Читать книгу Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Группа авторов - Страница 10

8
Афганистан

Оглавление

Провинция Нуристан, деревня Вайгал


Бадира обедала, когда глава деревни Сабил Нуристани вошел в дом в поисках Наима.

– Не знаю, где он, – ответила Бадира. – Я с утра его не видела. Наверное, уехал в Кабул.

Сабил оглядел комнату, где лежала переодетая в грязное платье Сандра, привязанная к кровати за больную лодыжку.

– Как долго она проживет?

– Все зависит от обстоятельств, – устала отвечать на больной вопрос Бадира.

– От чего зависит?

– От того, как много насилия ей придется еще вытерпеть.

Старик стоял задумавшись, глубоко всем этим обеспокоенный.

Он не был ни талибом, ни пуштуном. Старик был из калашей[38], а калаши, в отличие от Наима и его дикой банды фанатиков-ваххабитов, далеки от ультраконсервативного ислама. Предки Сабила по линии Нуристани жили в Гиндукуше веками, даже провинция названа в их честь. У калашей были свои собственные обряды, традиции, и их глубоко возмущали боевики из Талибана и ХИК.

Лейтенанта-выскочку Наима, пуштуна с юга провинции, направили укрепить позиции талибов, когда начала набирать мощь группировка Хезби. Наим выбрал деревню Вайгал не только оттого, что она была спрятана в горах, но еще и потому, что большинство местных мужчин среднего возраста погибло в локальных конфликтах из-за земли. Жителей никто не защищал, и они с легкостью подчинялись. Подростки росли без отцов, которые передали бы им законы племени, – никто их ничему не учил и не держал в узде. Их нетрудно было впечатлить рассказами о джихаде, которыми кормил их Наим. Сабил подозревал, что многие из рассказов Наима были выдумкой, но подростки клевали на его обещания о загробной жизни, в которой павшим за веру праведникам будут принадлежать все женщины.

– Я написал Аасифу Кохистани, – признался Сабил после раздумий. – Он бы все равно узнал, что Наим требует выкуп за жен …

– Но он же Хезби[39]! – оборвала его Бадира, которая боялась ХИК больше, чем Талибан. – Ты не должен был так поступать. Наим убьет тебя.

– Дело сделано. Женщина представляет опасность для всех нас. Эту деревню трудно найти, но, когда придут американцы, они не будут различать, где талибы, а где мы. Они просто сбросят бомбы, и мы все умрем.

Убежденный в том, что их ждет неминуемая смерть, он стал грызть ногти.

– Лучше бы ты подождал, – сожалела Бадира. – Видео с требованием выкупа уже отправили в Кабул.

Сабил махнул рукой.

– Они все равно не заплатят. Наим запросил слишком много. Они же не сумасшедшие! Эти ваххабитские идеи просто поглотили его мозг. Я даже слышал у костра, как он говорил мальчикам, что встретил однажды Великого Усаму. Представляешь? Да Бен Ладен даже не взглянул бы на такого дурака.

– Бен Ладен и сам был дураком, – устало протянула Бадира. – От его джихада одни проблемы.

Она посмотрела на кровать, где спала неспокойным сном Сандра.

– Ты же понимаешь, что Аасиф Кохистани не сделает ничего ни для деревни, ни для тебя лично. Он сможет прийти и отогнать американцев, но защитить тебя от Наима не сможет.

– Пусть уберет ее отсюда, – ответил Сабил, – тогда я выполню свой долг перед деревней. Наим уже не жилец. Такие фанатики долго не живут.

Немного погодя он ушел. Бадира прошла в комнату Сандры и разбудила ее.

– Тебе надо принять лекарство и выпить воды. Не то будет обезвоживание.

Антибиотики защищали организм от заражения, но рана все еще воспалялась и болела.

– Ты уверена, что у тебя нет ничего сильнее аспирина? – спросила Сандра. – Больно… ужасно больно. Я не могу больше терпеть.

Сандра пала духом.

Бадира села рядом и, взглянув на нее, сказала:

– Я могу дать тебе опиум. Только это.

– Героин?

– Нет, опиум – из мака.

– Хорошо, дай хоть что-нибудь, – согласилась с хныканьем Сандра.

Бадира вышла за дверь и наказала малолетнему охраннику сходить и попросить у взрослых опий и трубку.

Мальчик поднялся, АК-47 неуклюже болтался на его плече.

– Для тебя? – недоверчиво спросил он.

– Нет. Для американки. Живей. Ее мучают боли.

Мальчик скептически на нее посмотрел.

– Взрослые не дадут опий.

– Скажи им, Наим приказал. Давай, иди!

Мальчик злобно взглянул на нее, затем повернулся и зашагал.

Он вернулся через двадцать минут с маленькой, вручную сделанной деревянной коробкой. Он отнес ее в комнату, где Бадира обрабатывала рану Сандры.

– Хорошо, – сказала она. – Пожалуйста, поставь на стол.

Мальчик поставил коробку на стол, а после стал презрительно оглядывать Сандру.

– Я думал, они не курят опиум.

Сандра отвела взгляд в сторону.

– У нее сильные боли, – пояснила Бадира. – А теперь иди, возвращайся на улицу.

– Для их болей несут опиум, а для нас? Она притворщица, так сказал Наим.

Он потянул ее свободное платье за горловину в надежде взглянуть на ее грудь. Сандра отдернула платье и ударила его по руке.

Он сильно, но неумело хлестнул ее по щеке со словами:

– Не прикасайся ко мне, неверная шлюха!

Бадира спрыгнула со стула и подтолкнула мальчика к двери.

– На улицу! Пока нет Наима, она под моим присмотром. Давай, иди!

– Что она возомнила! – вопил мальчик, вскидывая руки к небу. – Я – солдат. Она – наш раб. Она должна делать, что мы ей прикажем!

– А теперь делай, что я сказала! – раздраженно зашипела Бадира, приподнимая платок и обнажая изуродованный нос. – Давай, убирайся отсюда!

Испугавшись ее лица, мальчик отшатнулся от нее, хотя до этого лицо Бадиры с роскошными карими глазами, выглядывавшими из-под бордового хиджаба, ему казалось вполне симпатичным.

– Я скажу Наиму! – прокричал он через плечо, убегая из комнаты.

– Не сомневаюсь! – сказала она ему вдогонку. – Скажи ему, что убежал от женщины. Вот настали времена!

Она задернула занавеску в дверном проеме и прошла к столу, где лежала коробочка с опиумом.

– Что он сказал? – поинтересовалась Сандра. Стычка с мальчиком помогла ей ненадолго отвлечься от боли.

– Они молодые и глупые, – ответила Бадира. Она взяла небольшой кусочек сушеного макового сока, маленькую трубку и крохотный огарок свечи из коробки.

– Я должна покурить? – спросила Сандра, с трудом приподнимаясь на локте.

– Это тебе не госпиталь, – напомнила ей Бадира.

Маленькая керамическая трубка размером с большой палец Сандры была сделана из обожженной белой глины. Бадира опустила кусочек опиума в чашу курительной трубки и предложила Сандре. Затем зажгла свечку и велела больной придвинуться к столу.

– Держи трубку ближе к огню. Дай огню зажечься в трубке, а потом втягивай дым.

Сандра сделала, как ей сказали – глубоко втянула в себя дым, чтобы заглушить боль в ноге. Две затяжки – и она перенеслась в другую реальность. Казалось, каждый ее мускул обмяк, а голова стала свинцовой.

Бадира подхватила ее и помогла улечься на кровать; затем укрыла ее покрывалом, в то время как та погружалась в опиумную дрему.

Бадира понимала, что Сандре грозит опиумная зависимость, но если Аасиф Кохистани придет раньше Наима и вернет пленницу американцам, зависимость от наркотика будет наименьшей опасностью, которой она здесь подверглась. Сейчас ей лучше курить траву, чтобы забыть о боли. И если Наим снова захочет изнасиловать Сандру, опиум спасет ее от воспоминаний.

38

Калаши – небольшой дардский народ, населяющий три долины правых притоков реки Читрал (Кунар) в горах южного Гиндукуша в округе Читрал провинции Хайбер-Пахтунхва (Пакистан). Значительная часть калашей до сих пор исповедует языческую религию.

39

Хезби – член политической партии «Хезб-е Ислами Кали».

Элитный снайпер. Путешествие в один конец

Подняться наверх