Читать книгу Элитный снайпер. Путешествие в один конец - Группа авторов - Страница 11
9
Афганистан
ОглавлениеВоенно-воздушная база Джалалабада
Гил стоял в хвостовой части «Боинга-727» и смотрел вниз на маленькую лестницу высотой в сто восемьдесят сантиметров, которая спускалась к бетонной площадке. Старшина Стиллард стоял на нижней ее ступеньке и, подперев бока руками, глядел вверх на Гила с зажатой во рту сигарой.
– Сейчас я понимаю, что чувствовал Д. Б. Купер[40], – признался Гил, вспоминая историю легендарного террориста Д. Б. Купера, который угнал «Боинг-727» в ноябре 1971 и запросил за пассажиров двести тысяч долларов. После того как деньги были доставлены к самолету вместе с четырьмя парашютами, Купер приказал снова подняться в воздух и якобы лететь в Мексику. Но это была всего лишь уловка. Купер выпрыгнул с парашютом из хвостовой части пассажирского самолета (то же самое требовалось проделать и Гилу) где-то между Портлендом, штат Орегон, и Сиэтлом, штат Вашингтон, и больше его никто никогда не видел. ФБР позже настаивало, что Купер не мог выжить при таком рисковом прыжке. С тех пор никто не предпринимал подобных прыжков.
Стиллард вынул сигару изо рта и, указывая на фюзеляж над головой, сказал:
– Долг, конечно, превыше всего, но над твоей башкой три двигателя Pratt & Witney, и они расположены слишком близко. Тебя разорвет струей реактивного двигателя, если только этот драндулет не будет лететь спокойно и если пилоты не сбросят высоту при прыжке.
Гил стремительно спустился с лестницы.
– Они сбросят скорость до трехсот семидесяти километров в час, если только совсем не опрокинутся.
– Но мне это все равно не по душе.
– Но ведь тело Купера не нашли, Старшина. Я верю, что у него все-таки получилось. И я повторю его подвиг.
Более опытный спецназовец покачал головой и поправил на голове фуражку.
– ЦРУ что-то на этот раз перемудрило. А что пассажиры? Мне кажется, они должны что-то заподозрить, заметив, что давление в салоне упало.
– Специалисты Лерера уберут автоматическую подачу пассажирам кислородных масок, – ответил Гил. – В салоне будет лишь девятнадцать человек. Перед моим прыжком пилот сбросит давление в салоне до двух десятых атмосферы, естественно, все пассажиры вырубятся. Останусь только я да стюардесса. Спрячемся в заднем отсеке с кислородными масками. Пассажиры пробудут без сознания минуту, этого достаточно, чтобы я спустился по лестнице и спрыгнул. Давление в салоне стабилизируют через три минуты. Еще через пару минут все начнут просыпаться. Они будут очень напуганы, но никто ничего не заподозрит.
Два механика ЦРУ проехали на грузовике-мастерской, который припарковали прямо под хвостом «Боинга». Затем взобрались в самолет, где у кабины пилота их дожидался сварочный аппарат. Один из них включил агрегат, в то время как второй разложил стремянку. Сварщик надел кожаные перчатки и защитные очки, влез на стремянку и сделал пару точечных сварных швов на первом из двух вращающихся металлических профилей крыла, которые по размеру были не больше ракетки от пинг-понга и располагались на фюзеляже по обеим сторонам лестничной шахты.
– И к чему эти штуки? – спросил Стиллард.
– Это называется лопатками Купера[41], – ответил державший стремянку механик. – Когда самолет летит, воздушная струя вращает лопатки, и от этого лестница запирается снаружи. Когда самолет снижается, они автоматически вращаются в обратном направлении, и открывается трап. Мы их убираем, чтобы лестницу можно было открыть во время полета.
Стиллард многозначительно взглянул на Гила.
– Век живи – век учись, – сказал он, приподнимая подбородок. – А это еще кто?
Гил повернулся и увидел, как по площадке идет крепко сложенная женщина. Она была одета в черные брюки и бордовую водолазку, на голове повязан платок. Вид у нее был суровый, ее глаза цвета черного вулканического стекла смотрели отчужденно. Ее задержал ненадолго часовой. Проверив ее документы, он разрешил пройти.
– Это шпионка MIT[42], – пояснил Гил. – Турецкая разведка. Та стюардесса, я говорил уже.
– Господи, – пробормотал Стиллард. – Даже жалко тебя, мальчуган[43].
Женщина подошла, окинув взглядом Стилларда и выразительно посмотрев на Гила.
– Мы встретимся в самолете с вашего согласия, старшина Гил Шеннон?
У нее был грудной голос с сильным акцентом, но при этом ее английский был вполне понятен. Очевидно, она очень гордилась тем, что работает с DevGru в такой сложной операции.
– Да, Мелисса. Спасибо.
– Мы вылетим в Кандагар, как только подготовят самолет, – сказала она. – Как я поняла, вы присоединитесь к нам позже.
– Да, верно, – ответил он. – Мне нужно подготовить снаряжение для прыжка.
– Хорошо, – ответила она, протягивая руку. – Что ж, до встречи в Кандагаре.
Гил пожал ей руку.
– До встречи в Кандагаре, – сказал он, слегка наклонив голову, сдерживаясь от соблазна пристукнуть каблуками, но вряд ли она нашла бы этот шуточный жест забавным.
Она удалилась, а они смотрели ей вслед.
Стиллард вынул сигару изо рта и сплюнул.
– Жаль, что она не прыгает вместе с тобой. Она смогла бы взять с десяток боевиков голыми руками.
Гил прыснул.
– Давай лучше взглянем на оружие, которое выбрал для меня Лерер.
Оружие, которое предоставил Лерер, находилось в том же ангаре, где SOAR хранили свои новенькие высокотехнологичные вертолеты подальше от чужих глаз. Снаряжение находилось в алюминиевом ящике у стены, который оказался не больше кейса. Поблизости никого не было, и Гил со Стиллардом открыли висячие замки по обеим сторонам ящика.
Наверху лежал пластиковый чехол для ружья со снайперской винтовкой Драгунова с ПСО-1[44] внутри. Гил переложил чехол на верстак и открыл его. Деревянный приклад винтовки немного стерся, но сама винтовка, смазанная льняным маслом, оставалась в отличном состоянии. Гил без труда ее разобрал. Она была изготовлена в России, а не по лицензии в Китае или Иране.
– По крайней мере, производство Ижмаша, – сказал он и посмотрел на Стилларда.
– Смотрю, Лерер не мог достать винтовку с пластиковым прикладом, – пробормотал Стиллард.
– Ну, ты все об этом, – протянул Гил, зная, что Стиллард недолюбливает Лерера. – А скажи, где ты видел духа, который бродит по Ирану с новеньким СВД?
Он направил свет фонарика на цевье и осмотрел дуло винтовки: нарезы оказались чистенькими.
– Пушка-то новая, оптика прицела прямо заводская.
– А, черт, все одно.
Стиллард огляделся, нет ли кого поблизости, затем достал из кармана спички и зажег сигару.
– Если мы попадемся, не переживай. Они поймут, кто виноват.
Гил улыбнулся.
Из ящика он вытащил старый армейский Кольт калибра 11,43-мм, принятый на вооружение еще в 1911 году, и очень ему обрадовался – хорошее все-таки оружие. Однако разочаровала возвратная пружина: она была слабее, чем должна быть. Он разобрал пистолет на части и заметил, что ударник тоже изношен, но заглянув в дуло пистолета, Гил решил, что оно новое.
– Старшина, достань-ка мой Кимбер[45] из двадцать второго ящика, – попросил Гил. – Ты же не возражаешь? Я хочу заменить пружину и ударник. Может, я еще использую гнездо боевой пружины. Что-то мне подсказывает, что поставщик Лерера получил пистолет в качестве бонуса к СВД.
Стиллард рассмеялся и поспешил к ящикам с личными вещами Гила.
– Смир-рна!!! – внезапно раздалось в ангаре.
Вздрогнув от крика, Гил и Стиллард разом повернулись, но, увидев, кто это вскрикнул, они расплылись в улыбке и закивали головами.
– Вашу ж мать, – воскликнул капитан спецназа армии США Дэниел Кроссвайт, важно вышагивая по ангару. – Я думал, от такого крика вы все попрячете голову в песок.
Гил посмотрел на него и с иронией отметил:
– Да, мы такие: безмозглые и трусливые.
– А, все равно, я рад вас видеть, – засмеялся Кроссвайт и пожал старшинам руки. Он был оперативником «Дельты». – Что, ребята, «морским котикам» понадобилась помощь?
– Хорошее настроение? Может, вместо меня прыгнешь? – непринужденно спросил Гил.
Кроссвайт закатил глаза:
– Ну нет.
Он был видным парнем: темноволосый, темноглазый, с накачанным телом и заразительной, дьявольской улыбкой.
– Я десантируюсь с этой штуки, – Гил выставил подбородок в сторону «Боинга», который выруливал на взлетно-посадочную сторону.
Кроссвайт присвистнул.
– Приятель, да эти Pratt & Whitney нарежут твою задницу на котлетки.
Гил посмотрел на Стилларда.
– Смотри-ка, неужели наш шарик боится ветерка?
Кроссвайт захохотал.
– Посмотрю я на ваш ветерок, когда твои руки и ноги полетят в разные стороны. Наверняка ты еще и в темноте прыгаешь.
– А что, есть варианты?
Внезапно Кроссвайт посерьезнел.
– Слушай, Гиллиган, тебе надо сгруппироваться и катиться. Я не шучу. Я имею в виду, что в воздушном потоке тебе нужно будет прижать руки-ноги к телу.
Гил тоже серьезно кивнул в ответ.
– Да, я так и собирался. Честно.
– Страшно, аж завидую. А как насчет тебя, старшина?
– Может, будь я помоложе, как вы, – размышлял вслух Стиллард. – Но я уже слишком стар для такой бондианы.
– У него просто на следующей неделе намечается секс, – Гил указал большим пальцем на Стилларда.
Стиллард глубоко затянулся и, выдохнув облачко дыма, проговорил:
– Ты имеешь в виду запланированный секс с твоей сестрой?
Все трое загоготали, а затем решили проверить остальную часть снаряжения.
– Возьму свой жидкостный компас. А то эта китайская штука замерзнет и сломается.
– А что делать с этим куском дерьма? – спросил Кроссвайт. Он держал в руках китайскую переносную радиостанцию. – SOG точно не прикалывается?
– К сожалению, мне придется с этим идти. – Гил нахмурился.
– Ну нет, это нам не подходит, – решительно сказал Кроссвайт. – Мой друг не лягушка, чтобы нырять в стан врага только с этой китайской безделушкой.
Он вынул мобильный телефон.
– Джо, привет, это Кроссвайт. Послушай, не в службу, а в дружбу… Да успокойся ты. Я тебя еще ни о чем не попросил. – Кроссвайт посмотрел на обоих товарищей и закатил глаза. – Да, на базе G2. Разведывательная служба, – шепотом сказал он. – Я хочу взять один прибор для своего друга-парашютиста…Ты знаешь, что за прибор…ТОТ САМЫЙ ПРИБОР! Он должен быть здесь через несколько часов, и я встречу его на площадке… Понятно? Кстати, за тобой еще остался должок за то, что ты натворил в Далласе, или ты уже забыл?
Кроссвайт поговорил с Джо еще пару минут, потом положил трубку.
– Все о’кей, – довольно сказал он. – Теперь даже если твоя китайская погремушка сдохнет на полпути, мы все равно тебя найдем.
– Но что это? – Гил обменялся удивленным взглядом со Стиллардом.
– Карманный компьютер, с которым мы работали, – сказал Кроссвайт. – Джо потом объяснит. А сейчас скажите мне, что там происходит с Сандрой. А то я только и слышу, что о каком-то жутком видео.
40
24 ноября 1971 года преступник, назвавший себя Д. Б. Купер (D.B.Cooper, также Dan Cooper), угнал самолет «Боинг-727», получил выкуп в размере 200 000 долларов и остался непойманным и неизвестным. Он выпустил пассажиров, заставил пилотов взлететь и выпрыгнул с парашютом примерно в 50 километрах к северо-востоку от города Портленд, штат Орегон, США. Тщательное прочесывание местности, где предположительно должен был приземлиться Купер, не дало результатов. Купер найден не был, равно как и его портфель с бомбой, деньги и два парашюта. В 1980 году часть купюр, составлявших выкуп (6 тысяч долларов 20-долларовыми банкнотами), была обнаружена на берегу реки в районе предполагаемого приземления Купера. Последнее обстоятельство дает основания считать, что Купер погиб при прыжке, упав в реку.
41
После случая с Д. Б. Купером самолёты «Боинг-727» были снабжены несложным устройством, которое, отклоняясь под действием набегающего потока воздуха, во время полета препятствует открытию выхода в хвостовой части. Это устройство носит название «лопатка Купера».
42
MIT (Milli Istihbarat Teskilati) – Национальная разведывательная организация Турции. Образована в 1965 г. Основная цель – сбор в государственных интересах любой информации разведывательного и контрразведывательного характера. Одна из сильнейших спецслужб современности.
43
Стиллард обыгрывает полное имя Гила – Гиллиган.
44
ПСО-1 (Прицел снайперский оптический) – один из основных прицелов советского и российского снайперского вооружения. Прицел был разработан в 1963 году специально для винтовки СВД. Конструктивной особенностью прицела стала очень удачная прицельная сетка, позволяющая снайперу быстро определять расстояние и брать необходимые горизонтальные поправки по ходу стрельбы, не вращая маховики. Прицел герметичен, наполнен азотом, что исключает запотевание оптики при перепаде температур, комплектуется сумкой для его переноски на поясном ремне, чехлом, светофильтрами, адаптером питания, запасными лампочками и источником питания. Работоспособен в интервале температур ± 50 °C.
45
Автоматический пистолет Kimber Solo, при проектировании которого были использованы некоторые элементы конструкции M1911.