — вспомнил я наш разговор в офисе. — Потому что боялись?
Она покачала головой.
— Нет, мистер Харроу. Я сказала, что сплю спокойно, потому что я его не убивала. Я хотела, чтобы это сделали вы.
Тишина повисла между нами, тяжелая, как надгробная плита.
— Я? — медленно переспросил я. — Вы наняли меня, чтобы я нашел его тело, а не чтобы…
— Я наняла вас, чтобы вы нашли его, — перебила она. — Живым или мертвым. Я знала, что если он жив, то убьет меня при встрече. Если мертв — значит, кто-то сделал это за меня. Я не хотела быть его убийцей. Я просто хотела быть свободной.
— И кто же его убил? — спросил я. — Вы знали, что он мертв, еще до того, как я пошел на склад. Вы ждали не новостей. Вы ждали подтверждения.
Она улыбнулась. Та же улыбка, что в офисе — горькая, треснутая.
— Я думала, что это сделали вы, мистер Харроу. Я надеялась. Когда прочитала, что вы беретесь за старые дела, я подумала: вот человек, который не боится грязи. Который не спросит разрешения у закона. Я принесла вам деньги и надежду, что вы просто найдете его и пристрелите, как бешеную собаку. Но вы оказались… слишком честным.
— Я не убиваю людей, миссис Френч. Я их нахожу.
— А он убивал, — сказала она жестко. — Четырех. И чуть не убил меня. В ту ночь, когда я утонула.