Читать книгу Справочник гражданина - Mart Jagomägi - Страница 5

ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИМВОЛИКА

Оглавление

Эстонский флаг

Эстонский флаг состоит из трех одинаковой ширины горизонтальных полотен разного цвета: синего, черного, белого. Соотношение сторон флага – 7:11. Нормальные размеры 105×165 см. В эстонском языке для обозначения флага еще используется слово «sinimustvalge» (буквально «сине-черно-белый»).

Эстонский триколор является как национальным, так и государственным флагом, а также флагом Общества эстонских студентов. Использование эстонского флага регулирует Закон об эстонском флаге. (Тексты законов можно найти в электронной версии Riigi Teataja по адресу www.riigiteataja.ee.)

Значение цветов триколора объясняется так: синий символизирует веру в будущее эстонского народа, черный – эстонскую землю, черные национальные сюртуки и тяжелое прошлое, и белый выражает надежду на прекрасное будущее.

Флаг Президента Республики – это государственный флаг, в центре которого изображен большой государственный герб. У флага эстонского военно-морского флота небольшой государственный герб имеется с обеих сторон. Эстонский флаг со специальным знаком имеют право использовать министр обороны, полицейские, таможенные и почтовые учреждения. Флаг физического или юридического лица (за исключением флага Общества эстонских студентов) не должен быть схожим с эстонским флагом до степени их смешения.


Эстонский герб

Эстонский государственный герб существует в двух формах: большой государственный герб и малый государственный герб. На государственном гербе в золотом поле щита изображены три голубых льва, устремивших взоры на зрителя. Большой герб окаймлен двумя золотыми дубовыми ветками, малый герб представлен без веток. Изображение государственного герба установлено Законом о государственном гербе.

Эстонский гимн

Государственным гимном Эстонской Республики является хоровая песня «Mu isamaa, mu õnn ja rõõm» («Отчизна, мое счастье и радость моя»), автором мелодии которого является финский композитор Фредрик Пациус и автором текста Йохан Вольдемар Яннсен. У эстонского и финского гимна одна и та же мелодия.

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm Отчизна, мое счастье и радость моя
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, kui kaunis oled sa! Ei leia mina iial teal see suure, laia ilma peal, mis mul nii armas oleks ka, kui sa, mu isamaa! Отчизна, счастье и радость моя, как ты прекрасна! Мне вовек не сыскать на всём белом свете, что было бы милее тебя, отчизна моя!
Sa oled mind ju sünnitand ja üles kasvatand; sind tänan mina alati ja jään sull’ truuiks surmani, mul kõige armsam oled sa, mu kallis isamaa! Ты дала мне и жизнь, и взрастила меня! Вечно буду благодарен тебе и верен до смертного часа! Ты мне всего милей, дорогая отчизна моя!
Su üle Jumal valvaku, mu armas isamaa! Ta olgu sinu kaitseja ja võtku rohkest õnnista, mis iial ette võtad sa, mu kallis isamaa! Да хранит тебя Бог, дорогая отчизна моя! Да будет он твоим заступником и благословит тебя во всех делах твоих, дорогая отчизна моя!
Справочник гражданина

Подняться наверх