Читать книгу Железная роза - Мария Хомутовская - Страница 9
Глава 9. Обед
ОглавлениеЧерез несколько минут Розалин вспомнила о Сэме, который может вернуться в любой момент. Живая вода придала ей сил. Теперь все будет хорошо!
Розалин набрала в кружку воды и поставила на тумбу, затем вернула плиту в полу на место и быстро сделала из остатков рубашки Джона повязку, чтобы не было видно, что раны больше нет. Телохранитель спал, как убитый, даже не заметив ее манипуляций.
Присев на край койки, Розалин думала о своем открытии. Ведь это все меняет!
Раньше ее целью было сбежать из дома мэра, но живая вода говорит о том, что она там, где и должна быть. Возможно, ради этой находки мама и послала ее сюда!
Теперь нужно выставить мэра и его прихвостней из особняка, и тогда…
Щелкнул замок.
Вскочив, Розалин приготовилась, если понадобится, закрыть собой Джона. Она не позволит убить телохранителя, а для себя у нее есть живая вода!
Но, к ее удивлению, пришел не Сэм, а молодой черноволосый парень, которого она едва не подстрелила в первую ночь на лестнице.
Он расслабленно шагнул в камеру, окинул заключенную любопытным взглядом и произнес:
– Как насчет пообедать?
Розалин молча уставилась на него. Сэр Уоррен приказал Сэму расправиться с ней, а не кормить. Последняя трапеза? «Обед» означает у них что-то другое? Или это опять уловки начальника охраны?
– Пошли! Сэм угощает! – усмехнулся парень.
Розалин бросила взгляд на спящего Джона. Страшно оставлять его одного…
Скрепя сердце она все же последовала за солдатом. Хватать ее он не стал, и пленница растерянно шагала позади. Охранника в коридоре снова не было. Но теперь мысли о живой воде затмили желание сбежать.
Уже поднимаясь по лестнице, Розалин сообразила, что они выходят из темницы.
– Куда мы идем? – решилась она спросить.
– В столовую, – бросил парень.
Это шутки у них такие?
Дневной свет ослепил Розалин. По сравнению со зловещим свечением газовых ламп он был обжигающе ярким. Пока она жмурилась, провожатый легонько ее подтолкнул. Пленница послушно переставляла ноги.
По коридору разносились ароматные запахи, заставившие желудок Розалин горестно сжаться. Она разглядела открытую дверь на кухню, в которую входили и выходили какие-то люди. Мимо прошмыгнула девушка с супницей, по белому фартуку Розалин догадалась, что это служанка.
Вскоре они завернули в одну из комнат, которая действительно оказалась столовой. От представшего ее глазам зрелища Розалин потеряла дар речи.
Среди кремовых портьер и изящной мебели за длинным столом, покрытым белоснежной накрахмаленной скатертью, собралось человек восемь солдат. Они самозабвенно поглощали всевозможные закуски. Перепуганные служанки и пара лакеев сновали с бутылками и блюдами туда-сюда. Солдаты бесцеремонно скребли по фарфору серебряными вилками, слышались смешки и чавканье.
Во главе стола восседал Сэм. При виде вошедших он поднялся навстречу. Розалин с облегчением отметила, что на его лице больше не было того зверского выражения, которое она видела в темнице. Наоборот, он выглядел довольным.
Кивком головы командир отослал ее провожатого, и парень поспешил занять место за столом.
– Как Джон? – преспокойно поинтересовался Сэм.
– Мне кажется, что ему стало лучше, – осторожно сказала Розалин.
Он с сомнением покачал головой. Покосившись на солдат, она не рискнула спрашивать, почему они обедают в хозяйской столовой и зачем он привел сюда ее.
– Отобедайте с нами, мисс. Я думаю, вы проголодались, – радушно предложил ей Сэм стул рядом с собой.
– Благодарю вас, мистер Робертс. С удовольствием, – сочла за лучшее ответить Розалин.
Она села на указанное место спиной к двери, не обращая внимания на то, что мужчины вокруг шептались и посмеивались. Сэм же был невозмутим, словно всегда приглашает заключенных на обед.
– Жаркого, мисс Ферроуз? – поинтересовался он, жестом подзывая лакея, чтобы тот положил ей мяса в тарелку.
Несмотря на голод, Розалин кусок в горло не лез. Все это было неожиданно и странно. Солдаты с аппетитом ели, шутили и переругивались со слугами. Это мог бы быть самый обычный обед, но Розалин чувствовала вокруг волнение. Смешки были чуть громче необходимого, разговоры – напряженнее, а движения – преувеличенно небрежны. Нет, они точно не пируют здесь каждый день!
Но когда командир начал травить байки, от хохота все присутствующие заметно расслабились, даже она.
Лишь тогда Розалин наконец сумела оценить мастерство повара. Еда была отменной. Розалин не могла бы сказать, что именно она ела, но с каждым кусочком к ней возвращалось присутствие духа и надежда на лучшее.
Постепенно она пришла к выводу, что этот обед – жест неповиновения сэру Уоррену. Очевидно, Сэм привел ее в их компанию, чтобы показать, что не собирается исполнять приказ мэра. Но сэр Уоррен скоро вернется, что будет тогда?
К сожалению, за шутками ей не представлялась возможность поговорить с Сэмом. Да и что бы она ему сказала? «Вы не собираетесь убивать меня, мистер Робертс?»
Розалин от души смеялась над историей о падении в лошадиный навоз, когда взгляды солдат вдруг обратились за ее спину.
Смех сошел на нет, словно его выключили. Розалин пришлось повернуться боком на стуле, и она увидела стоящего в дверях сэра Уоррена в расстегнутом бежевом пальто. Его изумленное лицо наливалось краснотой.
Сэм деловито вытер руки салфеткой и поднялся с места. Сэр Уоррен подошел ближе, а начальник охраны двинулся ему навстречу. Розалин кожей ощутила напряжение, повисшее в воздухе.
– Какого черта здесь происходит, Сэм? – прошипел сэр Уоррен.
Его взгляд упал на Розалин, глаза злобно прищурились, а шипение стало еще более яростным:
– И почему девчонка не в камере?
Начальник охраны замер перед ним.
– Вы рано вернулись, сэр. Два часа еще не истекли, – бесстрастно сказал Сэм.
– И что? – взвился мэр. – Это не дает тебе права…
Но договорить ему не удалось. Сэм резко ударил его кулаком в живот.
Сэр Уоррен задохнулся и упал на колени. Розалин с ужасом увидела, как начальник охраны схватил его за волосы и рывком задрал голову.
– А теперь слушай, ублюдок, – яростно выплюнул Сэм ему в лицо. – Ты переполнил мою чашу терпения. Работорговля, заказные убийства, девчонки-рабыни… Я собирался дать тебе еще два дня и посмотреть на рожи благородных сэров, которые соберутся на твой скотский аукцион.
Уоррен часто дышал, выпучив глаза. Он косился на свою охрану, но солдаты молча наблюдали за происходящим, не двигаясь с мест. Слуги выскочили в коридор, и оттуда по очереди бросали из-за двери любопытные взгляды.
– Но придется мне справиться без тебя! – подытожил Сэм, выпустив Уоррена.
Он на шаг отступил, словно давая мэру возможность осознать его слова.
– Ты с ума сошел, Сэм! – прохрипел Уоррен, все еще прижимая руку к животу. – Корнштейн… Они тебя сожрут! Ты завтра же отправишься на виселицу!
– Ты поразительно слеп, Уоррен! – заявил командир, деловито закатывая рукава. – Так боялся, что кто-то из твоей компании захочет взять власть в свои руки, не замечая, что этот человек прямо у тебя под носом! Я стану новым мэром Суинчестера! С твоими «друзьями» я уже договорился.
– Идиот! – завопил Уоррен, пытаясь подняться на ноги. – Они просто хотят меня убрать! А потом избавятся и от тебя! Никто не позволит жалкому плебею стать мэром!
Удар по лицу застал Уоррена врасплох. Раздался противный хруст, и брызнула кровь. Розалин вскрикнула и прижала ладони ко рту.
Сэм обернулся на ее голос, словно только теперь вспомнил, что она здесь.
– Уведи ее, Картер! – бросил он, а сам сделал подчиненным приглашающий знак.
Парень, с которым она пришла, поспешно поднялся с места, а за ним и остальные вставали и, разминая кулаки, окружали мэра. Уоррен сплевывал кровь, и она оставляла яркие следы на его дорогом пальто. Розалин не могла отвести взгляда от этой картины, пока Картер не тронул ее за плечо.
Очнувшись, она перевела глаза на Сэма.
– Я не уйду! – закричала Розалин, резко вскочив.
Ее пальцы вцепились в спинку стула.
Сэм посмотрел на нее исподлобья. Его лицо как никогда было похоже на застывшую уродливую маску. А во взгляде за отрешенным выражением скрывалось нечто дикое, звериное…
Розалин захотелось бежать от него без оглядки. Но она собрала всю свою решимость, чтобы он прочел в ее глазах: она догадалась, почему он просит ее увести… Она не позволит им издеваться над Уорреном! Или пусть делают это при ней.
Сэм первым отвел глаза.
Он достал пистолет и направил в залитое кровью лицо мэра.
– Нет, Сэм! – завопил тот. – НЕТ!
Последнее слово она и Уоррен выкрикнули одновременно.
Выстрел. Розалин успела зажмуриться, но вздрогнула всем телом, словно пуля попала в нее. Невнятный всхлип. Еще один выстрел…
Тишина.
Розалин открыла глаза. Перед ее взором оказались собственные побелевшие пальцы, сжимающие спинку стула. Они дрожали и отказывались ей повиноваться.
А через несколько секунд рядом возникла зеленая куртка Сэма, на которой виднелись крошечные красные капли.
– Простите, что испортил вам аппетит, мисс, – услышала Розалин его мрачный голос. – Вам лучше уйти.
Картер помог ей разжать пальцы и повел прочь, поддерживая за локоть.
***
Розалин пришла в себя уже в подвальном коридоре. Она не помнила, как они добрались туда. Окружающие краски и звуки ей удалось осознать только сейчас. И тут же заработала мысль.
Ее снова посадят под замок?
Она посмотрела на парня, что вел ее.
– Скажите, я могу увидеть мою подругу, Лиз Браун?
Картер почесал в затылке.
– Надо Сэма спросить.
– Ему сейчас не до того, – убеждала Розалин. – Дайте мне поговорить с ней всего пять минут!
Он с сомнением покосился на охранника в середине коридора. Там опять сидел рыжий Фредерик, который немедленно уставился на них.
– Ладно, сейчас, – сказал Картер и двинулся к нему. – Но только пять минут!
Приблизившись к охраннику, он сказал:
– Дай ключ от пятой, Фредди!
– Зачем? – нелюбезно поинтересовался тот.
– Сэм разрешил леди повидаться с подругой, – соврал ее провожатый.
Фредерик окинул «леди» презрительным взглядом, который Розалин совсем не понравился, но все же протянул Картеру связку ключей.
Розалин терпеливо дождалась, когда он отопрет замок.
Обстановка камеры Лиз ничем не отличалось от остальных: койка и тумба. Единственной разницей было то, что на тумбе лежали три книги.
Сама Лиз сидела на постели, заплетая косу. При виде Розалин она бросила свое занятие и вскочила.
– Линн!
Розалин показалось, что подруга похудела, и под глазами у нее залегли темные тени.
– Лиз!
Бросившись навстречу, она сжала Лиз в объятиях.
– Пять минут! – шикнул на них солдат и закрыл дверь.
– Я так боялась за тебя! – прошептала Лиз.
Но Розалин не могла ответить. Сжимая худые плечи подруги, она чувствовала, как слезы текут по щекам. Она громко всхлипнула, и Лиз отстранилась, чтобы посмотреть ей в лицо.
– Что с тобой, Линн? Что случилось?
Сердито вытерев рукавом глаза, Розалин заговорила.
– Сэм… Сэм Робертс… Убил… сэра Уоррена… – сдавленно произнесла она. – Это было ужасно, Лиз! Они хотели… А я не согласилась уходить… И… Сэм выстрелил…
Лиз пораженно смотрела на нее. А Розалин изо всех сил старалась взять себя в руки, ведь времени было так мало…
– Прости… – наконец выдавила она. – Как ты… Как ты, Лиз?
– Нормально, – ответила та.
Розалин понимала, что она так сказала только потому, что видит ее слезы, но в глубине души она поразилась стойкости Лиз.
– Нет, я серьезно! Как ты тут? Когда ела? Уоррен ничего тебе не сделал?
– Нет, я в порядке, Линн, – отвечала та. – Хотя, знаешь, крысы оказывается страшные, а совсем не милые!
Сквозь слезы Розалин рассмеялась.
– Ты такая молодец, что вспомнила про перестукивание! – сказала она.
– Я же говорила, что у меня отличная память! – улыбнулась Лиз.
– Но как ты попала к Уоррену? – спросила Розалин.
Подруга горько вздохнула.
– Помнишь, я пошла в благотворительную организацию? – стала рассказывать она. – Когда я раздавала там еду, то обратила внимание на одну девушку. Вид у нее был потерянный и диковатый. Я подошла к ней, и мы поговорили. Она сказала, что она рабыня и сбежала от сэра Уоррена! Представляешь, он под видом приема для богачей проводит у себя невольничий аукцион! Ее привезли на аукцион, но ей удалось убежать. Только у нее не было ни денег, ни даже приличной одежды. Я предложила ей переночевать в «Надежде» и предупредила заведующую, миссис Портер…
По лицу Лиз прошла судорога.
– Зря я это сделала! Вечером за ней приехали люди в форме, – говорила она, чуть не плача. – Теперь-то я знаю, что это были солдаты сэра Уоррена! Когда она их увидела, у нее стало такое лицо…
Лиз спрятала лицо в ладонях, но продолжала говорить.
– Я вступилась за нее, пыталась им помешать, и тогда меня схватили вместе с ней.
Розалин гладила подругу по плечу.
– Ты ни в чем не виновата, Лиз! Ты молодец, что не побоялась помочь ей!
Она подняла взгляд на Розалин.
– Но ведь теперь и ты здесь! Из-за меня!
– Из-за мерзкого работорговца сэра Уоррена, – поправила ее Розалин.
Лиз опустила голову и спросила:
– И он правда… Сэм его правда… Ну знаешь… Правда?
Розалин вспомнила полное самодовольства лицо, приказывающее убить Джона, а потом то же лицо, залитое кровью…
– Сэм застрелил его на моих глазах, – ответила она.
И с ужасом поняла, что в ее голосе прозвучала нотка удовлетворения. Человека лишили жизни, а она в глубине души считает, что он это заслужил. Розалин мысленно затолкала подальше это гадкое, неправильное чувство. Никто не заслуживает смерти! Никто.
– А мне он казался таким хорошим… – проговорила Лиз.
– Кто? – не поняла занятая своими ощущениями Розалин.
– Сэм Робертс.
– Хорошим? – уставилась на нее подруга.
Это слово никак не вязалось с тем Сэмом, который бил сэра Уоррена и смотрел холодным бесчувственным взглядом.
– Когда сэр Уоррен пришел ко мне, то смотрел так противно… Словно пытался разглядеть, что у меня под платьем…
Розалин передернуло.
– А Сэм всегда разговаривал и вел себя как джентльмен.
– Это еще ни о чем не говорит, – скептически заметила Розалин, помня о подлости начальника охраны.
– А мне кажется, что говорит, – возразила Лиз. – Если человек способен вежливо вести себя в любой ситуации, то он истинный джентльмен.
– Нет, Лиз, – покачала она головой. – Сэм носит маску. Он кажется джентльменом, а сам может в упор застрелить человека. Уоррен не просто так приказал именно ему убить меня.
– Убить тебя? – ужаснулась Лиз. – Но за что?
– Я слишком много видела, – усмехнулась Розалин. – И на роль рабыни я не гожусь. В отличие от тебя.
Подруга опустила глаза.
– Да, я догадалась…
– Но теперь Уоррен Сэму не указ! – воскликнула Розалин. – Вот только хорошо ли это для нас?
– Думаешь, Сэм не отпустит нас? – взглянула Лиз ей в лицо.
В ее больших распахнутых глазах был страх.
– Я не знаю, Лиз. Нужно поговорить с ним.
– Эй! – показалась в дверях черноволосая голова. – На выход, леди!
Голова исчезла.
Розалин взяла подругу за плечи.
– Но если не получится договориться – мы все равно выберемся! Я обещаю тебе, Лиз! Теперь все будет хорошо!
Розалин не лгала. Из-за живой воды она знала, что все складывается правильно. Что бы ни произошло.
Лиз кивнула.
На прощание они снова обнялись.
– Мне пора, – сказала Розалин и осторожно приоткрыла дверь.
– Нет, Картер, никто не хочет сдохнуть, даже Сэм, – услышала она. – Он примет правила игры, вот увидишь.
Розалин выглянула в коридор. Рыжий охранник разговаривал с ее провожатым.
– А я думаю, нет. Сэм давно это спланировал, он знал, на что идет! – горячо возражал Картер.
– Тогда мы сдохнем вместе с ним! – злобно заявил Фредерик и сплюнул на пол.
Дверь противно скрипнула, выдав присутствие пленницы.
– Тебя тут никто не держит! – бросил напоследок Картер.
Он отошел от дежурного и запер Лиз.
– Какие у мистера Робертса планы насчет нас? – спросила Розалин, пока он открывал перед ней дверь ее камеры.
Фредерик гоготнул со своего места:
– Продаст вас с подружкой и дело с концом!
Картер недовольно на него покосился.
– Вы остаетесь здесь. Другого приказа не было, – сказал он ей.
Розалин бросила взгляд на стоящую у стены рядом с Фредериком винтовку. Заряжена ли она? А потом прикинула расстояние до угла коридора. Ей пришло в голову, что она могла бы прямо сейчас сама спросить Сэма обо всем. Но этот взгляд не укрылся от внимания солдат.
– Пройдите в камеру, мисс! – отчеканил Картер.
– Пожалуйста, пригласите ко мне мистера Робертса, это очень важно! – сказала Розалин и прошествовала мимо него.
Едва позади закрылась дверь, как она услышала насмешливый голос Фредерика:
– Принцессой себя воображает! А ты струхнул, когда она на выход зыркала. Ха-ха-ха!
– А я вот слыхал, что она тебя на лопатки уложила, – ответил Картер.
– Что ты мелешь, недоумок! Никто меня не укладывал! – в голосе охранника слышалась злость.
Теперь засмеялся Картер.
– Давай проваливай! – прикрикнул на него Фредерик.
– Как скажешь! Пойду опустошать погреба сэра Уоррена, – донеслось уже издалека.
Розалин отошла от двери. Она села на койку.
Лиз жива-здорова и это прекрасно! Джон, наверное, уже пришел в себя. Но где-то в этой темнице томятся люди, которым еще нужна помощь. Возможно, медицинская. И она, Розалин, может ее оказать. Нужно только поговорить с Сэмом, убедить его освободить всех пленников. И при этом каким-то образом сохранить себе доступ в подвал, чтобы пополнять запасы живой воды. Да еще так, чтобы Сэм ничего о ней не узнал! Ну и задачка!
Дверь распахнулась внезапно, заставив ее подскочить. На пороге застыл рыжий Фредерик. Его взгляд не предвещал ничего хорошего. Он живо напомнил ей Сэма, готовящегося убить Уоррена. Тот же взгляд хищника, настигшего беспомощную жертву.
– В чем дело? – надменно спросила она, надеясь, что разговор отрезвит его.
Но Фредерик ничего не ответил и решительно направился к ней. Приоткрытая дверь жалобно скрипнула.
Розалин окинула взглядом крошечное пространство. Тонкое одеяло, подушка, жестяная кружка на тумбе – что может послужить оружием?
Вскочив, Розалин схватила с тумбы кружку.
– Не подходи! – крикнула она.
Но охранник только ухмыльнулся.
– Иди сюда, принцесса! Поглядим, кто кого уложит.