Читать книгу Легенды династий - Максим Кан - Страница 8

8

Оглавление

Принцесса Лира открыла глаза и счастливо улыбнулась. Утро уже было в самом разгаре. Солнечные лучи проникали под косым углом в огромные окна покоев принцессы и золотили бело-розовые гирлянды цветов, разливались по мягкому белоснежному ковру на полу, осторожно подползали к спящим сквозь полупрозрачный балдахин на кровати.

Девушка потянулась, тело откликнулось сладкой истомой после наполненной любовными ласками ночи. Она повернула голову и увидела спящего рядом принца Агиса, своего мужа. Как же он красив, даже когда спит и его темные глаза, таящие озорные огоньки, закрыты. Темные волосы разметались по белоснежной подушке, а дыхание ровное и глубокое. Принцесса Лира снова улыбнулась, на этот раз с нежностью и любовью.

"Что же я до сих пор в постели?" – Мысленно воскликнула принцесса: "Я должна сверкать красотой, когда мой прекрасный муж проснётся!" Она осторожно откинула легкое одеяло и спрыгнула на пол, порхнула через комнату и скрылась за дверями будуара. Там на кушетке дремала служака. Она оставалась здесь всю ночь, на случай если молодожёнам что-то понадобиться. Но ее никто не тревожил, и служанка сладко посапывала, подложив руку под щеку.

– Вставай соня! – Стараясь не говорить громко и не разбудить принца в спальне, проговорила принцесса, тронув служанку за плечо.

Девушка подскочила. Принцесса приложила тонкий палец к губам:

– Тише, принц еще спит, а мне пора привести себя в порядок. – Принцесса присела перед огромным зеркалом в кованой оправе. – Я хочу быть сегодня самой красивой, так что постарайся.

Через некоторое время, принцесса Лира поднималась со своего места в полном параде. Она решила, что раз уж она теперь принцесса Триозерья, то должна одеться в местном стиле. Служанка сделала ей сложную прическу по моде Мезгара, переплетая косички и локоны. Мезгарки не любили слишком вычурного макияжа, но при этом выделяли глаза. Когда принцесса поглядела на себя после всех манипуляций умелых рук служанки, она даже слегка не узнала себя. Из зеркала на нее смотрела настоящая чувственная красавица со сверкающим взглядом из-под длинных темных ресниц. В довершении всего принцессу облачили в длинное платье с небольшим шлейфом и стоячим воротником. Широкие рукава свисали почти до пола. Платье, сшитое из мерцающего нежно голубого шелка, все искрилось серебряной вышивкой. Последним штрихом были украшения из прозрачных аметистов.

Еще раз, покрутившись перед зеркалом, принцесса удовлетворенно кивнула и направилась обратно в спальню со словами:

– Скорее принеси легкий завтрак в мою спальню. Думаю, принц проголодался.

Открывая двери, она залилась счастливой улыбкой в ожидании встречи с мужем, но в спальне принца не было, здесь была только убирающая свадебные украшения горничная.

– А где же принц? – Принцесса удивленно подняла брови.

– Его матушка с утра мучается мигренью, просила его навестить, вот он и пошел к матушке, ваше высочество. – Ответствовала горничная, слегка склонившись в знак приветствия.

В этот момент вошла служанка с подносом полным лакомств для завтрака.

– Ох, отнеси это обратно. – Слегка разочарованно проговорила принцесса Лира. – Принц занят, а я пока не голодна.

Принцесса вышла из своих покоев. Она на миг задумалась, что же ей делать и решила пойти навестить отца. Она была искренне рада, что отец все еще здесь.

Король Олган в полном сборе стоял у окна своей комнаты. Завидев входящую в двери, дочь он протянул ей навстречу руки.

– Я планировала послать за тобой позже моя дорогая. – Проговорил король Олган кгода, дочь вложила свои ладони в его ладони. – У тебя все в порядке? Принц Агис хорошо обращался с тобой? Если ты скажешь хоть слово, я заберу тебя прямо сейчас.

Принцесса Лира улыбнулась:

– Все хорошо отец, просто матушка принца почувствовала себя не очень хорошо, и он пошел навестить ее.

– Хм, надеюсь, королева Легия скоро привыкнет к тому, что ее сын женат и прекратит эти детские капризы.

– О чем вы отец? – Принцесса замигала длинными ресницами. – Видите, какой принц добрый, как он любит свою матушку. Не беспокойтесь, я все понимаю и совсем не виню принца, наоборот его доброта и отзывчивость мне очень нравиться.

Король Олган опять хмыкнул, но промолчал.

– Отец, я вижу, вы облачились в дорожные одежды, вы собираетесь сегодня уехать назад в Северный Предел?

– Да, дочь моя, не могу оставлять страну надолго, ты же знаешь, но я оставлю с тобой брата и до пущего спокойствия Морока. Как бы там ни было, я хочу убедиться, что моя дочь счастлива и с ней все хорошо. Ты тоже будь начеку моя дорогая, если почувствуешь ,что люди здесь не добры к тебе, посылай Морока с вестью, я пришлю корабль за тобой и Элимом, но если счастье твое не омрачиться и по истечению какого-то времени, то по твоему зову я пришлю корабль лишь за принцем.

– Так и сделаю отец. – Кивнула принцесса. – Но даже если Элим осатанеть, мне все же так не хочется отпускать вас отец.

Она опустила глаза, чтобы король не заметил несмелые слезинки в них.

– Моя милая, будь сильной. Ты принцесса, а в будущем и королева. Разве такой неженкой я воспитывал тебя? – Король говорил это строгим тоном, но сам улыбался.

"Действительно, что же это я?" – Подумала принцесса Лира: "Такова участь девушек, покидать свои семьи и обретать другую семью. Я не первая и не последняя, к тому же я всегда смогу навестить отца. А тут я не буду одна, тут со мной мой прекрасный принц, мой любимый муж".

– Хорошо отец, я буду хорошей и послушной дочкой и не посрамлю вас перед семьей мужа. – Она вздохнула и продолжила. – Когда же вы выезжаете?

– Думаю, раз уж ты здесь и мы уже почти попрощались не стоит еще чего-то ждать.

– А как же принц Элим, с ним ты попрощался?

– Этот соня все еще спит, не хочу его будить. Все наставления я уже дал ему накануне, так что просто передай ему, что я на него, надеюсь и жду в сором времени.

Король Олган положил руку дочери на сгиб локтя и медленно двинулся к двери.

– Думаю теперь самое время уходить, пока я не передумал и не забрал тебя с собой все же.

Король и принцесса рассмеялись.

Олган не хотел, чтобы принцесса провожала его до причала, где его ждал корабль. Долгие проводы и речи никто не любит и всем известно почему. Да и проявлять неуважение к принцу Агису и его семье король Олган не хотел, забирая внимание принцессы так надолго и все это на другой день после свадьбы. Так он обнял дочь на пороге комнаты, погладил по голове, вздохнул и наконец, выпустив девушку из объятий, развернулся и стремительно направился на выход. За ним присоединились стража и свита.

Принцесса Лира бросилась в комнату и выглянула в окно. Через некоторое время она увидела кавалькаду всадников. Во главе ехал ее отец, король Северного Предела Олган. Он словно почувствовал взгляд дочери и повернулся на скаку, помахал в знак прощания. Девушка ответила и всхлипнула. Она пыталась быть сильной, но в этот момент ей показалось, словно от нее оторвали кусочек, очень важный и нужный ей кусочек и ей больно. А король Олган и его свита удалялись и вскоре исчезли за домами, увозя с собой красочные картинки детства принцессы, ее наивные мечты и важные открытия…

Принцесса Лира выдохнула. "Я же сказала, я навещу отца скоро и даже погощу какое-то время! Никто не умер, престань печалиться!" – Потом она развернулась и направилась в свои покои в надежде, что принц уже вернулся.

Но принца не было ни в его, ни в покоях его жены. Принцесса Лира загрустила. Сначала хотела пойти к брату, к единственной живой душе, которую она знала в этом замке, кроме принца и его родителей, но вспомнила, что отец сказал, что Элим спит.

Сегодняшний день она планировала провести с принцем. Позавтракать, потом прогуляться по замку. Ей хотелось познакомиться со своим новым домом, и она решила не откладывать это, даже если принц сейчас отсутствует. Она подумала, что возможно по дороге встретит своего мужа, и они продолжат путешествие вдвоем. Она вышла в коридор и просто двинулась вперед. Минут через пять она заволновалась, ей показалось, что она немного запуталась в лестницах, переходах и коридорах замка. Но принцесса решила не сдаваться. Она толкнула первую попавшуюся высокую дверь и вошла в обширное помещение. Тут она восхищенно распахнула глаза. Это была библиотека. Большой зал, наполненный книгами, картами, глобусами, астролябиями и подзорными трубами. Она так увлеклась, разглядывая все вокруг, перебегая от одной полки до другой, вытаскивая и открывая книги, что не заметила, как кто-то в этом же помещении тихо наблюдает за ней. И когда принцесса, почти взвизгнув, бросилась к столу, на котором красовалась объемная карта Триозерья, она, наконец, заметила, что не одна. Повернувшись, девушка встретилась взглядом с принцем Галеном. Он сидел за столом, перед ним раскрытая книга. Видимо он был занят чтением, до того как принцесса нарушила его уединение. Девушке стало стыдно и за наглое вторжение и за свое детское поведение, пока она не осознала что не одна. Напустив на себя строгий вид, она проговорила:

– Принц Гален, доброе утро. Простите мне такое вторжение, я не думала, что кто-то находится в библиотеке.

Принц Гален хотел улыбаться, его сердце пылало. Он впервые увидел ее настоящую, такую трогательную в этом порыве, когда она восхищалась и радовалась книгам и предметам, которые ей нравились. Словно в чужом замке увидела кусочек своего дома. Но принц Гален приветственно кивнул и ответил:

– Доброе утро принцесса. Не беспокойтесь, библиотека не моя личная, это место для всех членов королевской семьи, а значит и для вас. Хотите, я покажу вам библиотеку и замок?

Принцесса Лира почувствовала огромную благодарность принцу Галену, но ей показалось, что это было бы излишне. Она недавно в Тысячелетнем Замке, и кто знает, какие нравы здесь царят, поэтому лучше пока не показываться с младшим братом мужа, где бы то ни было. Кроме того, она всегда и явно ощущала явную не просто дружескую симпатию со стороны младшего брата мужа, читающуюся в его взглядах и действиях. Но обижать принца она тоже не хотела и широко улыбнувшись, присела на стул напротив него.

– Лучше расскажите мне, что такое интересное вы читаете?

Принц Гален недоверчиво поднял брови: "Ей действительно интересно то, что я читаю? Ей интересно поговорить со мной?" Он быстро совладал с собой и ответил:

– Вам нравятся древние легенды о давно почивших королях и героях?

– Я обожаю их! – Воскликнула принцесса, и она не кривила душой.

Не в силах поверить своему счастью принц Гален продолжил:

– Тогда вам должно понравиться то, что я читаю. Эта книга называется Поющие Деревья. В ней собраны все легенды и сказания о временах былых. Никто не возьмётся с точностью сказать, что правда в этой книге, а что вымысел.

– А какая легенда вам нравиться больше всего принц? – Лира, кажется, действительно заинтересовалась и е глаза широко раскрылись, вбирая каждое слово принца Галена.

– Мой любимый герой сказаний король Нобилиор. Первый король Мезгара. Возможно, вы слышали, как он отвоевал корону даже не пролив не капли крови. Да, многие говорят, что он был несправедлив и действовал жестоко, но разве войны менее жестоки и меньше человеческих жизней забирают? Но это не важно, знаете, сегодня я впервые прочитал легенду о путешествии короля в горную страну Москот. Это таинственный и труднодоступный край, граничащий с Триозерьем на юге. Москотцы не любят гостей, и люди мало знают об этой стране. Но тогда еще лорд Нобилиор сумел проникнуть в Москот и добраться до Горного Храма.

Знаете ли вы, что Горный Храм это место, где самые могущественные колдуны и некроманты, алхимики и целители Москота проходят инициацию. Горный Храм обитель пяти древних. Это существа, которые жили на наших землях задолго до прихода людей и хранят древнейшие знания, но получить эти знания может не каждый.

Лорд Нобилиор разработал гениальный план. Одной из ступеней это плана был поход в Горный Храм Москота, с целью выведать один из секретов древних. Где-то он узнал, что в начале времен, когда люди только начали появляться на земле, древние не хотели соседствовать с ними и всячески старались уничтожить. Так древние в своих алхимических лабораториях разработали формулу вещества вызывающего страшную болезнь у людей. Люди сходили с ума, становились буйными, убивали здоровых и друг друга. Сначала болезнь распространилась и почти выкосила людей, но им на помощь пришли алхимики народа Фиер. Они не были против людей и дали людям лекарство от страшной болезни. Фиерины не знали, что позже люди заплатят им за доброту злом, но это другая история.

В нашей истории лорд Нобилиор, тайком пересек границу Москота в самом неожиданном месте – по морю и пришвартовал свою утлую лодчонку у самого отрога Восточной Горы. Тут он начал свое восхождение. Путешествие длилось чуть больше месяца. Он не взял с собой припасов и вещей, которые могли бы облегчить ему путешествие, потому приходилось выживать охотой и спать в построенных самостоятельно шалашах или пещерах. Но оно того стоило. Когда он израненный и полу обмороженный добрался до Горного Храма, он упал без сознания прямо перед воротами его. Стража хотела просто сбросить пришельца со скалы, но по странному совпадению, об инциденте узнал один из служителей храма. Он велел принести незнакомца внутрь и заботиться о нем. Оказывается, в свитках древних было предсказание, о том, что однажды путник из далекой страны севернее Москота прибудет в Горный Храм, это человек один из тех, кто поворачивает историю и только самим служителям Храма решать убить его или помочь. Решено было помочь.

Еще через несколько месяцев, лорд Нобилиор вернулся в Мезгар с обеими формулами и болезни и лекарства.

Принц Гален замолчал, принцесса Лира не сразу это поняла, она была словно завороженная, картины удивительных событий прошлого все еще витали перед ее глазами.

– Вам скучно принцесса? – Тихо спросил принц Гален, ему показалось, что принцесса витает в облаках, думая о своем, но она быстро очнулась и проговорила:

– О боги нет! Это вы виноваты принц, вы заворожили меня своими рассказами! – Она рассмеялась и добавила. – Знаете, за время нашего небольшого путешествия, мне показалось вы довольно молчаливый и закрытый человек. Возможно это так, но теперь я знаю, что вы храните внутри себя бриллиант! Я провела самый интересный и чудесный час и не припомню, чтобы хоть кто-то мог меня так сильно увлечь рассказом. Я увидела вас с другой стороны принц и уверена, я хочу услышать и другие истории из ваших уст. Обещайте мне!

Принц Гален покраснел и просто кивнул, сердце опять забилось как сумасшедшее. Слышать такое от принцессы Лиры было верхом счастья для юноши.

Принцессе хотелось остаться еще и послушать истории. Ей действительно понравилось просто так сидеть с принцем Галеном и блуждать в дальних и древних мирах, но она подумала, что сидеть здесь дольше будет неучтиво, в конце концов, принц пришел сюда один, он явно не желал, чтобы кто-то ему мешал.

– Ну, что ж теперь не забудьте о своем обещании! – Погрозила пальцем девушка. – А теперь мне нужно идти, а вам я желаю новых открытий и интересных историй.

Девушка помахала рукой принцу и выскочила из библиотеки, прикрыв за собой дверь.

"Может быть в сад сходить? Попробую разобраться, какие в Мезгаре выращивают садовые цветы, возможно, поговорю с садовником и мы сможем найти цветы с севера. Тогда я разобью свой собственный уголок в саду, вот и будет занятие" – Воодушевленная этими мыслями принцесса, направилась в сад.

Тысячелетний Замок имел несколько садов. Это было, по меньшей мере, три боковых и один большой внутренний сад. Туда и пришла принцесса Лира. Она двинулась по гравиевой дорожке, озираясь в поисках садовника или его домика с инвентарем. Но тут ее внимание привлекли голоса.

Девушка удивилась. Это был мужской и женский голоса. Мужской удивительно походил на голос принца Агиса, а женский принцессе не был знаком. Она обрадовалась. Принц здесь! Наконец-то она нашла его. Может быть, он искал ее в покоях, но они разминулись, когда Лира провожала отца, и принц пошел искать ее в сад?

Девушка ускорила шаг и вот уже между ровных стволов деревьев, за красиво подстриженными ветками кустов со свежей зеленью, она увидела принца Агиса разговаривающего с незнакомкой. Это была яркая, красивая и молодая девушка с темно-рыжими волосами. Принцесса сразу поняла по одежде и украшениям, и потому как незнакомка держалась в разговоре, что собеседница принца из аристократии.

Принцесса Лира уловила оттенки беседы молодых людей и в нерешительности приостановилась, не зная стоит ли ей мешать разговору. Но разговором это было трудно назвать. Скорее, рыжеволосая красотка, что-то злобно выговаривала принцу, а тот лишь улыбался и пытался успокоить девушку и разрядить обстановку. Принцесса Лира нахмурилась: "Возможно какая-то придворная дама, но почему она позволяет себе так разговаривать с принцем? Может быть не довольна вчерашним пиром или кто-то обидел ее? Мой муж такой добрый, он даже ни капельки не высокомерен или груб с ней. Принц Агис просто воплощение благодетели, как же я люблю его и с каждой минутой все больше и больше! Но раз уж мой муж такой добрый и не может поставить на место наглую придворную даму, то его жена поможет ему!" – Подумав так, принцесса Лира решительно направилась вперед , туда где ее муж разговаривал с рыжеволосой незнакомкой. Но едва она начала свое движение, как, даже не замечая присутствия третьего лица, принц Агис и его собеседница разошлись и направились в противоположных направлениях.

Принцесса на ходу развела руками и свернула в направлении, куда двинулся принц, но он так старался покинуть сад, что далеко обогнал девушку и исчез из ее поля зрения. Принцесса Лира огорченно выдохнула и ударила кулаком о ладонь. Принц просто неуловим, интересно она увидит сегодня своего мужа близко или брачная ночь была последней возможностью это сделать. Но окончательно упасть духом ей не дал появившийся откуда-то старичок садовник.

– Ваше высочество! Так рано в саду? И как вам нравиться мое творенье? – Весело заговорил садовник.

Принцесса переключилась и поддалась добрым вибрациям голоса садовника, грустные мысли, по крайней мере, на время улетучились:

– Я как раз искала вас. – Ответила она и улыбнулась садовнику.

В это время вторая девушка стремительно направлялась из сада в самом плохом настроении. Это была Амалия. Она как вихрь вбежала в широкую арку, соединяющую внутренний сад и внешний двор замка и услышала оклик. Она резко остановилась и поискала глазами, того кто звал ее. Это была тетушка Лионея. Она вышла из легкого паланкина и махала рукой племяннице.

– Ах, тетушка, вы все еще здесь? Я думала, что гости разъехались с утра. – Стараясь скрыть, упрямо наворачивающиеся слезы, проговорила Амалия.

– Я только что проводила сына, но сама задержусь на пару дней и думаю, я не зря так решила. – Леди Лионея приблизилась к племяннице и, обхватив ее за плечи, повлекла обратно в замок. – Что же случилось моя дорогая? На тебе лица нет.

– Что же еще может обижать и мучить меня тетушка? – Всхлипнула Амалия. – Принц…

Леди Лионея снисходительно улыбнулась.

– Опять принц, ох уж этот принц. – Проговорила пожилая женщина. – Давай-ка пойдем в мою комнату, я угощу тебя своим, чаем, и ты успокоишься и все мне по порядку расскажешь.

Вскоре они обе сидели перед огромным окном в одной из гостевых комнат замка, отведённых для матери наместника Мирэда. На улице ещё было прохладно, но весна потихоньку отвоевывала свое. Зелень пробивалась все увереннее, веселее пели птицы, а в солнечном свете было больше золота. Леди Лионея немного приоткрыла кованую кружевную раму окна, чтобы впустить в комнату немного свежего весеннего воздуха, имеющего особенный, присущий только этому периоду года запах.

Они пили все тот же, исцеляющий от всех горестей и недугов тетушкин чай из тех же чашек в форме полупрозрачных изящных цветов. Амалия едва сдержала улыбку, снова увидев чашки, они для нее как старые друзья.

– А теперь говори, что так расстроило тебя милая. – Леди Лионея подлила еще немного чаю в чашку девушки из пузатого чайника.

– Я просто не знаю, что мне делать тетушка. – Обессилено опустив плечи, ответила Амалия. – Как мне терпеть то, что мой единственный возлюбленный сейчас с другой? Он смотрит на нее с любовью. Он говорит ей, как любит ее и, что нет ее красивее, он спит с ней… Он мне сказал накануне, что даже не будет спать с ней в брачную ночь, но он обманул! Как мне все это вытерпеть? Я схожу с ума, бегаю вокруг, выслеживаю его, что бы хоть слово ему сказать или напомнить о себе. Но вижу в его глазах пустоту, а он мне все говорит, что любит и скоро все опять измениться, но я не верю! Чувствую, что он так говорит, чтобы избавиться от меня. Я чувствую себя так плохо, так противно… Делаю то, что никогда бы не позволила раньше… И никто не поймет меня, никто! Принц уж точно не понимает, я думаю, он просто смеётся надо мной! Он не понимает как мне больно сейчас или понимает, но ему просто наплевать на это и это так больно…

Глаза леди Лионеи на миг потемнели и наполнились влагой, словно она – то уж точно понимала, о чем говорит племянница, но быстро овладела собой и ответила:

– Милая, ты несправедлива к принцу.

Амалия озадачено наклонила голову, а тетушка продолжала:

– Принц заложник ситуации. Его женили на девушке, которую он знает всего пару дней. Ему приходится делать вид, что девушка ему нравиться или он будет неприглядно выглядеть в глазах придворных и аристократов. Подумай об этом моя девочка. Если бы он разлюбил бы тебя или ему было плевать, он бы приказал тебя изгнать из замка и держать под замком в доме отца.

– Тетушка! – Воскликнула Амалия. – Ты на его стороне? Я не могу поверить!

– Да милая, но только потому, что принц не виноват и ты не должна на него злиться и таить обиды, потому что настоящее зло и опасность для тебя сосредоточены в той самой заморской принцессе. Это она пытается увести принца от тебя, забрать все его внимание. Это она овивает его своими чарами, одевается в самые красивые наряды, использует самые ароматные духи и надевает самые сверкающие украшения. Это она соблазняет твоего принца, и ты должна это запомнить раз и навсегда – она твой враг, а не принц!

Амалия задумчиво крутила чашку-цветок в длинных пальцах. "А ведь тетушка права. И решение этой проблемы очевидно, устранив принцессу Лиру, устраню и помеху для своей любви к принцу, да и принц свободно вздохнет и вернётся ко мне".

– Но что же мне делать тетушка? Теперь я вижу выход, но как мне устранить соперницу,

– Я слышала, что когда принц Гален встречал короля Олгана и его семью около границ с Северным Пределом, на их лагерь напали черные волки, и принцесса Лира спасла принца одним выстрелом из лука. Что если сыграть на этом. Устроить королевскую охоту и… на охоте случаются несчастные случаи…

Амалия все поняла. Нет ничего в этом мире перед, чем бы остановилась Амалия на пути к возвращению принца. Она готова на все, даже на убийство. В этот миг она мало понимала и отдавала себе отчет, ее действиями и мыслями руководили эмоции и обиды. В любом случае, то, что предложила тетушка Лионея, было гениальным планом, вот только как все устроить. Но тетушка уже продолжала:

– Сегодня вечером, королевская семья по обычаю после свадьбы будет ужинать с приближенными. Новобрачные будут угощать гостей как полноправные хозяева в знак подтверждения их брака. Ты дочь военноначальника и ты естественно будешь приглашена. Вот и придумай, как все устроить. Заведи подходящий разговор, подкинь эту мысль принцессе или принцу или даже королю. Учись быть хитрой и находчивой в этом жестоком мире моя дорогая. – Леди Лионея вздохнула и добавила. – Не бойся моя девочка, твоя матушка умерла, но у тебя есть я. Я научу тебя быть сильной в мире сильнейших.

Амалия откинулась на спинку стула, и слегка сузив глаза призадумалась. Она почувствовала, что теперь, когда у нее есть направление, она становиться спокойнее и увереннее. Девушка медленно улыбнулась. Леди Лионея поймала выражение лица племянницы и тоже тонко улыбнулась, но скрыла улыбку, отхлебнув чая из чашки. Она всегда делала большие ставки на свою племянницу, поэтому часто общалась с ней и не выпускала из виду. Девочка была импульсивна, но пока она легко поддавалась манипуляциям , чем и собиралась воспользоваться старая леди.

Легенды династий

Подняться наверх