Читать книгу Наездница. Сожженная тобой - Людмила Райот - Страница 13
Глава 13. Защитник
Оглавление– Джо, покарауль, чтобы нам никто не помешал!
– Конечно, Сал.
В глазах потемнело от ожидания непоправимого – я зависла в руках одного из бандитов, беспомощно болтая ногами, а потом меня приложили лицом об стену. Голова отозвалась вспышкой боли, и я вскрикнула, но чужая лапища зажала рот, подавляя крик. Тяжелое тело придавило к деревянным доскам, не давая пошевелиться.
«БРУКС!», – взмолилась я про себя, чуть не плача. В этот момент я молилась не Богу, уповая на его милосердие – взывала к Адаму, отделенному от меня стенами паба, легкомысленной музыкой и десятками потных тел игроков «Трески».
– Где кошелек, милочка? Сюда приходят, чтобы спускать деньги. Где они?!
– У меня ничего нет.. – всхлипнула я, когда прикрывающая рот ладонь немного сместилась. – Отпустите!..
– Врешь! – рабочий по имени Сал, который, видимо, был у них главным, дернул меня за волосы, заставляя запрокинуть голову. – А как же это?
Он провел шершавой рукой по шее, оглаживая Алисино ожерелье. Меня скрутило от отвращения: эта мразь дышала прямо в ухо, обдавая нестерпимой вонью перегара и нечищенных зубов.
– А это..? – он провел уже обеими руками по моей талии. – Одно твое платье стоит целое состояние! Посмотрим, что под ним?
Он дернул за шнуровку, и я почувствовала, как дышать сразу стало легче. Бандит еще крепче вжал меня в стену, нетерпеливо запыхтел, задирая юбку и путаясь в тяжелом подоле. Рядом возник второй грабитель – Джо, оставив пункт наблюдения, пожирал нас голодным взглядом.
– Молчи, – он приставил нож к моему горлу, в то время как другой пытался добраться до панталон.
Я тихо заскулила, стараясь не потерять сознание от страха. Зачем я сунулась сюда? Вела себя, будто королева Ирландии, и заслуженно нарвалась на неприятности. Наследница знатного рода, обесчещенная грабителем в зловонном порту Порт-Рэша – это конец. Конец почтению и уважению, славе семьи О'Коннор и надеждам на достойное будущее. По завершении домой можно не возвращаться: отправиться под пирс, превратиться в омываемую волнами треску-русалку – единственный достойный выход после позора.
Спасло чудо. Зажавший меня рабочий так увлекся происходящим, что не сразу понял, почему напарник вдруг осел на пол. Из его горла вырвалось бульканье – влажный неприятный звук перебил даже возбужденное пыхтение Сала.
Застигнутый врасплох, тот начал оборачиваться и тут же получил в лицо. Сила удара заставила его отлететь в сторону и стукнуться затылком.
– Какого..! – растерянность на лице мужчины сменилась дикой злостью, но договорить ему не дали.
Адам Брукс настиг его и нанес еще один мощный удар. Кровь потоком хлынула из разбитого носа. Сал взвыл, но кулак берейтора врезался ему в живот, и мерзавец подавился криком. Удар в глаз и снова в живот… Я стояла ни жива ни мертва, боясь вдохнуть и поверить своим глазам: Брукс!.. Адам Брукс избивал посмевшего тронуть меня рабочего, хладнокровно и целенаправленно превращая его в кровоточащий, слабо шевелящийся куль мяса.
Господи, он ведь убьет его!.. Я поднесла руку ко рту, страшась увиденного и не находя в себе сил отвести взгляд. Это движение привело тренера в чувство. Он наконец отпустил бандита, и тот бесформенной тушей завалился на бок, прямо под ноги моей кобылы.
Для нее это стало последней каплей. Она пронзительно заржала и вскинулась. Развернулась в узком помещении, пройдясь по бесчувственному грабителю, и вылетела на улицу.
Оба рабочих лежали на полу, не подавая признаков жизни. Я наконец опустила руку и посмотрела на Брукса. Он обернулся не сразу. Шляпа свалилась с его головы в самом начале драки, темные волосы растрепались и упали на глаза.
– Я… – хотела что-то сказать, но наткнулась на полный ярости взгляд и прикусила язык. Еще никогда я не видела его таким взбешенным.
– Зачем вы приехали, мисс?!
Я не ответила, боясь вызвать еще больший гнев. Молча стояла и смотрела на него расширившимися от волнения глазами, цепляясь за стену, чтобы не упасть.
Он присел на корточки рядом с одним из мужчин и вытер испачканные в крови руки об сюртук поверженного бандита. Вышел, чтобы вернуться минуту спустя вместе со своим конем. Снял с себя куртку и бросил мне. Я подошла бочком, осторожно подобрала вещь и накинула ее на плечи, стараясь не поворачиваться к тренеру спиной – не хотела, чтобы он увидел, что корсет вот-вот упадет к ногам.
– Садитесь, – скомандовал Брукс. Я медлила: черный жеребец выглядел большим и свирепым – после трюка на спине Реган вряд ли решусь провернуть что-нибудь этакое с незнакомой лошадью. Видя мое замешательство, Адам сам подвел меня к коню и крепко держал его под уздцы, пока я неуклюже взбиралась наверх. Ноги дрожали так, что грозили выскочить из стремян – меня начал трясти запоздалый шок.
– Болит? – взгляд берейтора остановился на моем лбу.
– Нет, – соврала я, дотронувшись до саднящего кусочка кожи: ободрала, когда рабочий приложил меня об стену, но, вроде, не до крови.
Брукс подобрал свою шляпу и отдал мне.
– Натяните поглубже, – посоветовал он. – Ваши волосы видны за милю.
Я послушалась, и он вывел коня из конюшни, увозя меня от «Золотой трески». Кобылы и след простыл – как я объясню это в поместье? Меня взяла такая досада на саму себя, что я чуть не заревела в голос. Адам тем временем свернул в одну из маленьких улочек. Прежде чем я успела подумать, как мы выглядим со стороны, сверху хлынул дождь. Небеса разверзлись и обрушили на наши головы потоки ледяной влаги. Я промокла сразу, не взирая на одолженные куртку и шляпу. Каково же было берейтору?.. Он шел впереди, и вода заливала его рубашку и жилет, беспрепятственно стекая в сапоги.
Я пыталась убедить себя – в разыгравшемся буйстве непогоды есть проявление высшей силы: благодаря ливню улицы очистились и преобразились. Ослабла вонь, серый камень мостовой заблестел чуть ли не празднично, бедняки и бродяги скрылись из виду. Все прохожие попрятались по домам, и это было большой удачей. Мы смогли выбраться из Порт-Рэша незамеченными.
Стоило нам миновать последние хибары, как дождь волшебным образом прекратился. Ветер погнал тучи дальше, и над головой впервые за день показалось чистое небо. Неловко, что из-за меня тренеру приходится месить грязь ногами, но пешком я не преодолела бы и десяти метров.
За городом Адам Брукс наконец соизволил обернуться. Ливень охладил его гнев: лицо слуги стало почти таким же, как и раньше – я больше не боялась смотреть на него.
– Замерзли, миледи?
Я опять промолчала. Вопрос был излишним. В гулкой, всегда приходящей после грозы, тишине стук моих зубов раздавался крайне отчетливо.
Адам присел на придорожный камень, снял сапог и вылил из него воду. Потом проделал то же самое со вторым. Ужас. Меня повторно охватил стыд. Он сидел бы сейчас в сухой, теплой таверне, если бы не одна неспокойная леди.
– Спускайтесь, – он подошел к жеребцу. Я горько усмехнулась: что ж, отличная идея: продрогла? – иди ножками, чтобы согреться!
Неуклюже сползла с коня и мысленно застонала, плюхнувшись прямо в грязь. Алисия не узнает свое платье, когда мы вернемся в Ньюбридж… И меня саму не узнает. Меня не признала бы даже родная матушка, будь она жива.
Опустив руку под круп лошади, берейтор расстегнул подпругу. Хорошее, дорогое седло шлепнулось в лужу, окатив нас брызгами. Мужчина стянул с меня куртку, и я скукожилась еще больше, прячась от вечерней свежести. Лиф окончательно съехал на бок, приоткрыв кусочек корсета. От смущения мои лицо, шея и грудь порозовели, и персиковая ткань белья почти слилась по цвету с кожей.
Брукс постелил куртку на спину коня и нахмурился, заметив состояние моего наряда. Что он сделает? Продолжит начатое?.. После увиденного в «Золотой треске» я бы уже ничему не удивилась.
Брукс развернул меня спиной к себе и взялся за края платья. Я зажмурилась, и лишь спустя пару мгновений поняла, что лиф возвращается на место.
– Мне конец, да? – голос предательски дрожал. Неважно, случилось насилие или нет – одного моего вида будет достаточно, чтобы поставить крест на репутации дочки О'Коннор.
– Нет. Лента не порвалась. Просто распустилась.
Из груди вырвался вздох облегчения. Я задышала – глубоко и часто, стараясь не расплакаться. Из носа потекло, и Брукс подал мне платок. Наплевав на приличия и внешний вид, я высморкалась в абсолютно мокрый хлопковый квадратик. Ледяной узел внутри живота медленно оттаивал. Брукс возвращал меня к жизни.
Адам медленно зашнуровывал платье, стягивая вместе серебристые вставки бархата. Там, где он задевал спину, по коже расползались мурашки, совсем непохожие на те, которые донимали меня раньше. Они были приятными. Щекочущими. Ни за что бы не подумала, что его руки могут быть такими нежными: удерживающие коня или раздающие мощные, вышибающие дух удары, сейчас они дарили щемящую, сладкую ласку…
– Готово, – он покончил с лифом, а потом взял меня за талию и усадил на жеребца. – Перекидывайте ногу.
Я поразилась легкости, с которой слуга поднял в воздух взрослую девушку. Чтобы выполнить то, что он сказал, пришлось вцепиться в гриву, чуть наклонившись вперед, и с трудом протащить одну ногу над шеей коня. Намокший подол платья мешался больше обычного, а куртка, постеленная вместо седла, превращала происходящее в нечто уморительное. Не самый простой маневр, нужно признать. После такого берут в цирковую труппу.
Прежде, чем я успела закрепиться на спине лошади и перевести дух, берейтор и сам уселся позади. Ему не понадобилось для этого ни седло, ни стремя, ни другие приспособления. Словно демон, связанный со своим конем сверхъестественной связью, он просто надавил мне на колено и взлетел в воздух.
Жеребец Брукса недовольно всхрапнул и будто немного просел.
– Гхм… – я прочистила горло. Голос звучал хрипло и незнакомо. – Ты сидишь на моей юбке, Брукс…
– ПотЕрпите, леди О'Коннор, – он рассмеялся, и взявшись за поводья, тронул коня.