Читать книгу Геката и Эрида. Троянские страсти - Любовь Сушко - Страница 16

Часть И отступила тьма
Глава 12 Младенец у пастуха

Оглавление

Эрида не скрывала своего недовольства, хотя оно могло быть и притворным, и все-таки довольно раздражённо она произнесла, повернувшись к Гекате:

– А все идет своим чередом, история творится на наших глазах.

– И что же такое там происходит? – спросила Геката.

– Младенец уже появился на свет, и не только появился, этот мерзавец Приам услышал про сон и моментально принял решение от него избавиться, ребенок находится в лесу, на произвол судьбы выброшен, как старый пес. Вот за это он и должен заплатить сполна. Как можно расправляться с беспомощными младенцами?

Эрида говорила так проникновенно, словно все это происходило с ней самой. И если бы Геката знала ее судьбу чуть хуже, то решила бы что так это и было.

– Так пошли туда скорее, что же мы тут сидим, – встрепенулась Геката.

– Путь не близок, и пастух успеет значительно раньше, – спокойно отвечала Эрида. – Нам не стоит торопиться, в том нет смысла никакого.

Но откуда она могла все это знать?

То ли Эрида видела все, что там творится, то ли она просто читала и слышала обо всем этом, но ни запинки, ни сомнения в ее голосе Геката не почувствовала.

– Все повторяется, в этом мире нет ничего нового, – тяжело вздохнула богиня раздора, словно она и правда о том сожалела. Хотя кто же поймет, о чем она думала на самом деле, о чем могла сожалеть, или так искусно притворялась, что понять было невозможно ничего ладом.

И тогда, не дожидаясь, пока ее о том попросят, Эрида и стала рассказывать то, о чем Геката еще не знала и не ведала в прошлом.

№№№№№№№


– Так же глупый царь испугался когда-то рождения внука, правда узнал он о том значительно раньше, и внук этот был от Зевса, а не от самого царя, спрятал свою Данаю, ни одна живая душа не могла к ней пробраться, вот тогда Зевс и решил поиздеваться над стариком, он пролился золотистым дождем в подземелье, чтобы смертные не нарушали волю богов и не думали их перехитрить. И зарыдал младенец в подземелье в назначенный час, и понял старик, что с Зевсом ему не сладить, что творят слабые и перепуганные? Они кидают своих близких и беззащитных в море или в лес, чтобы забыть и избавиться. Но разве допустят боги их погибели? Должны же они хоть чем-то от людей отличаться. Не допустят, младенцы будут спасены, а злодеи наказаны за дела свои жестоко. И потеряют злодеи и царство, и все, что у них было, а потом и себя потеряют тоже.

Так начало истории, финал которой Геката знала и прежде и остался у нее в памяти.

Она не могла понять, как можно так поступать, но и того животного страха она тоже никогда не знала и не ведала прежде

– Царь не молод, он не понимает, что губит свой мир, что под удар подставляет остальных детей и внуков? – вопрошала она, стараясь все-таки хоть что-то в мире людей понять и уяснить для себя.

– Ему надо защититься сейчас, и не важно, что будет потом, – вступила в разговор Никта, до сих пор она слушала молча, притаившись в полумраке.

Опомнись и спаси свою Данаю,

Ведь Зевс тебе такого не простит.

– Отстань, уйди, я ничего не знаю,

Не я, а он теперь легко убит.


Я буду жить и радоваться свету,

Из Ада не достанет грозный внук,

Душа, как распаленная комета,

Летела в пропасть, встрепенулся вдруг.


Не может быть. Персею помогает

Весь этот мир, и кажется он жив,

И странный призрак все еще шагает,

Ему не ведом прах земных могил.


Все бросить и бежать, куда не ясно,

И спрятаться, но жить в немом плену.

Казалось все, что сотворил – напрасно,

В обрывках фраз отчаянных тонул.


И рассмеялась в тишине Эрида,

И Никта посмотрела с высока,

– Ты жить хотел? Готова панихида,

И больше нет злодея-старика


Геката и Эрида. Троянские страсти

Подняться наверх