Читать книгу Империя Бермудской земли - Мария Юрьевна Киселёва - Страница 13

Часть 1
Глава 12: Забытые истории

Оглавление

В какой-то момент по всему каньону разнесся страшный шум рушившихся камней. Земля начала дрожать под нашими копытами, но мы даже не думали останавливаться, а, напротив, попытались ускорить наш темп. Когда мы, как предпологалось, почти прибежали к спуску, то перед нами предстал тупик. Я резко затормозил, что сделали и остальные из нашего отряда. Пыль от обвала еще не опала и тяжелым облаком висела в воздухе. Отдельные камни летели вниз, отскакивая от выступов. Обвал был совсем свежий. Вот, что это был за шум!

Тут меня охватила настоящая паника. Они ждут нашей помощи. Но тут никак не пробраться. И взлететь нельзя: всех собьют на землю, еда мы поднимемся в воздух. Здесь мы бессильны что-либо сделать. Нужно немедленно возвращаться назад.

– Скорее назад! – прокричал что-то из людей и отряд начал разворачиваться. Этот голос снял с меня оцепенение, и мы побежали в обратную сторону. Мне снова удалось вырваться вперед. Волнение придало мне сил и, казалось, прибавило скорости. Я чувствовал, как едва не падал на поворотах, слышал, как скрежетали копыта и валились вместе с лошадьми наши люди, а потом вставали и нагоняли нас. Но я не останавливался. Я думал только о том, чтобы не опоздать.

Даже с такой скоростью мне казалось, что мы движемся вечность. А время все уходит. Можно было бы взлететь, но тут скалы очень узкие. Да и если мы попадем в ловушку, то точно потеряем драгоценное время: связанные стальными сетями, мы точно не сможем помочь. Наконец, мы добежали до места, где перелетели с одной тропинки на другую. Мгновение мы один за другим становились драконами, а потом вновь бежали лошадьми. И опять время начало тянуться вечность.

Так быстро по горам мы еще не бегали. Мне стало не хватать воздуха, но я гнал свои ноги вперед еще быстрее. С каждой секундой страх и отчаяние все больше меня поглощали.

Наконец мы добежали до того места, где разошлись, и увидели… рыцарей и каладрий. Я не поверил своим глазам! Что вообще происходит? Я быстро обвел взглядом отряд: ни Роца, ни госпожи.

Я повернулся к одному из драконидов, который успел отчасти выучить их язык:

– Спроси, что происходит, – велел ему я.

Тот проговорил что-то на непонятном мне языке. Один из рыцарей ему ответил. Тут было четыре человека и три каладрии, одна из которых осматривала раны отвечающего нам человека.

Эти каладрии немного отличались от тех, что живут у нас. Эти были одеты в кожаные брюки и куртки с капюшонами, в то время, как на наших землях эти создания предпочитали носить тканые одежды. И на поясе у каждой были клинки. Они скорее напоминали солдат, а не жрецов или лекарей. Они точно не из наших краев. Откуда они вообще взялись? Неужели они живут еще и здесь?

Этот вопрос мимолетно промелькнул у меня в голове, а потом мысли опять стали захвачены волнением за Сумеречницу.

– Я не совсем понимаю, что он говорит, – начал драконид, – Кажется, что они попали в засаду и были вынуждены отступить.

– А еще он сказал, что их сэр Роц и ваша госпожа остались прикрывать их отступление и, тем самым, спасли им жизнь, – ответила каладрия, которая занималась ранами того рыцаря, а затем повернулась к нам, – Вот уж не думала, что однажды услышу этот язык. Вы откуда?

Голос у каладрии был довольно низкий для представительницы ее народа, но не басистый. В ее голосе чувствовалась уверенность и тщеславие. Но он был довольно нежный, буквально пел. Этот голос манил своей мягкостью и пленил своим тембром.

Но ее вопрос меня мало интересовал, а чары ее голоса на меня не действовали. «Сумеречница осталась там!»

– Вы оставили их там?! – став человеком и направившись к рыцарю, прокричал я, забыв, что тот не понимает наш язык, – Оставили их умирать!

– Он не понимает тебя, – спокойно ответила каладрия, вставая между мной и им. Лицо рыцаря исказилось от страха.

Меня съедали страх, отчаяние и ярость – они застелила мне глаза. Больше всего на свете я хотел только разорвать этих предателей. Оставить своего командира умирать! Оставить нашу императрицу!

Я на секунду остановился, не веря в то, что произошло, а потом повторная волна отчаяния и ненависти направила меня к нему, как вдруг один из нашего отряда схватил меня за предплечье.

– Катастрос! Успокойся! – говорил сдерживавший меня человек. К нему присоединились еще двое.

Я начал вырываться и требовать, чтобы меня отпустили, но меня никто не стал в этот раз слушать, а удерживали еще сильнее. Я хотел дать волю своему драконьему началу и сжечь этих трусливых людей дотла. Но тут та самая каладрия уверенным шагом подошла ко мне и сделала какие-то пассы. Я вконец вышел из себя, но… ничего не смог сделать. Я почувствовал, что не могу воспламениться. Совсем. Не могу стать драконом. Я потерял свои силы.

Это меня напугало, и я отпрянул. Это подействовало на меня лучше всякого приступа гнева – я сразу успокоился и меня отпустили. В ужасе я посмотрел на свои руки, а потом на лица прежде державших меня людей. В их лицах я прочел тот же шок. Это же то заклятие, которое накладывает сатир!

– Теперь, когда ты беспомощен, мы можем поговорить, – невозмутимым голосом сказал каладрия. После этого я услышал в голове щелчок, и я почувствовал, как мое тело наполнилось жаром огня и драконьей силой.

– Что это было? – только и смог я из себя выдавить, до сих пор не веря в то, что только что произошло.

– «Молчание». Одно из древнейших заклинаний. Им ныне почти никто не владеет, кроме пятерых – так же спокойно говорила каладрия.

– Кто ты такая? – продолжал я. Оцепенение ослабло, но еще не отпустило меня.

– Меня зовут Рея. Я древняя предводительница каладрий, одна из пяти древних предводителей, – представилась она, а потом спросила, – А вы кто такие? Откуда вы прибыли и откуда знаете древний язык?

– Мы солдаты хранительницы миров, повелительницы Империи центрального мира, – отчеканил воин-человек.

Лицо Реи, до сих пор остававшееся беспристрастным, выразило искреннее удивление.

– Быть того не может, – проговорила она. Остальные каладрии переглянулись, – Неужели та девушка – хранительница?

– Да, а они оставили умирать нашего хранителя! – прокричал я, указывая на этих жалких трусов. От прежнего оцепенения не осталось и следа, теперь я вновь пришел в себя.

– То был ее выбор, – так же спокойно продолжала Рея, – И потом, она еще жива. Ты зазря обвиняешь их в гибели твоей госпожи.

Я не верил своим ушам. Такое же волнение прошло и по всем нашим рядам. Искра надежды сразу же промелькнула в моей груди и просветлила разум.

– Тогда ее надо скорее освободить, пока они не успели ничего сделать, – проговорил я.

– Они ничего не сделают и никуда не уйдут, – я невольно поражался спокойствию этой каладрии, – Успокойся, жеребец, я вижу, что у тебя очень буйный нрав. Тебе надо научиться его контролировать.

Глаза мои округлились. Как и откуда она это узнала?

– Думаешь, я не вижу, что силу дают тебе Драконьи Камни? – Прочитав вопрос в моем изумленном взгляде, сказала она. На лице каладрии промелькнула лукавая улыбка, и она перевела взор на остальных драконов, – Тебе и твоим соратникам.

– Откуда тебе все это известно? – спросил я у нее.

– Всему свое время, – отмахнулась Рея, а потом продолжила, – Предлагаю вам разбить лагерь здесь и выслушать то, что я вам предлагаю сделать, чтобы освободить вашу горячо любимую госпожу.


Как потом выяснилось, Рея – соратница Яра. Она пришла из того же древнейшего мира. Когда я просил, что она здесь делает, то она рассказала мне свою историю, которую я слышал отрывками от других сказаний.

Рея некогда жила в землях нашей Империи. Пока не пропал Матис. Насколько я понял по ее лицу, меняющемуся при упоминании этого имени, она питает к нему очень теплые чувства. В тот же день она собрала некоторых из своего народа и отправилась за ним. Она очень долго искала его в разных мирах. И наконец, не так давно она его нашла. Только Матис оказался порабощен каким-то жалким и самодовольным человеком. Тогда я ей поведал то, что это сын императора Долороса, предатель, который подчиняется некоему Снежному Властелину. И наша госпожа здесь по обе их души, поскольку они являются угрозой для существования этого мира. Тогда она как-то загадочно улыбнулась и покивала головой.

– Вы думаете, что все так просто: что так просто смогли бы их одолеть, что так легко справились бы с силами, которые дало Мироздание? – просила она у меня.

– Хранители всемогущи. Они могут управлять не только силами Мироздания, но и силами всех существующих миров, – возразил я.

– А умеет ли она это делать? – просила Рея. Тут я промолчал, вопрос заставил меня задуматься. Госпожа многому научилась за это время, но я уверен, что она может больше. Вот только она, скорее всего, об этом не догадывается.

Рея сказала, что хочет освободить Матиса. Но пока не знает, как это сделать. Если его поработил Хитч, то только он и может его освободить.

– Поэтому убивать сразу его нельзя, – сказала Рея.

– Но ведь тогда он убьет ее! И миры окажуться беззащитными, пока не появится новый, способный всех защитить хранитель, – возразил тогда я, пытаясь скрыть свою тревогу не за существование этого мира, а за жизнь Сумеречницы.

– Ее не убьют, – со смешком ответила она, от чего мне стало противно. Вновь злость зародилась у меня в душе, но на этот раз я смог сдержаться – Они уже давно бы это сделали. О, нет. Вашему «человеку» от нее нужно что-то. И я могу со всей уверенностью полагать, что Амулет.

– Но он не может его использовать, – возразил я, – Он не является избранником и после смерти Императрицы им не станет, раз не стал таковым после смерти отца. А другого способа обладать силой хранителя не существует.

– Питать силу из сего энергетического колодца можно разными способами. Но тут наши с тобой цели сходятся: хранительницу нужно освободить, а вашего предателя – схватить, – сказала Рея, а потом посмотрела на небо, – Скоро прилетит Снежный Властелин. Когда это случиться, мы сможем пробраться внутрь.

– Что же делать с этими людьми? – я указал головой на оставшихся четырех рыцарей.

– Отпустите их домой, – Рея посмотрела в их сторону, – Они не смогут нам помочь. Помимо всего, они потеряли своего господина и проиграли эту битву. Их дело уже закончим мы.

С каким удовольствием я сжег бы этих трусов дотла. Слабые создания. Они даже не представляют, кого не смогли защитить и какую жизнь подвергли опасности. Но вместо этого я кивнул в знак согласия. Пусть уходят и помнят этот день.


С заходом солнца небо затянулось тучами, и сверху посыпались отдельные снежинки. К счастью ветер улегся, и мороз уже не пронизывал нас насквозь. Мне холод не доставлял неудобства, поскольку в жилах дракона течет горячая лава, но он приносил беспокойство людям. Рея была права насчет прихода Властелина: только он может вызывать снег прямо в середине осени.

Рыцарей мы отпустили этим же вечером еще до того, как погода вконец испортилась. Я провожал их испепеляющим взглядом, в мысленно уповая на то, что рок Сумеречницы настигнет их тоже. Один из них остановился, развернул свою лошадь и проговорил что-то на своем языке.

– Что он говорит? – спросил я у каладрии, которая прилетела вместе с Реей и тоже провожала рыцарей.

– Он говорит, что будет до скончания веков восхвалять благородство девушки-волшебницы, которая спасла ему жизнь. Он сожалеет о случившемся и о том, что не в силах помочь, но все же желает нам удачи в ее освобождении – мягким певучим голосом перевела каладрия и потом добавила – А еще он обещал молиться за нас и за нее.

Все, что я мог сделать – это кивнуть ему в ответ. Рыцарь верхом на лошадь склонил голову, а потом развернул ее и ускакал прочь.

Как я могу простить им то, что они не смогли защитить ее? Они даже не представляют, кто спас их от погибели и насколько важна ее жизнь, насколько им сейчас нужен хранитель. Мы все готовы сию же минуту сложить головы, но лишь бы Императрица была свободна. Я отдал бы жизнь в том каньоне, но уберег ее от беды. Что мне до его сожалений и молитв?


Рея долго наблюдала за этим лагерем. Как потом выяснилось, это лишь прикрытие. Под землей вглубь уходил крепость, состоящая из десяти этажей. Чем-то напоминает муравейник. Она предполагает, что Сумеречница находится на самом нижнем ярусе, поскольку он лучше охраняется и пробраться к нему будет очень сложно. Как только прилетит Властелин, мы увидим, через какой путь он проникает внутрь, и последуем за ним. Ждать нам осталось недолго, судя по усиливающейся метели и сгущающемуся снегопаду.

Она настояла на том, чтобы я взял трех драконов с всадниками, а остальных оставил здесь.

– Мы же не хотим привлечь лишнее внимание? – так она аргументировала свое решение.

Мне же оставалось только подчиниться и следовать ее плану.


Наконец прилетел Снежный Властелин. Снегопад уже давно перерос в буран, но мы все равно отчетливо видели его. Огромный белый змей рассекал небо, будто ветра вообще не было. Он двигался, извиваясь всем своим телом и только изредка передвигая конечностями. Странно, как же он летит без крыльев? Я остановился на том, что это была все та же магия.

Змей над лагерем начал наворачивать круги, постепенно опускаясь вниз. И каждый последующий круг был уже. Преодолев половину расстояния, он резко ушел вниз на уступ и обратился в меньшее существо, которое скрывало себя за белоснежной мантией. После этого он ушел в пещеру и скрылся с наших глаз.

– Видели, куда он пошел? – спросила Рея, поворачиваясь ко мне, – Наша дорога лежит туда. Драконы могут спланировать на тот уступ. Вас не увидят сквозь толщу бури.

После ее слов каладрии вспорхнули в небо и полетели на своих тонких крыльях, рассекающих воздух, прямо в сторону уступа. Мы даже ничего не успели понять. Пытаясь не отстать, я вмиг обратился в дракона и, расправив огромные крылья, позволил ветру поднять меня ввысь. Оторвавшись от земли, я начал бороться со снегом и ветром и направлять себя в ту сторону, где скрылись каладрии. После того, как оказался в воздухе, я сгруппировался, сложив крылья, и позволил силе притяжения утянуть меня вниз, туда, где скрылся Властелин.

Империя Бермудской земли

Подняться наверх