Читать книгу Дуры ведут расследование, или Отсутствие логики – не проблема - Ксения Эшли - Страница 7

Глава 6

Оглавление

Если ты придумал защиту от дурака,

кто-нибудь придумает лучшего дурака.

Американское изречение


Эйприл вылила на себя полфлакона любимых духов, нанесла третий слой ярко-красной помады на свои губки бантиком и критически осмотрела отражение в зеркале. Она в сотый раз постаралась убедить себя, что наряжается так вовсе не ради этого типа, что приехал оккупировать ее город и, возможно, кокнул свою дальнюю родственницу – все это очередная маскировка. В конце концов, она уже неделю следит за молодым бизнесменом и ей необходимо менять образы. Вчера, например, когда пришлось два часа подряд наблюдать за ним в одном из местных итальянских ресторанов, пока мужчина уплетал свое ризотто и что-то печатал в ноутбуке, девушка оделась в спортивный костюм и натянула на голову бейсболку (кстати, когда-то подаренную ей Джейком Коннором). Все это ради праведного дела, убедила она себя.

Еще раз оглядев себя в зеркало, девушка прихватила с собой красную лакированную сумку и вышла из дома. Она направилась прямиком на главную улицу, где находился особняк миссис Брукс, в котором сейчас проживал Джерри Николсон. По дороге туда Эйприл заскочила в ближайшую аптеку и купила сердечные таблетки для миссис Литтелхуд. Старушка страдала аритмией…, ну, и еще множеством других заболеваний, и регулярно просила молодую соседку пополнять запас ее аптечки.

За время недельной слежки девушке удалось выяснить, что молодой медиамагнат предпочитает жить в доме ведьмы Брукс, находящемся в центре Фредериктауна, а не в ее загородной резиденции, в которой ее и нашли убитой. Наверное, мешает стыд. Он разъезжает по городу на дорогом автомобиле, всюду таскается со своим ноутбуком, с утра до ночи трещит с кем-то по айфону последней модели, хотя одевается довольно просто, ну то есть, как всегда, модно и дорого, но его наряды соответствуют месту пребывания. То есть в жаркий солнечный день, находясь в центре маленького городка в штате Техас, он не рядится в костюм от Армани и туфли от Кристиана Лабутена. Чаще всего он надевает на себя легкие хлопчатобумажные рубашки или футболки поло, слаксы и летние светлые туфли. Угу, старается подлизаться к местным жителям, выглядеть как они. Видимо, гложит вина!

Вот и сегодня, выходя из дома на улицу, мужчина был одет в летний спортивный костюм и кроссовки "Адидас". Это выглядело так, словно…он собирался на пробежку!

И в самом деле, накинув на голову капюшон, развернувшись и даже не взглянув на девушку, которая находилась от него в двух шагах, мужчина вчистил прямиком по центральной улице. Эйприл оторопело уставилась ему вслед.

– А мне, чё, за тобой бежать, что ли?

Ясно было одно – его нельзя упускать из виду. Сжав в руке коробочку лекарства для миссис Литтелхуд, девушка направилась вслед за ним.

Такого каламбура местные жители не наблюдали давно. Высоко поднимая ноги и быстро размахивая руками, по центральной улице бежала всем известная Эйприл О’Хара в ультракороткой полосатой юбке и на восемнадцатисантиметровых каблуках. Ее немалые груди подпрыгивали как мячики, грозясь выскочить из узенького топика на обозрение окружающим, а золотистые волосы развевались на ветру. Причем девушка всем своим видом изображала, что все в норме, приветливо улыбаясь всем знакомым.

– Мистер Норрис, доброе утро. Миссис Такера, как ваше колено, уже не болит?

«Выслеживаемый объект» двигался с такой скоростью, что бедной Эйприл пришлось сильно напрячься, чтобы не отставать от него. Девушка опять обругала себя, что бросила тренировки и никак не могла найти время снова их начать.

Через пять минут она совсем выдохлась. Раскрасневшись как помидор и тяжело дыша, она еле передвигала конечностями, стараясь держать магната «на мушке». Еще мгновение, и тот исчезнет из виду. Негодяй был хорошо подготовлен. Его голова была поднята, плечи расправлены, движения – легкими и уверенными. Ни о какой усталости здесь не было и речи. А вот Эйприл, глядя ему в затылок, уже готова была высунуть язык, как собака на солнцепеке. Она почувствовала, что взмокла и скоро начнет вонять.

Мимо по дороге, гонимый ветром, проплыл пакет из-под мусора. Даже он двигался быстрее, чем девушка. У Эйприл совсем не осталось сил, ее грудную клетку разрывало на части, дыхание сбилась, и она чувствовала, что вот-вот упадет. Мужчина завернул за угол, девушка, как ей показалось, час спустя, последовала за ним… и никого там не обнаружила.

Мужчина исчез. Эйприл испуганно посмотрела вперед, потом по сторонам, но нигде не увидела мистера Николсона. От страха ее свело судорогой. Взвыв от отчаяния, девушка наклонилась вперед и обхватила руками колени. Всё насмарку! Все ее старания коту под хвост. Сейчас этот тип где-нибудь убивает следующую старушку, перекрыв ей кислород собственной подушкой, а она стоит тут враскорячку на центральной улице и считает ворон.

– Не помешал? – раздался мужской голос рядом, и возле нее словно из воздуха возник Джерри Николсон.

Девушка вскрикнула, как ошпаренная, выпрямилась и отскочила в сторону. Коробочка с таблетками выпала из ее руки на асфальт. Мужчина нагнулся и поднял ее. Он внимательно прочитал этикетку и протянул ее хозяйке.

– Сильный препарат. Со слабым сердцем не стоит совершать таких кроссов.

Мужчина внимательно смотрел на Эйприл, и что-то странное таилось в его взгляде. Он улыбнулся, и девушка на секунду даже потеряла дар речи. Вблизи мужчина оказался еще красивее. И хотя за прошедшую неделю она неплохо смогла его рассмотреть, сейчас ей открылись новые детали: родинка над верхней губой, очаровательная щербинка между зубами, один глаз светлее другого, – невероятно хорош собой. Эйприл тряхнула головой, словно избавляясь от колдовских чар, и сердито нахмурилась.

– Будет оно слабое, когда подлетают незаметно и пугают до смерти.

Она схватилась рукой за сердце, чувствуя, что оно, в самом деле, стало покалывать. Эта пробежка еще скажет ей о себе.

Мужчина улыбнулся еще шире и окинул ее всё подмечающим взглядом. В его глазах заплясали лукавые искорки.

– А вы, значит, тоже любите совершать утренние пробежки?

Девушке уже удалось немного отдышаться и восстановить силы. Она стала чувствовать себя увереннее, чтобы смело отвечать этому наглецу.

– Ха, да я родилась в кроссовках.

Николсон опустил глаза вниз и понимающе взглянул на ее изящные босоножки на высоченных каблуках. Он снова посмотрел на девушку и поднял вверх одну бровь.

– Весьма странный наряд для бега.

– Ах, это – Эйприл старалась, чтобы ее голос звучал как можно непринужденнее. – Специальный способ тренировки. Так нагрузки больше. Готовлюсь к осеннему марафону, что стартует в Фредериктауне в сентябре.

Мужчина кивнул.

– Ясно. – Он опустил голову набок. – Мне кажется, или мы уже с вами встречались на этой неделе?

Девушка похолодела. Не может быть, чтобы он ее заметил. Она вела себя очень осторожно. Конспирация – вот ее жизненное кредо. Должно быть, он просто таким способом пытается с ней познакомиться. Девушка протянула руку.

– Эйприл О’Хара. Держу в этом городе свой книжный магазин.

– Джерри Николсон. Но, думаю, вы уже знаете, кто я.

Она кивнула.

– Так и есть. Весь город знает, кто вы такой.

Мужчина изобразил, что ему невероятно приятно слышать ее слова.

– Вот она слава!

Девушка не удержалась и хихикнула. Стоп. Спокойно. Не поддавайся на его обаяние, это очень коварный тип.

– Что же, – он махнул рукой в сторону дороги, – составите мне компанию, раз уж вы так активно готовитесь к марафону?

– Нет, я уже закончила и мне пора бежать на работу.

– Как печально. Надеюсь, мы с вами еще увидимся?

– О, это будет нетрудно. Наш городок очень маленький, и в нем невозможно укрыться, – она произнесла последние слова почти зловеще, затем улыбнулась и пошла в другую сторону.

Что ж ее сегодняшний план провалился, и теперь этот скользкий угорь не только увидел ее, но и познакомился с ней лично. Это, конечно, немного затрудняет слежку, но здесь есть и свои плюсы. Теперь она может спокойно иногда приклеиваться к нему под видом любопытной собеседницы (но только не во время бега!). С другой стороны, в парикмахерской ее тетки полно париков, Эйприл необходимо будет лишь нацепить солнцезащитные очки и вуаля, она уже иная личность.


Джерри Николсон долгим взглядом провожал удаляющуюся от него тоненькую фигурку довольно привлекательной женщины. Что же творится здесь, в конце концов? Он думал, что этот город в глуши станет для него настоящей отдушиной после постоянного пребывания в шуме мегаполисов. Но нет, все обстоит гораздо интересней. С самого первого дня нахождения здесь – ну, ладно со второго – его постоянно преследует эта леди. Она ходит за ним по пятам повсюду и не спускает с глаз. Для вида, конечно, она переодевается, но не узнать эту фантастическую красотку под грудой тряпья просто невозможно. То она живо уплетает хот-дог на центральной площади в двух шага от киоска, где он покупает свежую газету, то до дыр читает одну и ту же страницу в книге, сидя на лавочке в аккурат под окнами его дома, то обсуждает последние новости с какой-нибудь пожилой дамой, находясь поблизости от него. Джерри уже привык к ее дыханию на своем затылке везде: в очереди на кассе в магазине, во время прогулки по городу, даже когда он мирно расхаживает по своему саду, кажется, что она следит за ним с биноклем из кустов.

Что ожидает его завтра? В какой наряд облачится эта активная дамочка? В костюм чебурека, что раздает листовки на площади, приглашая посетить закусочную?

Видимо, мирные жители решили показать приезжему чужаку, кто, на самом деле, в этом городе главный, и наняли следопыта. Джерри нахмурился, спрашивая сам себя, нравится ли ему это. Он думал недолго, внезапно по его лицу расплылась хитрая улыбка. Похоже, он не против, чтобы эта эффектная блондинка всюду следовала за ним. Может, загнать свой «БМВ» в гараж и пересесть на велосипед, чтобы ей было легче следить за ним?


Сара постучала в дверь приемной и осторожно просунула голову в кабинет.

– Можно?

Секретаря ее босса Милли на рабочем месте не оказалось. Все в банке знали, что девушка скоро уходит в декретный отпуск, поэтому периодически посещала своего врача, в связи с тем постоянно отпрашивалась. Вот и сегодня Милли, видимо, уже успела уйти. Сара была даже рада, что поговорит с шефом без лишних ушей.

Она прошла мимо стола секретаря, постучала в дверь директора и, опустив голову вниз, вошла внутрь.

– Мистер Филлипс, – не поднимая глаза с пола, произнесла она, – вы вызывали меня еще в прошлый понедельник, но потом уехали в командировку, и мы так и не смогли поговорить. Вот я и пришла сегодня. Сразу хочу извиниться за тот случай в уборной… это было ужасно… я никогда до этого не приставала к начальству в туалете… то есть я, вообще, ни к кому не приставала в туалете…

Ответом ей была тишина. Решившись посмотреть ему в глаза, Сара подняла голову и обнаружила, что разговаривает с пустым столом. Кеннета не было в своем кабинете. Куда же он делся? Может, спустился в буфет?

Девушка решила вернуться и подождать руководителя в приемной, но что-то ее остановило. Маленький бесенок, что жил в ней, заставил остаться здесь и осмотреться. Сара не выдержала и поддалась желанию. Оставив дверь приоткрытой, чтобы услышать, когда он вернется, девушка осторожно стала прохаживаться по кабинету, вытягивая шею, словно жираф, чтобы внимательно осмотреть все вокруг.

Это был кабинет мужчины, причем весьма респектабельного. Дорогая офисная мебель, ноутбук новейшей модели, большой на всю стену аквариум, высокие и широкие окна, из-за чего комната была наполнена светом. Новый директор постарался, чтобы ему здесь было максимально комфортно. Но здесь не было семейных фотографий на полках стеклянного шкафа, приятных сердцу безделушек, всевозможных грамот и прочих хвалебных вещиц. Это был рабочий кабинет в полном смысле этого слова. Мистер Филлипс не оставлял здесь места сантиментам.

Внезапно ее привлекла открытая папка с документами на его столе, и, прежде всего тем, что к верхней странице бумаги была прикреплена ее фотография. Сара не могла поверить своим глазам – он изучал ее личное дело. Господи всемогущий! Что же это могло значить? Он либо интересуется ей, либо хочет уволить. Почему-то оба варианта казались девушке далеко не лучшими. Как говорится: избавь нас Боже от любви и гнева своего начальства.

Но хорошенько обдумать эту ситуацию Сара не успела. В коридоре послышался голос директора. Он уже открыл дверь и сделал шаг в кабинет, но девушку пока не видел, так как, опустив голову, разговаривал с кем-то по телефону. Сара обмерла. Если бы Кеннет застал ее у двери офиса – это еще куда ни шло, но стоявшей у его рабочего стола и рассматривавшую бумаги – это означало полный конец. Забыв обо всем, девушка присела на корточки и юркнула под стол.

Мужчина прошел по кабинету, продолжая разговаривать по телефону, и сел в свое кресло. У Сары по телу пробежали мурашки, только сейчас до нее дошло, что она натворила. Идиотка безмозглая! Если бы он застал ее у рабочего стола – это был бы еще не финиш, настоящий финиш будет, когда он обнаружит ее непосредственно под столом! Господи, что она делает? Почему когда рядом появляется этот сногсшибательный мужчина, у нее начинает медленно ехать крыша?

Меж тем мистер Филлипс навалился на спинку кресла и закинул ногу на ногу. Носок его дорогой обуви уперся Саре в нос. Девушке захотелось чихнуть. Она стала раздумывать план, как теперь ей выбраться наружу. Показаться перед боссом было для нее равно смерти. Поэтому, видимо, придется подождать пока он куда-нибудь выйдет, и дать деру. Сару охватило волнение, она знала, что ее босс иногда любит задерживаться допоздна. А если он так никуда и не выйдет, а вечером придет уборщица? Боже!

Но безрадостные мысли прервали слова Кеннета, что заставили девушку похолодеть.

– Да, братишка, я наконец-то разобрался с этой старой клячей. Кому-то же надо было это сделать. Я лишь исполнил желание абсолютного большинства. Не знаю ни одного, кого бы эта старуха не раздражала. Спасибо за телефон, что ты мне дал. Ребята оказались настоящими профессионалами, сделали все быстро и без лишнего шума. Сначала была идея создать несчастный случай, в конце концов, с такой развалюхой могло случиться все что угодно. Но времени было мало, пришлось спешно от нее избавляться. Так что получилось, как получилось. Но все равно все вышло чудесно… Нет, не делай вид, что ты здесь ни при чем. Как-никак это ты подкинул мне идею, и инициатива была твоя. Не хочу, что бы если вдруг нас накроют, я потом один выкручивался… Да шучу, я шучу, никто ни о чем не узнает. Хорошо, что все кончено, эта древняя зараза многим подпортила крови.

Сара прижала руку ко рту, чтобы не закричать. Господи, что же это такое?

Дуры ведут расследование, или Отсутствие логики – не проблема

Подняться наверх