Читать книгу Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман - Любовь Сушко - Страница 39

Часть 2 Мир зазеркалья
Глава 10 При чем тут Дионис

Оглавление

Последней в доме Алина появилась ее средняя сестра —красавица и умница Рада.

Как обманутая жена, она всегда все узнавала последней. Вот и на этот раз, столкнувшись случайно с Настей, она узнала только то, что в квартире у Алины творится черт знает что.

– Ты меня удивила, детка, – задумчиво произнесла она.

Настя особенно резко подпрыгнула от слова детка, потому что некоторые остроумные ее друзья порой говорили, что тетушка краше и выглядит значительно младше, чем она сама.

И самое противное, что, как и в каждой шутке, в этой была доля правды.

Но если бы Настя не работала и не училась одновременно, а прослыла бы светской львицей, то и она бы так выглядела.

Но Рада уже не слушала всех ее сетований на трудности жизни, махнула рукой и исчезла. Ну не совсем исчезла, просто очень быстро ушла, пошла она, конечно, к Алине, чтобы взглянуть на то, что там у нее может твориться.

Старинное зеркало Рада заметила сразу, но удивилась тому, что ей не только не хотелось получить такое, но кто-то ей все время твердил, что не стоит верить данайцам, дары приносящим.

Это все было глупостью, вряд ли Алина ей соберется что-то дарить, а уж в последнюю очередь зеркало. Но предупреждение надо было принять, чтобы потом не было мучительных сожалений, о том, что не исполнилось.

Но Рада вскоре забыла о зеркале, потому что Алина писала поэму.

В том, что она это делала, не было ничего удивительного, только античность – это была тема Виктории, а не ее. Почему она решила за нее взяться, вот в чем вопрос.

– При чем здесь Дионис? —спросила Рада

– Я бы сама хотела это знать, хотя нет, в последнее время мы все время сталкиваемся с Виталиком.

– Это еще почему? – Рада удивленно подняла свои красивые брови.

– Вот если бы я это знала, но не повторяй в сотый раз, что ничего случайного не бывает.

– Я и не повторяю, – согласилась та.

Она решила почитать поэму, не потому что любила стихи, а потому что придавала им очень большое значение, как составляющей мистического обряда. И не пытайтесь доказать Раде, что стихи, это только строчки, почему-то сложившиеся в строфы и опоясанные рифмами.

Они могли быть несовершенны по форме (совершенные нашу раду интересовали меньше), но в них всегда таился скрытый смысл.

Вот и на этот раз именно смысла она и искала в главе Лабиринта, повествующей о Дионисе. Только не говорите, что Алина написала это потому, что позавидовала Виктории и решила с ней посоревноваться.

Рада прекрасно знала, что ее младшая сестренка никогда и никому не завидовала. Значит тут что-то другое, может быть зеркало (Рада покосилась на прихожую) во всем виновато.

А между тем Алина поставила последнюю точку в своем повествовании.


ДИОНИС- ПЕВЕЦ СВОБОДЫ

Некоторые по ошибке описывают меня, как бога праздников и возлияний, винограда и оргий. Ошибка и неправда. Я бог свободы. Однако в народном сознании свобода легко ассоциируется с разгулом.

Я очень древний бог, и выступаю я за свободу выражать то, что у нас есть лучшее. И тем хуже, если меня считают распущенным.

Бербер «Мы, боги»

1

И Зевс тайком умчится на свиданье,

Ярится Гера – встречи и прощанья,

О сколько можно, сколько там Семел,

А Зевс отчаян, яростен и смел.

И тайной все окутано в том доме,

Любовный пыл, он ничего не помнит,

Но клятву произносит на прощанье.

Он явится на новое свиданье,

И молнии, и громы прихватив,

Любовник этот огненный красив.

Но до беды лишь шаг, моя Семела,

Нельзя здесь быть до безрассудства смелой,

Когда к богам уходишь на свиданье,

Останется прощенье и прощанье.


2.

Все вспыхнуло, и усмехнется Гера,

Была смела ты ветреная дева,

Но пусть теперь в дыму тебе приснится,

Как твой любовник огненный ярится.

Вот этой ночки точно не забудут,

И пламя там резвиться будет всюду,

И вздрогнет в темноте там Персефона:

– Она безумна, ничего не помнит.

– Она несчастна, -ей Аид ответит.

И нет такой, как Гера в целом света,

Мой братец неуемный, лишь кошмары,

Подарит миру горе и пожары.

А сыновья несчастно – одиноки,

Вот до чего довел Олимп высокий.


3


Ему пожар опять во тьме приснится,

И снова Зевс спасает Диониса:

– Старушка? Отравительница Гера

Не может жить без мести и без гнева.

Зачем же ты, наивная Семела,

Там защитить младенца не сумела?

Бушует пламя этой темной ночью.

Гермес поможет, но куда уносит

Младенца он – неведомо порою.

– А ты, отец, останешься с зарею

Совсем один, и лишь Дриады песня

Да винограды гроздья, тень Гермеса,

Короткие свиданья в час заката.

Во всем всегда лишь Гера виновата.


4.

Свободным быть, какая это ноша,

Младенец снова, просыпаясь ночью,

Увидит – тень то плакала, то пела.

О, что же ты наделала, Семела.

И ужас клятвы этой вспоминая,

Она стоит пред Зевсом, и не знает,

Что в пламени сгорит за миг единый,

Вот так все легкомысленным мужчины.

А жены их безжалостны порою.

Спасен младенец, Гера где-то воет,

Чтобы испугать и усмирить гордыню.

Забыв его, все возится с другими,

– Жизнь только месть —вот торжество Олимпа! —

Гермес смеется, видя Диониса.


5.

Ты видел после Ино светлый лик,

Но ласка тетки – только краткий миг.

Безумие – опять явилась Гера,

И уничтожить этот мир посмела.

Погибли все, но Дионис спасен,

Но слышится в веках той бури стон.

Причиной смерти близких, тень нависнет,

Опять не спится где-то Дионису.

И остров дальний станет вдруг приютом,

Дриады там и нимфы так смеются.

Туда Тезей привозит Ариадну

И для тебя оставит, о, не надо.

Погибнет и она, какая сила,

Всех дев прекрасных в пропасть уносила.


6.

Дочь Миноса, не любит Диониса,

Гермес смеется, вновь беда нависла,

Что остается, лишь сатиров пенье,

Сквозь слезы и похмелье и веселье.

Как заглушить ту боль, о бедный мальчик,

И знают все, что он не мог иначе,

И даже Зевс забыл про Диониса,

Когда над ним опять беда нависла.

А нимфы рядом и поют, и плачут:

– Ты яблоко раздора, бедный мальчик,

И в опьяненье прелесть есть такая,

И, кажется, все грустное растает

За пеленой нелепого веселья,

Но кто же знал, как тягостно похмелье.


7.

– О, сын мой милый, – снова тень Семелы

Он слышал – мать и плакала, и пела,

И не посмеет женщины коснуться,

Дриады, нимфы рядом лишь смеются.

Твой дар они воспримут как проклятье,

И снова тают матери объятья.

И снова Гера ищет Диониса,

И тень ее над юношей нависла.

Но тут из моря вышла Амфитрита:

– Остановись, еще не все убиты?

И снова снится страшный поединок,

На море буря, только миг единый.

– Повинен я. – Ни в чем ты не виновен.

А Дионис и мрачен, и взволнован.

8


И только тень печального Тезея,

Над Дионисом, он прогнать не смеет.

А на пути опять царят пираты,

О выкупе кричат, и ждут расплаты,

Но в море все летят. И там дельфины

На Диониса смотрят из пучины.

Лишь кормчий приведет корабль на берег,

Да что вы все, от страха обалдели.

Встречает их Гермес, дельфинов ловит.

Катается по морю и злословит.

Потом они еще спасут поэта,

Но помня Диониса, до рассвета,

В бескрайнем море бывшие пираты,

Резвятся и галдят так виновато.


9.

И где-то там, в садах он затерялся,

Но одиноким навсегда остался.

На виноград глядит с досадой Гера,

И не скрывает яростного гнева.

Поют вакханки, и шумят сатины

Там снова праздник, все мы нынче живы,

И тени тех, кто был когда-то рядом

Приводят в круг, беспечен и наряден

Выходит он, чтобы забыть печали.

И снова с ним в тумане повстречались

Геракл безумный и Тезей печальный,

О нем богини говорят ночами.

Но кто найдет в тумане Диониса,

Когда беда над миром вдруг нависла,

10


То тянутся они за виноградом,

Шумят, гуляют, опьяненью рады.

И с ним мила сегодня Афродита,

Арес сердит, да только лишь для вида,

Сатиры там комедию устроят,

В огне пожара снова ветры воют,

Театр возникает из тумана,

Служением и вере, и обману.

Все лучшее, что в душах, снах таится,

Опять подвластно воле Диониса,


Кот из разбитого зеркала. Фрагментарный роман

Подняться наверх