Читать книгу (Не)вредный герцог для попаданки - Лира Алая - Страница 7

Глава 7

Оглавление

– О, так вот какое желание вы загадали? Весьма разумно! – воскликнул Уитмор. – А что с бухгалтерской книгой, вы проверили ее, ваша светлость? Как справилась леди Кристин?

– Идеально, – вынес вердикт Тайлер. – Даже я не смог бы сделать лучше. Признаюсь честно, леди Крис, я от вас в совершеннейшем восторге. Считайте, что вы уже моя помощница!

Что? Так быстро? И никаких проверок, никаких расспросов? А вдруг я шпионка, а вдруг недостаточно компетентна? Кто вообще так просто назначает людей на столь важные должности?

– Ох, леди Крис, я же не поздравил вас с назначением как следует. Ну же, обнимите меня, порадуемся вместе! – Герцог развел руки в стороны, явно приглашая прильнуть к его широкой груди.

Однако я замерла столбом, а вот Тайлер не растерялся и двинулся прямо на меня, намереваясь заключить в объятия. Уитмор, как верный рыцарь, заслонил меня, приняв объятия не в меру пылкого герцога на себя.

– Ваша светлость, молю, не заходите слишком далеко! У меня несколько иные предпочтения.

– Уитмор, когда ты так решительно бросаешься мне навстречу, я начинаю сомневаться в твоих предпочтениях. Конечно, понимаю, я невероятно красив, богат и умен и передо мной не могут устоять даже мужчины, но все же я предпочитаю изящных леди. Таких, как леди Крис. Поэтому, будь добр, отойди в сторону и дай мне ее обнять.

– Не могу. Мы нашли вам помощника. Вы хоть понимаете, что это значит?! Я не позволю вам напугать ее или сделать что-нибудь похуже, – гордо заявил Уитмор, подмигнув мне.

– Похуже? Ты о чем? – сощурился герцог и наконец разжал руки.

– Как о чем? О ваших объятиях, ваша светлость! Ничего хуже в жизни не испытывал. – Уитмор демонстративно передернул плечами и отступил на пару шагов.

Я от неожиданности хихикнула как девчонка, но тут же приняла серьезный вид и откашлялась. Видя, что перепалка дворецкого с герцогом не прекращается, я вмешалась в разговор:

– И вы так просто назначите меня на эту должность? А как же проверка? Вдруг я вас обманула, вдруг меня подослал кто-то из ваших недругов? И что входит в обязанности помощника? Подсчеты? Не проще ли нанять для этого бухгалтера?

– Они уже не присылают ко мне женщин, потому что всех претенденток я соблазнил и выведал у них нужную информацию. Больше они не допускают таких ошибок, – радостно и гордо объявил герцог. – Поэтому проверка… Уитмор, ты же все проверил леди Кристин?

– Разумеется, ваша светлость.

Я едва не открыла рот: и когда он только успел? Или это какая-то магия? Что Уитмор успел проверить? Еще недавно он даже не знал, что я не из этого мира.

– Что ж, леди Крис, сейчас я составлю договор, в котором будут указаны ваши обязанности, а Уитмор…

– Покажет леди Крис ее комнату, проведет экскурсию по замку и даст пару книг о нашем мире для ознакомления. Да-да, дворецкий знает, что нужно сделать, – ответил Уитмор. – Что ж, леди Кристин, пойдемте.

– А мои обязанности? Вытереть оставшуюся пыль? Вымыть полы?

– Перебить вазы? – подхватил герцог. – Леди Крис, пока не принесут подарки, которые мне не нравятся, к уборке я вас близко не подпущу.

Наверное, именно в тот момент у меня впервые появилось желание его ударить, но, разумеется, я сдержалась, лишь улыбнулась. Кажется, не очень дружелюбно и радостно, потому что герцог неприлично рассмеялся.

– Пойдемте, леди Крис. Я покажу вам вашу комнату и расскажу немного об обязанностях помощника, – сказал Уитмор.

Я послушно последовала за ним, вежливо попрощавшись с герцогом, который легкомысленно мне подмигнул.

В этой части здания я не бывала. Симпатичный интерьер, но без излишеств. Светлые тона, легкие занавески из ткани, похожей на органзу, картины, кое-где – мягкие пуфики или диванчики, несколько подставок под огромные свечи.

– Вот это – библиотека, – обратил мое внимание Уитмор, кивнув в сторону массивной двери. – Я на свой вкус выберу несколько книг о нашем мире. Хотя смею предположить, что ваш прежний мир чем-то схож с нашим, леди Кристин, ведь, кроме разрушенной стены и нашего герцога, вас почти ничего не удивило.

– Разве только немного, – вежливо ответила я. – Был в истории нашего мира один период, который сравним с вашим нынешним временем. Но, пожалуй, тогда никто не называл горничных «леди».

– У нас обычно тоже никто их так не называет, но герцог… Впрочем, это длинная история. Пожалуй, нужно начать с самого детства его светлости, с его любви к женщинам.

Уитмор замолчал, хитро глянув на меня. Кажется, он был совсем не прочь перемыть косточки своему работодателю.

– Я бы послушала, – не стала я скрывать любопытства, – вот только…

– Только?

– Не слишком ли это – рассказывать мне такие подробности? Я ведь человек новый. Разве это… правильно? – Я с трудом подобрала нужное слово.

– Именно поэтому. Поверьте, если вам расскажет все кто-то другой, боюсь, вы не услышите и сотой доли правды.

В отличие от большинства аристократов, герцог рос в любящей семье. Можно даже сказать, чрезмерно любящей. Отец и мать в нем души не чаяли, потакали ему во всем. Единственный, кто был с ним строг, – старший брат, хотя, как признался Уитмор, младшего брата тот любил не меньше родителей, поэтому быть строгим у него получалось не всегда. Но огромная любовь близких – это еще ничего. Поскольку в детстве Тайлер выглядел как ангелочек, легко обучился этикету и прекрасно ладил с людьми, он быстро превратился во всеобщего любимца и во время балов, чаепитий и прочих аристократических сборищ пользовался всеобщим вниманием. Тут стоит уточнить, что имеется в виду дамскую любовь. Взрослым леди, юным девам, маленьким девчушкам – Тайлер нравился всем без исключений, потому что был вежлив, галантен, умел говорить комплименты и делал это искренне.

– А поскольку некоторым молодым людям и мальчикам нравились леди, которым нравился Тайлер, получилось так, что у представителей сильного пола он особой симпатии не вызывал. – Уитмор развел руками и саркастически улыбнулся – кажется, он ни капельки не жалел маленького дамского любимца.

Что-то подсказывало мне, что одна из леди, симпатизировавших Тайлеру, нравилась Уитмору. Спросить бы об этом как-нибудь повежливее…

– Поэтому в детстве у его светлости не было друзей? – предположила я.

– Почему? Были. Исключительно девочки. Он настолько привык общаться с дамами, что даже учителя у него сплошь были женщинами… О, вот, кстати, и ваша комната, леди Кристин. – Уитмор распахнул дверь и жестом пригласил меня войти. – Осмотритесь, отдохните, а я пока схожу за книгами.

– Но вы так и не рассказали мне, почему всех женщин герцог называет «леди».

(Не)вредный герцог для попаданки

Подняться наверх