Читать книгу Cornwalli taeva all - Liz Fenwick - Страница 4

Proloog

Оглавление

Rikkaimaks pärandiks on ausus.

William Shakespeare, „Lõpp hea, kõik hea” (III, 5)

Suured pärani silmad vaatavad Demit ja tüdruk naerab. Ta pöördub kõrval seisva poisi poole, kellega ta on terve nädala mänginud, aga last pole enam. Pole ka nende hoidjatüdrukut ega teisi lapsi. Ta on üksi liblika ja päikesega. Liblikas on väga ilus. Ta astub sellele lähemale ning see tõuseb lendu ja liugleb lillale õiele. Demi vaatab ringi ja otsustab liblikale järgneda. Küllap lendab too sinnapoole, kuhu läksid teised. Võib-olla on liblikas tegelikult haldjas või koguni Cornwalli pisipaharet. Ema ütleb, et pisipaharetid on üleannetud, nagu Demi, kui ta oma porgandit ära ei söö.

Liblikas jääb vaid viivuks lillele peatuma, juba järgmisel hetkel lendab ta edasi. Demi üritab teda kinni püüda, aga ei saa. Kui ta hotelli tagasi jõuab, joonistab ta emale liblikast pildi.

Lillad silmad plaksuvad kinni-lahti ja laperdavad siis jälle edasi lennata. Liblika seljas istub kindlasti haldjas. Liblikas lendab üles-alla, peatub, et puhata, ning liigub seejärel edasi metsa ja siniste kellukate poole. Vanaema on Demile kellukatest kõike rääkinud. Demi on ennegi kellukametsas käinud. Seal elavad haldjad ja ta ei tohi kunagi ilma vanaema või vanaisata kellukametsa minna, muidu püüavad haldjad ta kinni. Vanaema rääkis talle seda ammu-ammu, kui ta oli veel väga väike. Ent lillade silmadega liblikas lendab metsa ja Demi järgneb talle. Nüüd on ta suur ja haldjad ei saa teda enam kätte, sest ta jookseb kiiresti.

Metsarada on käänuline. Demi keksib edasi ja laulab vanaema õpetatud laulukest. Kelluke, kelluke, ilus armas kelluke. Kelluke, kelluke, ütle mulle ausasti. Kes on minu armsake? Seda ütle, kelluke! Ta jääb seisma ja kuulatab. Kas kellukad vastavad talle? Teda armastab ema, teda armastab vanaema, teda armastab vanaisa ja ka Charlie armastab teda. Ta ei pea ootama, et kellukad seda ütleksid.

Päikesekiired langevad läbi puuvõrade alla ning metsaalune särab sinistes ja lillades toonides. Demi võtab taskust rasvakriidi ja teeb, nagu joonistaks puid ja lilli. Päike on kõrgel ja ta kõht koriseb ja pea valutab. Ta keerutab end, kuni kukub maha. Liblikas on kadunud ja ta on üksi.

Ta on haldjametsas, ta teab seda. Ta tunneb nende võlujõudu.

Tema eest lendab mööda üks teine liblikas, kes lõikab korraks päikesevalguse ära. Tuulehoog paneb kellukad kõikuma ja Demi judiseb. Kas nad helisevad? Mida vanaema oli öelnud? Kui sa kuuled sinikellukaid helisemas, siis sureb keegi ära. Ema pahandas, et vanaema ei räägiks talle selliseid vanu ebaasju. Demi paneb käed kõrvadele, aga helin kostab ikka läbi. Ta tõuseb püsti. Tuul on valjemaks läinud ja ta väriseb. Ta peab siit välja pääsema. Kusagil praksatab oksaraag ja Demi vaatab ringi. Ta ei näe peale lillede ja puude midagi. Ta pistab jooksu ja komistab. Käsi ette sirutades kukub ta maha. Valu. Veri. Pisarad. Ta tõuseb püsti. Ta peab edasi jooksma, aga tal matab hinge. „Ema!” hüüab ta. Ta hääl kaob tuulde. Ema ei kuule ta hüüdu.

Rada mattub varjudesse ja Demi kõhtu pitsitab hirm. See on kindlasti õudne hiidnaine Kowres, kelle kohta vanaema rääkis, et ta sööb Demi ära, kui Demi aiast välja läheb. Vanaema näitas talle ühte hiidnaist, kes oli muutunud kiviks sealsamas lähedal niidul, kus vanaema oli üles kasvanud.

Demi põlved, käed ja pea valutavad, aga ta peab Kowresi eest põgenema. Too sööks ta ära. Vanaema ütles, et Kowresile maitsevad pahad lapsed!

Tema ees kõrgub kivist Kowres. Demi jookseb selle juurde, et pääseda teda jälitavast hiiust. Ta püüab peitu pugeda, kuid hiiglane haarab temast kinni. Kowres sai ta kätte! Ta tunneb ingveri lõhna. Kas Kowres sööb ta nüüd ära? Kas sellepärast, et ta kuulis kelluka helinat?

Cornwalli taeva all

Подняться наверх