Читать книгу Принцип домино - Leo Vollmond - Страница 4
Принц и Золушка
ОглавлениеЯсным ноябрьским утром яркое Солнце поднималось над заливом, освещая первыми лучами едва подернутую легкой рябью морскую гладь и темнеющие скалы на побережье. Солнечные лучи медленно и настойчиво тянулись к макушкам деревьев на высоком скалистом берегу и огромному дому из белого камня на чёрных скалах, выделявших на их фоне статным монолитом. Красоту этих мест нельзя было недооценить по достоинству, и одна из первых семей шведских колонистов, приплывших к берегам Нового Света, осознала это раньше других, выбрав именно это место для основания первого дома, ставшего впоследствии их родовым поместьем Пэлисейдс.
Прогретый морской бриз проникал днем в жилые комнаты, наполняя их запахом моря. Солнечные лучи освещали дом на протяжении всего светового дня, и если с востока в окна заглядывал багряно-красный восход, то окна комнат западного крыла особняка были обласканы последними лучами алого заходящего Солнца, заглядывавшим в комнаты перед тем, как исчезнуть за горизонтом. Столь живописная картина во все времена вдохновляла множество художников, писавшие полотна пейзажей поместья Ларссонов в разные сезоны года, украшавшие сейчас стены комнат фамильного особняка и ставших одним из достояний художественной культуры города.
Утренний свет лился в одну из хозяйских спален, окна которой выходили на восток. Свет проскальзывал в плотно зашторенное окно сквозь мелкие щели занавесок и создавал причудливые узоры с неповторимой игрой цветов и красок всевозможных оттенков на стенах и потолке комнаты. И очень жаль, что обитатель этих покоев не мог в полной мере оценить всей красоты недавно взошедшего над гладью воды залива Солнца. Адам Ларссон – первый наследник семейства, отсыпался после ночных похождений, позволявших ему сбросить накопившееся напряжение в целях сохранения душевного равновесия после долгих рабочих будней в офисе компании.
Сегодняшним утром Адам проснулся в прескверном настроении и с дурным предчувствием грядущей беды. Его ночные похождения выбивали из привычного режима сна, расплатой за это становилась жуткая мигрень от недосыпания и испорченное настроение, пребывать теперь в котором он будет до самого позднего вечера. Сонный взгляд Адама скользнул по комнате от зашторенного окна в направлении, указанного солнечными лучами на стену, на которой был закреплен экран с плазменной панелью. Он взял пульт от телевизора и прибавил громкость звука, включив телевизор во время репортажа о вчерашних новостях из жизни Нордэма, привлекшего его внимание. Миловидная девушка-диктор сообщала с экрана об очередном происшествии, стоя на фоне людей в черных курках с надписью «Coroner», грузивших тело в черном пластиковом пакете в служебную машину.
«… сегодня утром в реке Нордэм было найдено тело Ричарда Томпсона, пропавшего два года назад при невыясненных обстоятельствах. Ричард Томпсон был известным топ-менеджером, работавшим в компаниях с мировой известностью. Последним местом работы мистера Томпсона была корпорация Larsson Industries. Известно, что он прибыл в Нордэм из Чикаго по приглашению на должность топ-менеджера. Два года назад мистер Томпсон был объявлен пропавшим без вести. На настоящий момент устанавливаются причины смерти погибшего…», – продолжение репортажа Адам не стал дослушивать репортаж.
Услышанные новости заставили его моментально подняться с постели и собраться в считанные минуты, забыв о головной боли и навалившейся усталости. Сейчас ему предстояло как можно скорее собрать информацию о последних новостях, чтобы подготовить ответ перед прессой, не дав пронырам-журналистам, которые теперь не преминут поживиться сенсацией о гибели при странных обстоятельствах одного из руководителей компании, самостоятельно формировать общественное мнение. Исчезновение, а впоследствии смерть топ-менеджера, бросали немалую тень на имя компании, и этот вопрос нужно было уладить в кротчайшие сроки. Буквально на ходу Адам уже придумывал, что именно следует сделать, пока добирался до места работы.
Найти парковочное место в деловом центре многомиллионного мегаполиса в будний день – невыполнимая задача для простого смертного, но только не для владельца миллиардной корпорации. Уже у входа в здание, где находилась штаб-квартира корпорации, парковщик услужливо забрал ключи машины мистера Ларссона, искоса поглядывая на него. Стоило только Адаму войти в здание, как он почувствовал на себе сотни заинтересованных взглядов. Мужчины смотрели на него с завистью, а женщины с восхищением. Адам привык, что любое его появление заставляет окружающих смотреть на него во все глаза, для него такое поведение окружающих было обыденным, но ввиду утренних новостей эти взгляды начинали его раздражать. Он поднялся в офис, где его личный помощник пыталась справиться с волной нахлынувших телефонных звонков и входящей документации, держа первую линию обороны от вездесущих репортеров. Миранда разговаривала с кем-то по телефону, не поднимая головы от ежедневника и делая пометки в расписании начальника.
– Миранда, вызови ко мне Криса Оулли, срочно, – вежливо, но с нажимом попросил Ларссон, закрывая дверь в кабинет.
– Конечно, сэр, – услышал от нее Адам сквозь разрывающийся звонками многоканальный телефон. – Мне очень жаль, но мистер Ларссон не сможет сегодня встретиться с вами. У него срочная встреча с главой юридического отдела. Могу предложить вам перенести встречу на любое удобное для вас время, – видимо, последние новости о появлении Томпсона заставили Миранду перекраивать расписание встреч Адама на весь рабочий день, выкраивая свободное время в расписании.
Миранда всегда четко выполняла поручения порой деспотичного и чересчур въедливого начальника, и появление доктора Оулли в приемной Ларссона не заставило себя долго ждать. Оулли даже не успел привести себя в надлежащий вид, придя в кабинет босса в лабораторном халате с бейджем на правом нагрудном кармане, в джинсовых кедах и хипстерских очках, на ходу допивая кофе из бумажного стакана. Крис бесшумно вошёл в приемную исполнительного директора и сел на край рабочего стола Миранды, ожидая, когда же девушка обратит на него внимание. На рабочем столе Миранды красовалась золотая табличка с чёрными буквами, сообщавшая посетителям имя и должность сотрудника, и Крис взял табличку в руки, делая вид, что внимательно ее рассматривает. Миранда отметила что-то в ежедневнике и положила трубку телефона, переводя дыхание. Заметив на краю стола сидевшего человека, она бросила в его сторону уставший и скептический взгляд.
– Добрый день, мисс Вудс, не поведаете мне, в каком расположении духа нынче пребывает наш с вами начальник? – Крис встал с края стола и подошел к ней, протягивая табличку с ее именем.
Миранда выдернула табличку из рук Оулли, не отвлекаясь от работы, которой было столько, что протяни ей Оулли конверт с надписью «сибирская язва», девушка, не взглянув, взяла бы его.
– В прескверном, Крис. Томпсон умудрился разозлить его даже после своей смерти, – казалось, девушке передалось настроение босса, но Миранда из последних сил старалась говорить вежливо. В этот момент дверь из кабинета Адама открылась, и на пороге стоял недовольный начальник, посылая в их стороны вопросительный взгляд.
– Добрый день, доктор Оулли. Рад нашей с вами встречи, – Адам, как всегда, был образцом вежливости и дипломатичности, но Миранда и Крис разглядели недовольство, спрятавшееся в омуте зеленых глаз. – Может, поговорим у меня в кабинете, если вы здесь закончили? – с ударением на последние слова сказал он, и на лице Адама появилась едкая ухмылка.
– Конечно, сэр, – сбивчиво ответил Оулли, которого предостерегающий тон Ларссона заставил оторопеть и отвлечься от выспрашиваний новостей у Миранды.
Адам открыл дверь шире и пропустил его внутрь кабинета, и Оулли прошел мимо него, держа дистанцию.
– Миранда, что это у тебя в руках? – с той же едкой ухмылкой и тем же недовольным тоном спросил Адам.
Девушка посмотрела на табличку и смутилась, возвращая ее на место, а Ларссон закрыл дверь, продолжая ухмыляться при этом.
Стоило двери в кабинете Адама закрыться, как атмосфера с практически неформальной сменилась на деловую и немного напряженную. Натянутые улыбки на лицах обоих мужчин сменились выражением серьезности и озабоченности, предвещая тяжелый разговор.
– Очаровывать и сводить с ума юных дев теперь ваше новое хобби, доктор Оулли? – осуждающим тоном сказал Ларссон, не ожидая услышать ответа на вопрос незамедлительно.
– Мне всегда было интересно, каково это – иметь собственный фан-клуб, сэр, – стеснительно ответил Кристофер.
От его напускной бесцеремонности в заигрывании с помощником Адама не осталось и следа. Доктор Оулли стал серьезен, как никогда, и Адам только удивился, с какой легкостью Крис менял свое поведение, подстраиваясь под ситуацию.
– Ты уже смотрел утренний выпуск новостей? – слова Адама заставили Криса нахмуриться.
– Да, – кивнул он. – В Larsson Industries весьма опечалены смертью мистера Томпсона. Надеюсь, что убийцы понесут заслуженное наказание, – Крис говорил заученные фразы, звучавшие весьма резко, и в его тоне не было ни тени сожаления по поводу смерти Томпсона.
– В новостях не сказали, что это убийство. Возможно, его смерть была следствием несчастного случая, или он скончался от естественных причин, – Адам попытался разговорить Криса, чтобы тот высказал свои подозрения. Крис озвучил витавшие в воздухе среди взбудораженной общественности предположения, что Томпсон стал жертвой убийства.
– В любом случае, мы скоро это узнаем, мистер Ларссон. Мистер Томпсон был весьма интересной личностью. Думаю, что по роду его деятельности он нажил себе немало врагов, – Кристофера, как и Адама, беспокоил вопрос причастности Томпсона к делам компании.
Информация, стекавшаяся к Томпсону, могла попасть в плохие руки, а сам Томпсон заработал репутацию импульсной личности, склонной решать личные вопросы по средствам компаний, в которых работал. Никто в Larsson Industries не хотел рисковать, сотрудничая с ним, ведь с его приходом компании пришлось столкнуться с рядом проблем. Видимо, он преследовал определенные цели. Часть его проектов оказалась весьма выгодной Larsson Industries, но внутри компании атмосферу он создал тяжёлую. Томпсон, в отличие от Оулли, не был большим поклонником прикладных наук. Он свернул почти все новые разработки и оставил лишь те, что приносили прибыль. Но, как известно, технологии устаревают, и в итоге перестают приносить прибыль, а без новых разработок, требующих больших инвестиций, сложно идти в ногу со временем. Оулли уже отзывался о Томпсоне, как о весьма недальновидном человеке, целью которого всегда было максимальное получение прибыли за минимальный срок. Это было вполне оправдано, но только до тех пор, пока источники дохода не иссякнут, а для науки всегда необходимы инвестиции. Методы ведения дел Томпсоном задевали Оулли за живое, ведь именно его проекты Томпсон задвинул в долгий ящик.
– Возможно, смерть мистера Томпсона потянет за собой более ощутимые последствия. Хочу предусмотреть угрозу заранее, – Адам внимательно посмотрел на Оулли, не пытаясь скрыть своих намерений, и Оулли ещё раз убедился, что получил доверие Ларссона, собственно, небезосновательно, и теперь он обязан его оправдать.
– Я немедленно сообщу вам, если что-то выясню, мистер Ларссон, – с готовностью произнес Крис, потупив глаза, когда Адам медленно подошел к Крису.
– Я должен знать обо всем, что происходит, Крис, ты меня понял? – Ларссон встал передним, нависая с высоты своего роста.
Оулли сжался и зажмурил глаза, желая оказать как можно дальше от этого кабинета и от человека в нем.
– Должен знать все, Крис, все, каждую деталь, каждую мелочь. Ты меня понял? – Ларссон взял Оулли пальцами за подбородок и поднял его лицо к своему.
Оулли нехотя открыл глаза, казавшиеся еще больше чем на самом деле из-за толстых стекол очков.
– Кивни, если понял, – Ларссон прожигал Криса взглядом торбернитовых глаз, в которых зеленым пламенем догорала медь.
И Оулли кивнул. Он всегда кивал. Отказать Адаму Ларссону, стоящему рядом и смотревшему прямо в глаза, было непосильной задачей для Кристофера Оулли. Стоило Крису поднять взгляд, и его воля в момент спряталась где-то в очень далеком уголке его сознания, делая из него безропотную марионетку. Крис едва ли не бросился обнимать Миранду, вошедшую в кабинет с подносом, на котором было две чашки кофе.
– Вы свободны, доктор Оулли. Более я вас не задерживаю, – скомандовал Адам и резко отступил от Криса, выпуская его подбородок из железной хватки, но на лице Оулли остались следы от чужих пальцев.
Взгляд Миранды слегка потух, стоило ей заметить, как Крис собирается уходить. И уловив перемену настроения помощника босса, Оулли моментально превратился из серьёзного человека в нахально улыбающегося и озорного парня из соседнего офиса.
– Ох, Миранда, ваш кофе лучший, что мне доводилось пить, – сходу начал флиртовать с растерявшейся девушкой Крис. – Устроите мне экскурсию по офису? Когда у вас перерыв на ланч? – Оулли отвлекал внимание Миранды от увиденного общения его с их общим боссом и не давал девушке вставить и полслова.
Адам с напускным осуждением наблюдал за этим театром одного актёра. Кристофер забрал поднос у Миранды и под руку повёл её по коридору. Через минуту девушка уже смеялась над шутками Криса, и он смеялся вместе с ней. Адам позволил себе недолго понаблюдать за этой картиной. На лице Ларссона появилась печальная улыбка всего на мгновение до той секунды, пока он не встретился с Крисом глазами, в которых не было и намека на веселье. В них не было ничего. Была только боль и печаль. Это было заметно лишь секунду, но Адаму и этого было достаточно. Он достаточно хорошо знал Криса, чтобы читать его по мимике, как раскрытую книгу. Затравленный взгляд стал очередным подтверждением, что все его эксцентричное поведение и нелепое приставание к Миранде было не более чем притворством, имитацией радости.
Видимо, Адаму все же удалось сломать и его, хоть он и не особо старался. Они все ломались. Один за другим приходили в негодность и требовали замены, как севшие аккумуляторы, расходный материал – не более того. Кто-то из них служил верой и правдой, пока не перегорал на работе, кого-то приходилось выбрасывать на середине недоделанного дела, меняя на новый. Одни служили дольше, другие выходили из строя раньше других, но ломались абсолютно все и каждый. Теперь оставалось ждать, когда же Крис Оулли дойдет до своего предела прочности, и снова искать замену одной из послушных марионеток, исполняющих волю Ледяного Принца.
Крис проводил Миранду до её рабочего места, мило воркуя с ней и обсуждая последние офисные сплетни, и, попрощавшись, развернулся к лифту. Быстрым шагом преодолев расстояние до давящих стен стальной кабины, Крис молился, чтобы все это скорее закончилось, и устало закрыл глаза, когда двери лифта, наконец, закрылись. Он привык, что многие теряли голову, стоило Адаму перекинуться с ними парочкой бессмысленных фраз, но Оулли никогда не был из их числа. По крайней мере, он сам так думал, пока не угодил в грамотно и методично выставленные силки умелого манипулятора. Теперь самому Крису из них не выбраться, и все уже зашло слишком далеко. Все рядом с Адамом Ларссоном было слишком. «Как мало мне когда-то нужно было для счастья», – с грустью подумал Крис, глядя сквозь закрывающиеся двери лифта в зеленые глаза, видевшие его насквозь.
Двумя годами ранее…
Двери лифта в пентхаус в центре Нордэма бесшумно открылись и пропустили внутрь невысокую девушку, изящно откинувшую длинные русые волосы за плечо. На ней было пальто, скрывавшее черное офисное платье, и туфли на высоком каблуке, на которых еще оставались брызги от луж на тротуаре возле парадной. Не поднимая головы от сенсорного смартфона, девушка проследовала вглубь пентхауса в поисках его обитателей и по пути сняла серое шерстяное пальто, положив его и дорогую брендовую сумку на диван в гостиной.
– Лиам, если ты опять пьешь, пока я работаю, то Бог тебе судья, но у меня важные новости, – позвала она, но ответа не последовало.
Девушка отложила телефон на стеклянный столик и достала из сумки стопку документов в чёрной папке, начав просматривать их.
– Лиам! Я серьёзно, нам надо поговорить! – снова тишина в ответ. – Или ты решил продолжить играть в игру под названием «вечно молодой – вечно пьяный»? – Только шорох страниц и тихая вибрация телефона на стеклянной поверхности, но никаких признаков хозяина дома. – Мне плевать, чем именно ты сейчас обдолбался, так что тащи сюда свою задницу! – девушка продолжала листать документы, все еще тщетно ожидая реакции на свои слова. – Лиам, черт возьми, это уже ни в какие ворота! – девушка перешла на крик, не дождавшись хоть какого-то отзыва.
Она со злостью бросила документы на стеклянный столик в гостиной и прошла в апартаменты к спальне, громко стуча каблуками по мраморному полу пентхауса. Резким толчком открыв дверь, она вошла внутрь комнаты, оказавшейся пустой. В комнате царил полнейший разгром: кровать пребывала в разобранном виде, пепельница почти полная, на прикроватном столике стояла недопитая бутылка дорогого виски и два стакана. И довершали картину полной беззаботности пустые упаковки от презервативов, разбросанные по полу. Девушка брезгливо сморщила нос и закатила глаза, с хлопком закрыв дверь. Она уже планировала уйти домой и поговорить с Лиамом завтра на работе, но, когда вышла в гостиную, застала коллегу – Ричарда Томпсона, читавшего так опрометчиво брошенные ею документы.
– Вечер добрый, мисс Эванс. Стоило ли так кричать? Мистера Ларссона все равно нет дома. Он отошёл ненадолго, – неприветливо бросил ей Томпсон, изучая документы, приковавшие его внимание больше внезапно появившейся девушки.
Томпсон был молодым подтянутым мужчиной с темно-карими, как дубовая кора, глазами. Выпрямившись во весь рост от столика, он казался довольно высоким, хотя ростом все равно уступал Ларссонам, как большая часть населения страны. Как и полагалось белым воротничкам, Томпсон был облачен в привычный офисный гардероб: брюки от делового костюма и белая сорочка, пуговицы которой были расстегнуты, а рукава высоко закатаны. По русым растрепанным волосам стекали капли воды, обозначив его недавний выход из душа.
– Положи это на место, Томпсон. Это не твоего ума дело, – с вызовом высказала ему девушка и сто раз прокляла свою невнимательность, ведь пиджак Томпсона висел на стуле у стены.
– Неужели твоего? Не поверю, что такая курица, как ты, что-то в этом понимает, – Томпсон закрыл папку и бросил на стеклянный столик. Тот противно задребезжал, а папка прокатилась по стеклянной поверхности.
– Где Лиам? Нам нужно срочно поговорить, – проигнорировала оскорбление девушка. Эванс знала, что у нее будет повод отыграться позже, поэтому не собиралась размениваться на пререкания с Томпсоном в данный момент.
– А это, как ты сказала, не твоего ума дело, Эванс. Хватит уже бегать хвостом за ним. Разве не ясно, что тебе ничего не светит, – мужчина сделал несколько шагов в ее сторону.
Томпсон нависал над ней и пытался выглядеть угрожающе, что показалось Эванс довольно глупым способом ее напугать, ведь они не в детском саду. Девушка не собиралась отступать и сделала несколько шагов навстречу зарвавшемуся нахалу.
– Без тебя разберусь, Томпсон. Или ты думаешь, что если спишь с ним, то он меня слушать не станет? Ошибаешься. Такой высокооплачиваемый top-менеджер должен знать, как разделять секс и работу, – с гордо вскинув подбородок, посмотрела она ему в лицо.
Эванс все же решила поставить наглеца на место. Томпсон начал забываться и явно позволял себе лишнего в последнее время. Эванс ему всегда не нравилась, но, как говорят: «Ревность – удел неудачников».
– Я же сказал тебе, держись подальше от Лиама, Эванс. Твои глупые бумажки не заставят его поверить в твои бредни, – мужчина со злостью посмотрел на нее и кивнул на папку с документами. – Твой компромат гроша ломаного не стоит. Лиам, даже не станет тебя слушать. Лиаму нужен я! Шла бы ты отсюда со своей макулатурой, – Томпсон буквально выплюнул ей эти слова в лицо.
Эванс не собиралась поддаваться на провокации, что с каждым днем становилось все сложнее. Ей с большим трудом удалось вычислить, кто же является «кротом» и сливает информацию конкурентам. Томпсон много месяцев работал в Larsson Industries, и страшно представить, сколько именно всего он успел выведать и уже слить. Из-за «крота» было сорвано несколько крупных сделок. Если бы Эванс не подсуетилась, заподозрив утечку информации, было бы сорвано ещё больше. Лиам до последнего не верил ей. Он был уверен в каждом из своих сотрудников и полностью убежден, что никто не решиться продавать информацию и подставить всю компанию под удар. Томпсона, по понятным обстоятельствам, он подозревал в последнюю очередь. Самое обидное, что эту глупую мысль ему внушил его старший брат. Вот оно – само воплощение чести и доблести, долбаный рыцарь без страха, упрека и мозгов. Адам ее даже слушать не стал. «У вас профессиональная деформация, доктор Эванс. После работы в полиции вам везде мерещатся преступники», – с милой улыбкой сказал Адам, словно ругал нашкодившего ребенка. «Я в лабе сидела и пробирки мыла, откуда там, по-вашему, мистер Ларссон, взялись преступники?» – Эванс до сих пор винила себя за то, что нагрубила ему тогда. Она никогда не могла вовремя промолчать, особенно ее взбесило, что Адам разговаривает с ней, как с ребенком. И в итоге она не только оказалась права, но и смогла отыскать виновника всех бед с доказательствами его вины.
– Тебя забыла спросить, Томпсон. Таких, как ты, у него прорва. Он вышвырнет тебя за дверь и даже не вспомнит, как тебя звали, после того, как увидит документы. Неужели ты рассчитывал, что тебе все сойдёт с рук, раз ты его шлюшка? – Эванс слишком поздно поняла, что последняя её фраза была явно лишней.
– Ах ты дрянь! – мужчина схватил ее за шею и припечатал спиной к стене, сильно ударив об нее затылком.
Сильные руки сжимали ее шею и не давали сделать ни единого вздоха. На секунду девушке стало нечем дышать.
– Да я тебя голыми руками придушу. Как ты вообще посмела встать между мной и Лиамом? Я избавлюсь от тебя, раньше, чем ты успеешь открыть свой поганый рот. Больше ты не будешь нам мешать, – Томпсон, казалось, потерял рассудок и решил задушить девушку на самом деле.
Послышался звук подъехавшего лифта, и двери в пентхаус открылись. В гостиную донеслись шаги вошедшего из лифта человека.
– Эй, Ричард, полегче! Какого хрена ты делаешь? С ума сошёл? – Лиам появился, как нельзя вовремя.
Он схватил Томпсона за руку и откинул его в сторону от девушки. Эванс сползла вниз по стене, из её глаз текли слезы. Она пыталась сделать вдох, но получалось у неё плохо.
– Твоя маленькая шавка совсем оборзела, Лиам. Ты должен поставить её на место, – Томпсон кричал и размахивал руками от ярости.
– Да запросто. Скажи, что случилось и я разберусь, но это не повод убивать ее… – Лиам сделал паузу, а затем добавил: – Прямо в моей квартире это могу сделать только я!
Лиам прекрасно знал, как Эванс умела бесить людей неумением вовремя промолчать. Учитывая их конфликт с Томсоном на почве ревности последнего, не было ничего удивительного, что эти двое в итоге сцепились. Единственное, чего Ларссон не учел, что выяснение отношений дойдет до рукоприкладства.
– Эй, ты как? В порядке? – Лиам подошел к девушке, присел рядом и провел рукой по ее волосам. Эванс помотала головой из стороны в сторону.
– Отлично, может быть, вы ещё прямо сейчас поцелуетесь, поженитесь и нарожаете кучу мелких ублюдков? – не унимался Томпсон.
– Ты это о чем? – Лиам резко выпрямился и повернулся к Томпсону. – Мы же с тобой это обсуждали, Ричард. Хочешь быть со мной – засунь свою глупую ревность куда подальше. Я не собираюсь каждый раз выслушивать твои истерики. Если бы я этого хотел, то встречался бы с женщинами. Черт, возьми! Ты чуть не убил её голыми руками! Это, по-твоему, вообще нормально? – у Ларссона тоже немало накипело по отношению к поведению Томпсона, и теперь все это рвалось наружу.
Томпсон подошел к бару и налил себе виски в стакан со льдом, как ни в чем не бывало. В этот момент Эванс дернула Ларссона за штанину брюк, чтобы обратить на себя внимание. Лиам посмотрел на нее, вопросительно подняв брови. Эванс кивнула на папку на столе. Ларссон подошел к столику и взял стопку с документами в руки. Посмотрев несколько страниц, Ларссон нахмурился.
– На что я смотрю, Ричард? – тон Лиама из разгневанного сменился на ледяной.
– А.… Твоя ручная обезьянка решила похвастаться своими записульками? Может подарить ей шоколадную медальку? – Томпсон допил виски одним глотком и поставил стакан на столик со звоном.
– Это не смешно, Ричард. Инсайдерская торговля – серьёзное обвинение. Как ты это объяснишь? – Лиам был серьезен как никогда.
– Так и знал, что ты спутался с этой идиоткой. Вы все это время крутили шашни за моей спиной! – Томпсон совсем потерял контроль. – Вы вечно держали меня за дурака! Я любил тебя, Лиам, и вот чем ты мне оплатил! Ты веришь ей, а не мне! – Томпсон схватил бокал со столика и запустил им в стену позади Эванс. Она поднялась с пола и попыталась устоять на ногах. Вышло плохо и ей пришлось держаться за диван.
– Это он, Лиам. Он все это время был «кротом». Ты же меня знаешь, я не стала бы тебе врать, – Эванс вцепилась в диван обеими руками и говорила хрипло, склонив голову, едва удерживая равновесие на высоких каблуках.
– Да как ты смеешь! Надо было придушить тебя, когда была возможность, – Томпсон ринулся к девушке и сбил её с ног, усевшись сверху и занеся руку для удара.
– Прекрати, Ричард, остановись! – Ларссон перехватил его руку и откинул его на спину.
Завязывать потасовка. Томпсон окончательно слетел с катушек и ударил Лиама со всей силы в челюсть. Ларссон в долгу не остался и ответил ему хуком справа. Томпсон вложил всю злость в следующий удар и попал в солнечное сплетение Ларссона. И Лиам, потеряв равновесие, упал спиной на журнальный столик, где и лежала злосчастная папка с документами. Звук разбитого стекла оглушил всех на мгновение. Лиам лежал в груде осколков в отключке, а Эванс, почти потеряв сознание, лежала на спине возле белого кожаного дивана.
Томпсон подошел к девушке и схватил ее за волосы, потянув вверх. Эванс сквозь пелену в глазах поднялась на ноги, когда Томпсон потащил её через гостиную к огромному балкону. Одной рукой он держал девушку за волосы, а другой открыл стеклянную дверь настежь. В лицо ударил холодный воздух, а в глаза бросились тысячи огней ночного Нордэма. Томпсон потащил девушку к парапету. Эванс шла за ним заплетающимися ногами, удерживаемая лишь его рукой за волосы.
– Я же говорил тебе, чтобы ты не лезла, куда не следует. Но нет же. Ты как будто не знаешь, когда пора остановиться! – Томпсон с силой кинул её на металлические перила балкона пентхауса. Девушка врезалась в них и ухватилась за холодный металл, чтобы не упасть на пол. – Что ты скажешь на это, милочка. Может мне пора остановиться прямо сейчас? Или лучше поступить, как ты, и сделать все по-своему? – Томпсон снова схватил ее за волосы и нагнул ее лицом вниз через перила.
Страх охватил ее. Под ними было пятьдесят этажей высотного здания. Опознать её смогут разве что по слепку зубов, если их удастся собрать, а может и только по ДНК.
– Тебе не сойдёт это с рук. Остановись, пока не поздно, – дрожащим голосом сказала Эванс.
– Думаешь? Никто даже не узнает, что я здесь был. Ларссонам проще списать твою смерть на самоубийство, чем раскрыть грязные тайны своего семейства. Дело закроют, даже не начав расследование, – Томпсон наклонился к уху девушки, – поверь мне, я знаю, о чем говорю.
Он был прав. Эванс это точно знала. За время поиска крота она пристально следила за Томпсоном. Особенно, когда он начал проявлять внимание к Лиаму. Эванс не могла позволить, чтобы очередной ублюдок разбил сердце её лучшему другу. Она нашла множество весьма сомнительных ситуаций, в том числе и со смертельным исходом, где зачастую фигурировало имя Томпсона. Исключительно в роли свидетеля, конечно. Эванс как никто другой хорошо знала, как достаются высокие должности. Знала, что такое мир большого бизнеса. Она знала, что в этой коррумпированной с ног до головы системе нельзя добиться успеха, не запачкав руки. Она знала это по себе. Долбаный Томпсон был прав. Ларссоны не станут раскрывать подробностей отношений Лиама с мужчиной. Томпсону проще всего сбросить ее с балкона, сжечь документы, вырубить Лиама еще раз и замести все следы. И он бы правильно поступил. А если точнее, то так бы поступила она сама, окажись она на месте Томпсона. Хотя вряд ли она бы так глупо подставилась.
Распечатку звонков она смогла достать почти без труда, остальное заняло больше времени. Возможно, Лиам сам поможет скрыть все следы их стычки ещё до того, как ее тело остынет на тротуаре. Они соберут осколки и спрячут документы, ещё до того, как услышат сирены полицейских машин. А потом, Томпсон и Ларссоны договорятся о компенсации в виде отступных в уютном светлом кабинете. Так бы сделала она, окажись она на месте Лиама. Никому не нужна плохая реклама, особенно когда дело касается бизнеса. При любом раскладе, её бывшие коллеги из дежурной группы криминалистов будут отскребать её от асфальта.
– Отпусти её, Ричард, – раздался за спиной голос Лиама, сопровождаемый взводом курка огнестрельного оружия.
Лиам стоял в дверях балкона с наведенным на Томпсона пистолетом. Стрелок из него, надо сказать, был отменный.
– Пристрелишь меня из-за этой сучки? Сделай только шаг и она полетит головой вниз с пятидесятого этажа, – Томпсон оторвал девушку от перил, чтобы перекинуть через них спиной. Эванс с трудом стояла на ногах, скользя каблуками по мраморному полу.
– Ты слышал её, остановись, пока не наделал глупостей, Ричард, – Лиам продолжал держать Томпсона на прицеле.
– Она действительно так для тебя важна? – Томпсон вытащил её ещё дальше за перила.
– Ричард, не надо… – в голосе я Лиама проскользнул страх.
Он видел, что Томпсон обезумел от злости. Ларссон уже представил полет Эванс вниз. Желудок предательски сжался, а в горле пересохло. Лиам убеждал себя, что может все исправить и договориться с Томпсоном. Только бы спасти Эванс. Только бы успеть убедить Ричарда, что он на его стороне. Только бы дура Эванс опять ничего не ляпнула!
– Ну, раз ты так её хочешь, так забирай! – Томпсон бросил девушку через перила спиной вниз с такой силой, что девушка сделала кувырок и с криком зацепилась за мраморный пол балкона с внешней стороны.
– Миа! – закричал Ларссон и бросился к ней.
Он никогда не называл её по имени. Только в исключительных случаях. Видимо, этот был один из них. Томпсон бросился на него и сбил Лиама с ног. Они оба упали, нанося друг другу множество ударов, сопровождаемых глухими стуками кулака о плоть. Пистолет Ларссона проскользил по полу и отлетел куда-то в сторону. Драка завязалась не на жизнь, а на смерть. На ее смерть. Силы девушки медленно сходили на «нет», а пальцы немели и соскальзывали с гладкой поверхности мраморного пола. Одна из ее туфель слетела с ноги и приземлилась где-то в районе припаркованных машин возле здания машин.
Лиам с трудом отбросил противника в сторону и бросился к перилам. В этот момент Томпсон кинулся искать пистолет, потерянный в пылу драки. Лиаму было уже плевать, найдёт ли противник оружие. Он перегнулся через перила. В этот момент пальцы девушки соскользнули с пола. Раздался женский крик. Ларссон едва успел схватить её за запястье всего за мгновение до полета и падения на тротуар.
– Все в порядке, я держу тебя. Миа, посмотри на меня! – девушка зажмурилась и не открывала глаза. – Посмотри на меня, черт возьми! Я тебя держу! – закричал Лиам.
За его спиной слышалась возня. Томпсон не оставлял попыток отыскать оружие.
– Это ненадолго, голубки! Значит, будите летать вместе, – Томпсону все-таки удалось найти пистолет.
Он поднял его и пытался нацелить его на Лиама. Ларссон в этот момент был занят спасением Эванс и с трудом поднял девушку назад к перилам, едва удерживая ее на весу. Томпсон навел на спину Ларссона оружие, когда тот уже втянул девушку на перила и перетаскивал ее назад на балкон. Послышался звук удара, затем ещё одного, и выстрел разорвал воздух ночного города в пентхаусе Ларссонов.
Эванс и Ларссон оглянулись, удивляясь, что оба они ещё живы. В центре балкона на спине неподвижно лежало тело Ричарда Томпсона, а над ним с дымящимся пистолетом в руке стоял Адам Ларссон. Пуля попала в сердце, и из тела Томпсона быстро начинала вытекать кровь, собираясь под ним в лужу, разраставшуюся с каждой секундой. В свете ночных огней алая кровь казалась совсем черной. Лиам и Эванс подошли к Адаму и встали рядом с разных сторон, постепенно отступая назад от растекающегося черного пятна. Все трое молча стояли над телом Ричарда Томпсона, лицо которого очень быстро бледнело и застывало посмертной маской. На лицах братьев, стоявших плечом к плечу, проявилось выражение смеси страха и отвращения, в то время как Эванс на вид была спокойна, будто не она только что должна была упасть с пятидесятого этажа.
– Нужно избавиться от тела, – тихо сказала она, нарушив молчание, готовое сорваться на крики ужаса.
Мужчины посмотрели на нее с испугом, а затем кивнули, не сказав друг другу ни слова. Каждый предпочёл не нарушать молчание, оставаясь погруженным в собственные размышления. Тишину нарушали только тихие команды Эванс, раздающей инструкции по избавлению от следов преступления. У нее был бесценный опыт по их нахождению, теперь ей придется применить его, чтобы их скрыть. Мужчины четко выполняли ее указания, а Золушка в одной туфле попыталась найти подходящую коробку для такой большой кошки.