Читать книгу Книга в синей обложке - Лара Вагнер - Страница 6
Глава 6
Оглавление– Ближе к вечеру навестим дядю Винсента? – предлагает Майкл. – Сейчас позвоню ему. Хотя если ты устала, я могу и один…
– Конечно, я с удовольствием пойду с тобой.
У Дианы чудесное настроение, и увидеть наяву ставший почти родным благодаря красочным сновидениям город, освоиться в нем, прогуляться по извилистым улочкам хочется как можно скорее. Кукла на каминной полке тоже смотрит одобрительно. Майкл был не совсем прав, когда сказал, что она не улыбается. В уголках губ фарфоровой обитательницы гостиничного номера притаилась очаровательная, чуть лукавая улыбка. Во всяком случае, так представляется Диане.
– Мы арендуем машину?
– Нет, – Майкл добродушно усмехается, – это ни к чему. Сама убедишься: здесь практически до всего можно добраться пешком. Привыкай к провинциальной жизни.
***
Замок из серого камня Диана уже не раз видела. Скорее всего, это одна из главных достопримечательностей Эдервиля. Остроконечные башни выглядят грозно и в то же время трогательно. Трудно поверить, что подобные замки когда-то могли выдержать вражескую атаку и защитить своих обитателей. Сейчас это лишь элегантное украшение старинного городка, которое непременно хочется сфотографировать. Стены замка и изгородь вокруг него, как и почти все строения в Эдервиле, увиты густым плющом. Чтобы оказаться на той стороне, где стоит замок, нужно перейти через мост, под которым течет узкая река. Мост с его узорными каменными перилами тоже стоит запечатлеть на камеру, что Диана и делает.
– В давние времена река была широкой и полноводной, – поясняет Майкл. – В ней жили речные девы, говорящие рыбины и много кто еще. На берегах реки тоже водились разные загадочные создания. По крайней мере, если верить городским легендам. Замок прежде считался почти неприступным. А сейчас он кажется совсем игрушечным, правда?
Следующая улица Диане абсолютно незнакома. Довольно широкая, с обеих сторон окаймленная всевозможными магазинами и магазинчиками. Некоторые здания сплошь увешаны замысловатыми вывесками и рекламой, другие обходятся вовсе без них. Вероятно, местным жителям и так давно известно, чем там торгуют. Множество разнокалиберных сувениров красуется в витринах: посуда, шкатулки, статуэтки, всего не перечесть… Только праздных туристов, готовых скупить это изобилие, поблизости не наблюдается. Возле открытой двери одного из магазинов стоит, скрестив руки на груди, рыжеволосый молодой мужчина и флегматично посматривает на раскидистое дерево напротив. Там на ветвях скачут и шумно выясняют отношения шустрые птахи.
Майкл внезапно окликает.
– Фред!
Оставляет Диану посреди улицы и подбегает к двери. Фред широко распахивает объятия.
– Каким ветром тебя занесло?!
Видно, что радость от встречи искренняя и взаимная.
– Я тебя сразу узнал! – откликается Майкл. – Только ты уже не такой огненно-рыжий.
– Да, оттенок стал малость поспокойней, ближе к бурому, а не к оранжевому. Видать, старею. А вот ты вообще… Лондонские дамочки наверняка на тебя гирляндами вешаются. Как на рождественскую елку.
Диана очень вовремя приближается.
– Познакомься с моей женой, Фред.
Фред приветливо улыбается, показывая мелкие белые зубы. Рыжие вихры (настоящие рыжие, вовсе не бурые, как утверждает их владелец) выглядят так забавно, озорные голубые глаза блестят, да и пожатие сильной горячей руки тоже приятно почувствовать. В целом стародавний приятель Майкла смотрится весьма симпатично.
– Ты чем сейчас занимаешься? – спрашивает Майкл.
– Торгую потихоньку, на скромную жизнь хватает. Тем более, соблазнов в провинции раз-два и обчелся. Родители перебрались к сестре в Бирмингем, захотели пожить среди внуков. У меня ведь теперь четверо племянников. А лавка мне досталась. Помнишь, как мы тут все вместе прятались за прилавком?
– Еще бы!
– Ты на редкость удачный момент выбрал, чтобы навестить древнее пепелище. Представляешь, Итон тоже здесь – приехал продавать родительский дом. Раньше его сдавал, а сейчас подвернулись выгодные покупатели. И Роджер тоже заявился собственной персоной. На следующей неделе откроется какая-то психологическая конференция. Он ведь большая шишка в этой области. Роджер все такой же зануда, хотя здорово было его снова увидеть. Чертову пропасть лет не встречались.
Фред оборачивается к Диане.
– В нашем городишке жизнь последнее время прямо кипит. То психологи слетаются, то…
– Кактусоводы?
– Вот именно! – поддакивает собеседник. – Отличное расположение, аренда дешевая. Гостям удобно, городу выгодно. Приезжие заодно и сувениры раскупят. Может быть, когда-нибудь. Вот теперь еще и одноклассники собрались. Все наши школьные знаменитости: Майкл, Итон, Роджер и… Короче говоря, скоро увидитесь. А что мы здесь на пороге стоим, собственно? Пойдемте скорее в дом!
Диану так и тянет заглянуть в таинственный полумрак лавки, где едва можно различить деревянные панели на стенах и полки до самого потолка.
– Фред, я попозже к тебе нагряну или завтра утром, – говорит Майкл. – Сейчас мы к дяде Винсенту собрались. Неудобно, старик обидится…
– Ну, тогда в любое время жду. Вы ведь не завтра уезжаете, надеюсь? Кстати, что-то давно я твоего дядю не встречал.
***
Золотые ободки на белых с ярко-вишневым орнаментом чашках и блюдцах блестят под светом лампы, изящные ложечки с витыми рукоятками едва слышно позвякивают, задевая тонкий фарфор.
– Почему остановились в гостинице, а не у меня? Дом все равно пустует, – голос престарелого джентльмена в коричневом свитере звучит вежливо, но равнодушно.
По идее, Диане должен быть близок и дорог этот просторный дом, где вырос Майкл. Обстановка вполне респектабельная и подобрана со вкусом, все на своих местах, однако желания задержаться здесь не возникает. Прежде тут жили родители Майкла. Диана не в курсе, что с ними произошло. Какой-то несчастный случай. Майкл никогда об этом не упоминал.
У нынешнего владельца дома застывший пустой взгляд, чопорное выражение лица. В вороте свитера проглядывает худая морщинистая шея, глубокие морщины видны на щеках и веках, на руках вздулись синеватые вены.
– Зачем тебя стеснять? Зато мы будем часто заходить в гости. Еще успеем надоесть, – откликается племянник.
Он выходит в прихожую и возвращается, прихватив оставленную на столике возле двери плоскую картонную коробку.
– Это для твоей коллекции трубок. Ты ведь ее не забросил?
– Забросил, разумеется. То есть иногда достаю, стираю пыль. Кому она будет нужна, эта распрекрасная коллекция, когда меня не станет? Но тебе спасибо, что помнишь.
Старик раскрывает коробку, с несколько наигранным интересом рассматривает подарок – трубки из темного дерева с резным узором, которые Майкл купил в антикварной лавке накануне отъезда в Эдервиль.
Угол комнаты занимает внушительный шкаф-витрина. На стеклянных полочках выставлены самые разные, какие только можно вообразить, курительные трубки. Настолько впечатляющую коллекцию за один год не соберешь. Снаружи и изнутри шкаф покрывает толстый слой пыли. Пылью пропиталось все в комнате. Пылью, одиночеством и скукой… Даже листва на кустах шиповника во дворе за окном кажется запыленной, и почему-то сразу вспоминается, что уже наступила осень.
– А книжки свои ты привез? – спрашивает дядя Винсент.
– Да, привез пару штук. В следующий раз захвачу, сегодня забыл вынуть из чемодана.
Взгляд дяди Винсента слегка оживляется.
– Я все твои романы перечитал по нескольку раз. Те, что ты присылал мне. Что ж, Майкл, замечательно, ты развил свой талант. Это можно было предсказать еще много лет назад. Дерек и Анна сейчас гордились бы тобой. Если бы были с нами.
– Не знаю, дядя. Может, и так. А может, нет…
***
На улицах уже зажглись теплые желтые огни фонарей, они расплываются в лужах, которые оставил после себя недавно закончившийся дождик. Луна жеманно кутается в темные ажурные облака. Вокруг ни души, городок безмятежно дремлет. Ему нет никакого дела до столичных гостей.
– Такая бесконечная тишина, —говорит Диана, и ее голос отдается эхом в вечерней тишине. – Дома в это время вечерняя жизнь только начинается.
Майкл ничего не отвечает по этому поводу, угрюмо молчит. Лишь минут через пять произносит:
– Дядя ужасно постарел, я едва узнал его. А ведь он еще не такой старый. Шестьдесят четыре всего… Он старше моего отца на семь лет. Раньше был такой энергичный, обожал спорить, не сидел на месте, все время чем-то был занят. Мой единственный близкий родственник… Я просто свинья, совершенно позабыл о нем. Дядя так меня поддержал, когда погибли родители. И очень часто писал мне в Лондон. То есть раньше писал, в последние годы нет.
Диане не особенно любопытно слушать про дядюшку Винсента, но она все же спрашивает:
– А своей семьи у него не было?
– Нет, он старый холостяк. Вроде, когда-то случился бурный роман с замужней женщиной, но потом они расстались. Честно говоря, никогда не интересовался этой историей. Нам ведь обычно кажется: у старшего поколения вообще нет никакой личной жизни. А любовь – только для молодых. Начинаешь понимать, что глупо так думать, когда полжизни уже прошло.