Читать книгу Codex Cantara - Леонид Чернов - Страница 11
Часть I
Глава VIII
ОглавлениеНесколько дней пути прошли как один. Не в смысле, что быстро, а что однообразно. Стоянки делали все так же в лесах. Флориан убеждал арф, что бояться нечего, но лучше поберечься. До сих пор они не встретили никого из его влиятельных друзей. Доверие к миссарцу висело на волоске. Куда проще было попросить эскорта из дворца, заехав в ближайший трактир. А этого человека, пусть и поблагодарив, отправить восвояси.
Гайер беспокоился, что так и будет.
Как-то раз на ночном привале к нему снова подола принцесса.
– Госпожа, – разговор начал он, – Вам лучше? Я имею ввиду сон.
– Да, – кивнула она. – Гораздо. Не бери в голову, Флориан. Сейчас мне нужно задать тебе вопрос.
Тот кивнул.
– Мои люди сказали, что ты говоришь на брунгильдском. И вот вопрос: многие ли миссарские крестьяне знают этот язык?
– Вы хотите спросить, не выдаю ли я себя за кого-то другого? – поднял он бровь.
– Откровенно говоря, да.
– Я с отрядом довольно долго орудовал в Брунгильде в свое время. Да и в горах, – в Клыках, – довелось жить с брунами, которые поселились там еще лет сто назад. Так сказать, имелась практика. Ваше Величество, разве я дал повод усомниться во мне?
– Нет, что ты. Я пойду, – попрощалась она.
– Доброй ночи, принцесса.
Он вздохнул и пошел к своему спальному мешку, как из-за спины послышалось:
– Флориан.
К нему снова подошла Гинерва.
– Если я закричу…
– Я приду, – кивнул он.
– Еще раз спасибо, что не заставляешь просить принцессу у простого парня из народа.
Она ушла. Пожелав доброй ночи своим рыцарям, принцесса О’Кили легла на просторное мягкое ложе. Ей не спалось.
Сначала думала про звезды, потом про день грядущий. Когда вереница ее мыслей стала размытой; в тот самым момент, когда она почти заснула, из-за ткани натянутого шатра раздался голос. Приглушенный, девичий, что-то неразборчиво бубнящий в никуда.
Лицо Гинервы стало напряженным.
Тут с девушкой начала говорить подушка. По крайней мере, голос шел из-под нее. Земля грохотала. Принцесса не в первый раз сталкивалась с этой напастью. И за эти долгие годы мучений она с переменным успехом научилась подавлять приступы. Ее спасал звук из реального мира. В котором она точно уверена, что он – не галлюцинация. Девушка царапала ногтями по подушке и концентрировала внимание на издаваемый звук.
– Dún suas! Dún suas! (арфский общий. Заткнитесь! Заткнитесь!), – рычала она на ненавистные голоса вокруг нее.
Она лежала на боку. За спиной раздался приближающийся к ней топот. Кто-то рыскал по палатке, вынюхивая все как волколак. Чья-то тяжелая нога ступила на ложе.
От ужаса Гинерву прошиб пот. Она не могла пошевелиться. Не могла вскрикнуть. Ее рука остановилась, гул стал нарастать. А чудовище из-за спины уже положило лапу ей на плечо.
Она ждала: когда же? Девушка была обречена, но момент не наступал. Когда же? Гинерва смирилась со всем —лишь бы тварь уже поскорее ее прикончила.
Флориан курил трубку. И тут его пронзил крик. Знакомый.
Он ринулся к ее шатру, бросив трубку наземь. В шатре был один из рыцарей. Он тщетно пытался успокоить принцессу. У нее снова случился припадок как в тот раз. Миссарца подпустили к ней без лишних жестов.
– Where is Mac Nerly? (брунгильдский общий. Где Мак Нерли?) – крикнул Флориан.
Рыцарь клана О’Тулле ответил на ломаном брунгильдском.
– Watch time in (брунгильдский, общий. В дозоре).
Гайер отодвинул рыцаря в сторону, посмотрел в лицо арфа. Худощавое, с острыми чертами, светлые глаза и кудрявые волосы цвета пшеницы. Это был вымышленный образ рыцаря в сияющих доспехах из детских сказок или рыцарских романов. Причем самых вычурных и нереалистичных.
– Listen. Go to your leader. While I’m helpin’ her (брунгильдский общий. Слушай. Иди к своему командиру. Пока я помогаю ей), – начал Флориан.
– How? (брунгильдский общий. Как?)
– Doing my best. Go now! (брунгильдский общий. Делая все, что смогу. Иди же!)
Рыцарь выбежал из шатра.
Гайер снова использовал свой метод. Шепнул:
– Проснись, Гинерва. Проснись, это я.
Не получалось. В этот раз крик был только единожды в начале. Все остальное время она стонала, корчась в лице.
– Может надо на ее языке? Как же там?
И в отчаянной попытке он прошептал ей:
– Джыя-хъуыч. Олаим ушке. Фиравата.
Она вскрикнула, ее глаза открылись. Одной рукой вцепилась в руку миссарца. Другой же держалась за сердце. Девушка приподнялась, укрываясь покрывалом. Флориан поддерживал ее за голову. Свободную руку он положил на ее кисть, которую девушка положила на грудь.
Гинерва не сводила взгляда с Гайера. Он видел, как ее изможденное лицо становилось все спокойнее. Попыталась разрядить обстановку:
– Никогда не слышала, чтоб на арфском говорили с таким ужастным акцентом.
Флориан засмеялся. Она тоже, хоть и слабо.
Тут в палатку заглянул Мак Нерли. Две заряженные пушки готовились бить ядрами по ратнику. Это были глаза рыжего рыцаря.
– Иди вон. Ненужность ты.
Случилось то, чего никто не ожидал. Гинерва залилиась краской и выкрикнула:
– Fág dúinn a bheith! Bhí mé tuirseach as do chúram (афский общий. Пошел вон! Я устала от твоей опеки).
Он нахмурился, но отступил. Так и остался входа охранять свою госпожу.
Гинерва сразу после этой резкой фразы изменилась в лице. Внезапный приступ горечи и сожаления захватил ее. Ей хотелось извиниться перед своим старым учителем. Девушка корила себя за эту выходку, но что-то мешало принести извинения прямо сейчас. Нижняя губа задрожала, глаза стали слезиться. Отвернувшись, она отстранила Флориана и жестом приказала ему уйти.
– Благодарю, Флориан. Все хорошо, – с дрожью в голосе сказала ему напоследок.
Гайер встретился с Мак Нерли у шатра. Тот посмотрел на него без каких-либо эмоций. Разговор не состоялся.
Миссарец поднял брошенную трубку, продул ее и снова закурил в темноте.
Из головы никак не выходил этот момент. Как ее женская рука вцепилась в его предплечье. Ее взгляд, ее светлые волосы.
– Это что, искра? – ухмыльнулся он. – Вот так приключение, мать твою.
Он курил и потирал синяк на руке.
Тем временем Гинерва снова лежала на боку. На утро она поставила себе цель: извиниться. И не волнует, кто здесь королевская особа, а кто ее слуга. Мак Нерли для нее не просто слуга, а наставник и верный друг. И нет ничего зазорного в том, чтобы принести другу извинения.
Потом она вспоминала, как Мак Нерли держал ее на руках, когда она только научилась ходить. Или ей казалось, что она это помнит. Но Гинерва знала наверняка, что познакомилась с рыжим рыцарем еще до Конора. Ее любимого учителя и друга.
Ее мысли переключились на другое. Она думала про миссарца, которых их вел.
«Этот Гайер явно выдает себя за другого. И имя его наверняка ненастоящее. Это все равно, что арф будет зваться Цезарем или Марио. Вот Мирко – миссарское имя. Хотя, какой он Мирко! Не крестьянин он, это точно. Может кто-то из беглых дворян? Как в сказке. Сбежавший принц встречает принцессу из заморского края… У него такая ровная осанка. Вот бы снова увидеть его взгляд, чувствовать его прикосновение… Глупая! Глупая девчонка! Что ты себе навооображала? Начиталась глупых книг, наслушалась какой-то дребедени. О, Дио и другие боги! Нет ничего вычурнее в этом мире, чем рыцарские романы».
На этом и заснула.