Читать книгу In die land van pamperlang - Linda Rode - Страница 9
Оглавлениеis, bestéél hy tog sonder meer die reus. Andrew Lang, die
Skotse folkloris, se variant (1890) temper die omstrede
aksielyn. Hieruit blyk dit dat die reus dit alles eens van Jan
se eie pa gesteel het!
Stories wat ’n beroep doen op jonger kinders se spontane
vermoë tot verbeeldingspronge, m.a.w., om vanuit ’n
alledaagse werklikheid oor te glip na ’n fantasiewêreld,
behoort in hierdie ouderdomsgroep se smaak te val. Sulke
stories is “Die ploempserige, plompserige waterding’’, “Die
haastige gemmerbroodmannetjie’’ en “Die lappieskombers
van drome’’. Laasgenoemde storie, waarin die hedendaagse
tema van straatkinders voorkom, is heeltemal nuut, maar so
getrou moontlik aan die tradisionele sprokiestruktuur vir
die bundel geskep.
Herhaling, rym en klankspel is volgens kundiges
nommerpas vir veral kleuters. Op pp. 85-89 is ’n rits
blitsrympies waarin ritme en klankpret die hoofsaak is, en
waarin dit glad nie nodig is om alles te verstaan nie. Soos,
byvoorbeeld, wat “ortodoksie’’ is: In die Land van Or-to-
dok-sie / pas almal netjies in ’n boksie. Die woordklank bly
Vooraf