Читать книгу During My Time - Margaret B. Blackman - Страница 12
ОглавлениеORTHOGRAPHY
Haida words are spelled phonetically throughout the text. Although there are several works on the Haida language (see Levine 1973 and Lawrence 1977 for works written for a general audience), there is no standard orthography for Haida. Vowels and consonants not listed are pronounced the same as their English equivalents. Haida place names are Anglicized to conform to current map usage.
a | as in father |
ae | as in at |
E | as in let |
e | as in late |
i | as in beet |
ɨ | as in it |
ə | as in accompany |
ay | as in light |
u | as in tune |
U | as in put |
o | as in oat |
ł | unvoiced 1, made by placing the tongue in the 1 position and blowing air out laterally |
z | as in dogs |
c | as in church |
x | as in the German ich (“I”) |
q | made like k only farther back in the throat |
? | glottal stop; the sound or “pause” that occurs in “oh oh” |
′ | all sounds followed by an apostrophe are made with a constricted glottis |
؟ | a sound produced by constriction of the pharyngeal cavity; similar to the sound one makes when blowing on eyeglasses prior to cleaning them |
DURING MY TIME
Florence Edenshaw Davidson
A HAIDA WOMAN