Читать книгу Лабиринт Минотавра. Герои, боги и чудовища - Любовь Сушко - Страница 26

Часть 1 В начале сЛавных дел
Глава 23 Остров для жены

Оглавление

Гелиос очнулся от вечной спячки и понял, что он должен действовать, так дальше продолжаться не может.

Сначала происшествие с сыном, а теперь и с молодой женой не позволят ему оставаться в стороне и покое, они все словно извести его собрались. Времена такие настали, ему придется быть на передовой и что-то решать самому. Но, как и что он может решить? Не привык он к таким действиям, а придется привыкать.

Разговор, который он прервал пару часов назад, был теперь продолжен, и они с самого начала начали ссориться. Накопилось, накипело.

Рода за это время поняла, что она не желает быть ни спесивой Персой, ни хитрой Климентой, им ничего не удалось добиться в жизни с Лучезарным, она же останется самой собой, и это лучшее, что может быть у ее жизни. А Гелиос не так страшен, как кажется сначала, стоит только начать сопротивляться, и он изменится раз и навсегда.

Ссора была страшной, и никто не хотел уступать в этом противостоянии. Гелиос чувствовал, что он во всем виноват, и это заставило его злиться еще сильнее. Виноватый злится всегда —таков закон природы. Он ведь прекрасно понимает, что не прав, но ничего поделать не может.

Остановились они в полночь, когда на море разыгрался страшный шторм, сирены донесли Посейдону, что дочка его ссорится с мужем и никак успокоиться не может.

– О, Повелитель, без тебя там точно не обойтись, – верещали наперебой сирены, и ему ничего не оставалось, как только все бросить и повернуть упряжку с коньками туда.

Сколько раз в последнее время он рвался туда, где была Рода, но и оставить ее в беде тоже не мог. Вообще-то теперь вся ответственность была на муже, но Посейдон видел какой у нее муж, и не собирался на все это смотреть со стороны и не вмешиваться.

Когда он причалил к берегу, Гелиос был на том самом берегу, молча стоял и смотрел куда-то вдаль, все утихло, на время или на совсем, как знать.


Посейдон щадить его не собирался, разве не он правил всем этим миром? Вот и пусть тот живет если не в страхе, то в тревоге.

– Это твоя дочь во всем виновата, – не выдержал Гелиос

– Слова не мужа, а мальчишки, если ты, Титан, не можешь справиться с юной богиней, то не спирай все на нее. Да, ей скучно, нечем заняться, она хочет как лучше. А это твори родичи, между прочим, а не ее.

Чтобы как-то его остановить, Гелиос спросил:

– Как ты думаешь, что я должен подарить ей, чтобы загладить вину и она немного успокоилась?

– Ты можешь все, достань ей остров со дна морского и назови ее именем, Родос, пока она будет ее обустраивать, наводить порядок, все как-то и наладится со временем. Но главное, ей будет чем заняться, пока ты в небесах.

Дело оказалось не таким и сложным, как могло быть, вскоре на земле во владениях Посейдона появился остров Родос, и сам Гелиос отправил туда Роду.

– Я подарил тебе остров, все для тебя делал.

Рода вспомнила, что свой остров был у дочери его Цирцеи, да и у Ээта была Колхида, наверное, так заведено у титанов, вот и она приобщается. К этому миру. Наверное, это было лучший подарок к ее жизни. Она бросилась на шею к отцу и порадовалась такой прекрасной перемене.

Она радостно поблагодарила своего грозного мужа, и сказала, что только о таком острове и мечтала. И как предрекал Посейдон, тут же занялась делом, там надо было все устроить так, как ей самой того захочется.

И когда Гелиос понял, что подарку она обрадовалась, он только и попросил

– Обещай мне, что ты будешь советоваться со мной, прежде чем отправляться куда-то, а добрыми намерениями дорога в Аид часто стелется. А там у твоего дядюшки все вовсе не так красиво, как на небесах или на острове. И лучше тебе не видеть всего, что там теперь творится.

Она радостно кивнула, между ними возникло какое-то понимание. Жизнь явно налаживалась

№№


Я подарю тебе остров,

Чтоб было куда вернуться,

Когда тебе грустно очень,

И все от тебя отвернуться,

Ты знай, что в бескрайнем море

Есть Родос – твое спасенье.

Я подарю тебе остров,

Отметим там новоселье.


И дочь Посейдона рада,

И остров ее сияет,

Устроила все как надо,

И мужа в тиши встречает.

Туда не плывут сирены,

Скитальцы проходят мимо.

И жизнь течет постепенно,

Все вроде легко и мило.


И только ладья Цирцеи,

Однажды туда причалит.

– И как же живется, детка,

Не страшно тебе ночами?

В ответ улыбнется Рода.

Спокойна она как прежде,

Здесь всюду шмели и розы,

Прозрачны ее одежды,


И мир среди вод прекрасен,

И миг этой встрече темен,

И братец спешит на праздник,

Но он остался бездомен.

И в голосе чаек трепет,

Медузы вдали резвятся,

Здесь скоро появятся дети,

И будут галдеть и смеяться


Когда тебе грустно очень,

И все от тебя отвернуться,

Я подарю тебе остров,

Чтоб было куда вернуться,



Лабиринт Минотавра. Герои, боги и чудовища

Подняться наверх