Читать книгу Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - Крэйг С. Залер - Страница 9
Глава 8
Пары
ОглавлениеМерцающие флуоресцентные лампы освещали обнаженный труп Элейн Джеймс, лежавший на широкой доске, которую Мередит Вонг выдвинула из стены морга.
Беттингер оглядел жертву: бледное тело покрывали ссадины и радужные синяки (в особенности вокруг шеи), плоть на коленях была стерта так, что проступали белые коленные чашечки, а над широко раскрытым ртом нависал сломанный нос цвета баклажана.
Двадцатисемилетняя женщина умерла в страшных мучениях.
Доминик оторвался от сотового телефона.
– Ее имплантаты сохранились.
– Почему она в минусе? – спросил детектив.
Коронера удивил этот вопрос.
– Почему она лежит при отрицательной температуре? – уточнил Беттингер. – Вы ее заморозили?
– Никто не явился за телом. – Женщина указала на висевшую на стене таблицу. – До кремации должно пройти две недели. Стандартная процедура.
– Нам нужно… – Тут что-то привлекло внимание детектива. – А что у нее под языком?
Доминик и Мередит Вонг посмотрели на разинутый рот жертвы. Жюль включил фонарик, его луч осветил сломанные зубы и нижнюю часть кончика языка, и они увидели татуировку в виде четырех перевернутых слезинок.
– Минуту.
Коронер подошла к раковине, наполнила бумажный стаканчик теплой водой, вернулась к телу и поднесла стаканчик ко рту мертвой женщины.
– Подождите, – предупредил ее Беттингер. – Вы ведь не хотите сломать…
Мередит наклонила стаканчик. Труп зашипел, и из мертвого рта и ноздрей повалил пар. Коронер надела перчатку из латекса, сжала язык убитой и потянула его на себя. Замерзшая кровь треснула.
Детектив наклонился, продолжая светить фонариком, и увидел на нижней части языка татуировку волосатого пениса, извергающего четыре пули в форме слезинок.
Вонг смотрела на пенис так, словно была профессором математики.
– Хм-м-м… Я не видела.
Беттингер взглянул на Доминика.
– Ты встречал такие рисунки прежде?
– Нет.
Жюль не был уверен, что его напарник говорит правду.
– Как ты думаешь, что это может означать?
– Член был ее любимым блюдом?
– Веди себя вежливо, – сказал Беттингер. – И сфотографируй татуировку на столь любимый тобой телефон.
– Как скажешь.
Детектив повернулся к коронеру.
– Необходимо сделать вскрытие.
– Из-за татуировки? – раздраженно спросила Мередит Вонг.
– Потому что ее убили. – Беттингер сделал небольшую паузу, чтобы его слова дошли до женщины. – Нам нужно получить улики до того, как ее сожгут.
– Я собрала семя из вагины и прямой кишки, а причина смерти известна. – Коронер показала на разноцветные синяки на шее жертвы. – Асфиксия.
Жюль удивился, что местная жительница знает такое трудное слово.
– Вы уже делали судебно-медицинские вскрытия?
– Конечно. Кто же еще будет их делать?
Беттингер немного подумал. «Квалифицированный судмедэксперт», – хотел он сказать, но не стал говорить этого вслух.
– Когда тело будет готово к вскрытию? – поинтересовался он.
– Завтра утром.
– В какое время?
– В девять тридцать.
Доминик огляделся по сторонам.
– Здесь не показывают других фильмов?
– Замолкни. – Жюль снова посмотрел на Мередит Вонг. – Мы придем в девять тридцать.
– Лучше в десять.
* * *
Беттингер просматривал досье Элейн Джеймс, когда они с Уильямсом спускались в вестибюль.
– Мы едем на Гансон-стрит, двадцать четыре, – сказал Жюль, найдя нужный адрес.
– Туда, где нашли тело?
– Похоже, ты детектив.
– А ты знаешь, где это? Гансон-стрит?
– Мой водитель знает.
Лифт звякнул, как гонг в боксерском матче, и полицейские вышли в вестибюль, где пожилой чернокожий мужчина тщетно пинал торговый автомат, пытаясь добыть шоколадный батончик.
Доминик вытащил из кармана несколько четвертаков и отдал их старику, который был так зол, что даже не поблагодарил.