Читать книгу Багровый город - Ли Нова - Страница 3

1

Оглавление

«Покой, нарушаемый в один миг – мгновение пробуждения»

Солнце сливалось с бледно– желтым сиянием вокруг него, небеса улыбались, Салор благоволил тем, кто поднимал взор на его ярую звезду. Ферд стоял у крыльца дома и покачивался, ему трудно было устоять на месте спокойно.

Неподалеку от него на скамеечке под листвой высокой и гордой березы сидела женщина лет пятидесяти с заплетенными в длинную косу седыми волосами и блестящими зеленовато– карими глазами. Оланна нежно осматривала свое детище, сад, долгие годы доводимый до состояния в котором он сейчас пребывал. Красивые руки ее с длинными пальцами покоились на коленях и машинально перебирали ткань платья, как будто бы не могли надолго оставаться без дела. Рядом с этой миловидной женщиной сколачивал сломанный стул мужчина, волосы которого уже тоже стали седыми. Норан был на несколько лет старше своей супруги, но выглядел еще очень сильным. Высокий с широкими плечами и крепкими руками он любил свой молоток, так же как и его жена, свои цветы. Своего единственного сына и его жену они не видели пять лет, с тех пор как те, по приказу правителя Савьесы, не уехали в Шэно город на берегу Грозового моря, что в нескольких тысячах километров от селения Салор. Считать их погибшими у них не было никаких оснований, поэтому они недолго горевали и решили, что по каким– то особым обстоятельствам письма их сына и дочери, – ибо они любили супругу сына, как свое собственное дитя – не доходили до них.

– Посиди со мной, – пригласила Оланна внука.

Ферд взглянул на бабушку и не смог сдержать улыбки.

– Кажется, успею не только посидеть, но и вздремнуть у твоих ног, пока Аври закончит.

– Моя матушка всегда говорила, что часы ожидания следует ценить, они учат наслаждаться покоем.

– Видишь ли, если она еще задержится, то мы не успеем переплыть Вирде вовремя.

– Не успеете и ладно, задержитесь на день дома.

– Им пора выдвигаться Ола, – раздался сзади голос деда,– скоро начнется цветение и тогда от сбора не будет никакого толка.

Отец Аври и Ферда был известным в Долине Тысячи Вершин лекарем. Некогда он обучался в Санге, а потом по пути в отцовский дом, повстречал Алруну, дивной красоты девушку, которая собирала лекарственные травы в предгорьях близ Лэнга. Через три месяца они добрались до Салора вместе, а под сердцем у Алруны уже зарождалась новая жизнь.

Алруна, вместе со своими детьми, создала гербарный альбом, собрав там образцы практически всех лекарственных растений, которые знала. Подобный сборник оказался на редкость ценным и увесистым. Прознав об умелых руках Ламия и знаниях Алруны правитель Савьесы дал им особое задание – произвести такую же работу на Восточном побережье…

– Аври говорит в этот раз придется зайти дальше обычного.

– Но ведь скополия растет сразу за грядой на том берегу.

– Мы были за первыми ущеляьми две недели назад, сентябрьский пожар порядочно попортил. Придется огибать следующую гряду, чтобы добраться до Младшей долины.

Норан нахмурился, они с Оланной, после исчезновения сына и невестки каждый раз теряли покой, когда их внукам было необходимо уйти в горы больше, чем на день. С тех пор, как пропали руки сына, которые их кормили, приходилось больше сеять и сажать и чаще добывать коренья и листья, для торговли, когда знаешь что и для чего применять, они были спасением.

– Так и будешь сидеть полдня?

Ферд не заметил, как Аври выбежала из дома. У нее за спиной болтался холщовый мешок. Там был небольшой запас провианта, два плаща, трут и кресало, а так же отдельные льняные мешки для растений.

– Все, мы пойдем. Пошлем весточку Наной, в крайнем случае, а так должны вернуться через две ночи.

– Смотрите на солнце и возвращайтесь домой,– сказала Оланна им вслед.

***

День только занялся, а у него уже появилось ощущение, что ветер наконец переменил направление, теперь он нес запахи и звуки в ту сторону, откуда должно прийти чудо. Странник собрал свои скромные пожитки, размел остатки золы и пустился вперед. До Салора оставолось идти около суток, пожалуй стоит сделать там привал.

Так далеко на запад он еще не забирался, густой хвойных запах сладко манил и цеплялся за волосы. Странниксжал изувеченные пальцы в кулак, словно пытался что– то удержать, быть может это было прошлое, оставшееся далеко на востоке, позабытый голос друзей, тяжесть отцовской ладони на плече и тихий шепот материнских сказок в ночи.

Он знал, перемены близки. За пять лет в пути еще ни разу не было такой стойкой, чистой и, вновь возродившейся, надежды.

***

Крупные кисти Молоха с удивительной проворностью сплетали веревку из тончайшей шелковой нити темно– синего цвета. Закончив, юноша продел через веревочку застывшую в смоле сухую незабудку.

Он сидел на огромном валуне на берегу Вирде. Эта дивная река несла свои воды вперед с удивительной скоростью. Самая длинная и полноводная в Савьесе, она стремительно убегала вдаль. Далеко на северо– западе путь ей преграждала гигантская скала исполин – Валор, но и она не могла остановить Вирде, воды ее пропадали в скалах с одной стороны Валора и с новой силой пробивались с другой .

Вдруг маленькие, легкие руки закрыли юноше глаза.

– Кто я? – теплое дыхание девушки защекотало ему шею, он отвел ее кисть от глаз и поцеловал.

– Аври, дочь Алруны.

Молох повернулся и успел увидеть румянец на ее щеках. Теплые, карие глаза смотрели на него с нежностью и смущением, тень от черных ресниц лежала узором на щеках. Она вся была тонкой, такой изящной, что у гиганта Молоха перехватывало дыхание, когда он видел как она танцует. Каштановые волосы Аври заплетала в косу, начинавшуюся на затылке, непослушные короткие пряди щекотали узкое лицо с мягкими, четко очерченными губами, прямым носом.

Аври была в смятении, Молох уже давно понял, что ту любовь, которую он испытывал к девушке, она не разделяет, но он верил – время еще придет.

Из– за спины девушки появился Ферд, который был младше сестры всего лишь на десять месяцев, родились они в один год. Черты Фердабыли крупнее, чем у сестры, глаза сияли небесной голубизной, а на голове возлегала завидная копна кудрей, и все же порой они были словно близнецы. Такое ложное впечатление создавала одинаковая улыбка и выражение глаз.

Аври подошла к крошечной, едва умещавшей троих, лодке. Та была привязана к толстому канату, протянутому над рекой. Тяга у механизма, обеспечивающего перемещение на другой берег была слабой, на прокручивание колеса уходило много сил. Проходил примерно час, прежде чем о дно лодки начинали царапать острые камни, сплошным покровом устилавшие дно. Девушка смеялась, наблюдая как быстро Молох рос, будто его растягивали. Он стал настоящим великаном, словно бы созданным для той работы, которая обычного человека выматывала донельзя.

Он редко ходил с братом и сестрой в горы, но каждый раз, неизменно, помогал им перебраться на другой берег.

Фердтолкнул лодку в водуи запрыгнул в нее. Юноша, такой же легкий как и сестра, быстрыми и ловкими движениями развернул посудину и развернулся к спутникам, ожидая.

Молох подошел сзади к Аври и надел сделанный им кулон девушке на шею. Она подняла к глазам застывший навеки цветок.

– Спасибо,– только и смогла сказать Аври.

– Ферд помог, объяснил как сделать и правильно высушить цветок.

Аври усмехнулась и, не оборачиваясь пошла к брату. Молох же приблизился к тяговому механизму.

– Насколько далеко вы сейчас?

– Через пару дней вернемся, – Ферд помахал другу рукой,– не скучай по мне, громила.

– Обойдешься,– Молох махнул ладоньюи принялся прокручивать колесо.

Лодка тронулась с места и тут же была подхвачена течением, Аври иФерда тряхнуло, они крепко взялись за борта и сели прямо на дно судна.

Багровый город

Подняться наверх