Читать книгу Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Мезонинов. Адаптированная книга на английском - Люси Мод Монтгомери, Kate Harper - Страница 6

Chapter 6

Оглавление

Mrs. Spencer lived in a big yellow house, and she came to the door with surprise.

“Mrs. Spencer, there was a mistake somewhere and I’ve come to see where. We sent a word, Matthew and I, we told your brother to bring us a boy,” said Marilla.

“But my brother said you wanted a girl. It wasn’t my fault49, you see,” said Mrs. Spencer.

“Anyway, the mistake was made. Can we send the child back?” asked Marilla.

“I think so, but there’s no need sending her back as Mrs. Blewett was here yesterday and asked for a little girl from the children’s house.”

Marilla knew Mrs. Blewett only a little. A thin and very greedy50 woman with a bad temper51.

The doorbell rang and in came Mrs. Bewett. Mrs. Spencer was glad they could decide everything right there. Mrs. Spencer told her that if she still wanted a girl, she could take her.

Mrs. Blewett said that the girl had to earn52 her living, be smart and respect53 her. She was ready to take Anne.

Marilla looked at Anne’s face, so pale and sad. She understood that the girl would again go to the family where she wouldn’t be treated54 right. She also thought that if she left the child right there, she would never forgive55 herself.

“You know, I didn’t come here to send the child back, I just wanted to know how the mistake was made. Anyway, I need to talk with Matthew, I can’t do things without talking to him. I’ll take the child home and if Matthew says he doesn’t want to take the girl, I will send you a note and you can take her,” said Marilla.

Anne smiled when she heard this.

They came back home and Marilla told Matthew that she decided to let the girl stay. “I wouldn’t give a dog to that Blewett woman,” Matthew said.


Exercise: What are these words?

fault


greedy


to decide


to earn


to forgive

Exercise: Answer the questions.

1. What did Marilla feel when she heard Anne’s story?


2. Why did Marilla say she needed to talk with Metthew because she couldn’t decide without him?

49

[fɔːlt] – вина

50

[ˈɡriːdi] – жадная

51

[ˈtempə] – нрав, характер

52

[ɜːn] – заработать, заслужить

53

[rɪˈspekt] – уважать

54

[tri:t] – обращаться с

55

[fəˈɡɪv] – прощать

Anne of Green Gables. Аня из Зелёных Мезонинов. Адаптированная книга на английском

Подняться наверх