Читать книгу Бумажное сердце. Книга вторая - Мая Смирнова - Страница 7

Глава 4

Оглавление

Валентина оказалась интересным человеком. Единственным, что мне в ней не понравилось, было то, что она слишком много говорила и задавала личные вопросы. Однако я изо всех сил сдерживала себя, чтобы случайно не сказать чего-нибудь плохого или не нанести оскорбления. Когда время нашей встречи наконец-то подошло к концу, моему счастью не было границ. Я положила голову с руками на руль и, тяжело вздохнув, заскулила. У меня постепенно начинала болеть голова от высокого голоса Валентины и громких криков Аманды. Ребенок долго не хотел слезать с моих рук, а когда я пыталась ее все-таки передать на руки матери, Аманда начинала кричать и дергать меня за волосы. После такого желание иметь детей, неважно от кого, у меня совершенно пропало.

Распустив волосы и расчесав их пальцами, я завела машину и поехала в место, где надеялась, что смогу успокоить мои мысли и нервы. Мой выбор пал на конюшню, в которую я раньше приезжала. После скандала в семье и с Алексом я долгое время там не бывала – пока не получила водительские права и бабушка не купила мне машину. Просто получилось так, что долгое время я ездила по разным местам с личным водителем, которого мне бабушка наняла, пока она не убедилась, что я ничего не замышляю против нее. Мне, конечно, надоедало это все, но я ничего не могла поделать. После получения водительских прав я побывала на конюшне несколько раз, так как выяснилось, что мне проще всего хорошенько все обдумывать, когда я езжу верхом на коне. Но, к моему большому разочарованию, у меня не было много свободного времени ездить туда часто.


Перед тем как отправится на конюшню, я быстро остановилась дома, где, избегая встречи с бабушкой, переоделась в удобную для езды одежду. Дорога не заняла много времени, и меньше чем через час я была на месте.

– Тетя Кетрин! – раздался громкий детский голос, когда я вышла из машины, и ко мне подбежал маленький мальчик.

За последние шесть месяцев Пьер успел подрасти и вытянуться. Он постепенно начал походить на свою мать, Элизу.

– И тебе привет. – Я присела на корточки и приобняла мальчика. – Как у тебя дела? Маму с папой слушаешься?

В ответ Пьер, улыбаясь, гордо кивнул, и я, не удержавшись, одной рукой взлохматила его черные волосы, зная, что ему это не нравится.

– Эй! – воскликнул мальчик, быстро отступая от меня на шаг. – За что?

– Где твои родители? – усмехнувшись, спросила я, поднимаясь на ноги.

– Мама в гости к подруге поехала, – начал объяснять ребенок. – А папа вот там. – Пьер показал пальчиком на одну из конюшен.

Взяв ребенка за руку, я направилась в указанном мне направлении. Зайдя в конюшню, я увидела Роберта, который наливал воду одному из коней.

Конечно, Роберт с Элизой знали о случившемся и первое время задавали мне вопросы, но потом перестали. Что же я им сказала? Ничего особенного. Я не начала посвящать их в проблемы моей семьи и всего лишь сказала, что произошедший скандал со мной и Алексом был недоразумением. Также, по словам маленького Пьера, Алекс время от времени тоже посещал конюшню, когда у него было свободное время. Периодически мне хотелось столкнуться с ним, но что бы я ему сказала? Мы бы наверняка просто разошлись или притворились, что друг друга не видели.

– Добрый день, – поздоровалась я.

Прежде чем ответить, мужчина поднял на меня глаза.

– О, добрый. – Роберт поставил ведро из-под воды на землю. – Вам, как всегда, оседлать Филекса?

– Да, пожалуйста, – улыбнулась я. – Я заплачу перед тем, как уеду.

Ничего не говоря, мужчина вышел из конюшни и отправился по направлению к другой. Помимо Роберта, на конюшне также были и рабочие, которые помогали ухаживать за животными и уделяли внимание посетителям. Это место выглядело оживленным и неузнаваемым по сравнению с тем, когда я приезжала сюда с Алексом.


Маленький Пьер крутился у меня под ногами и что-то увлеченно рассказывал, но большую часть его слов мне было трудно разобрать из-за скорости, с которой он говорил. Все, что я поняла из его слов, – это то, что ребенок в следующем году должен будет пойти в школу, но у него нет особого желания. Ему нравилось учиться дома, и он хотел, чтобы так и продолжалось.

– Пьер, – сказала я, опустившись на корточки, – не все в этой жизни может идти так, как мы хотим. Твои родители желают для тебя лучшего, посылая в школу. Там ты найдешь себе много друзей и новых увлечений. – Я взяла мальчика за плечо. – Ну а пока у тебя еще есть целый год впереди, наслаждайся свободой. Хорошо? – Я очень сильно надеялась, что сказала все правильно, без каких-либо грамматических ошибок, так как мне было сейчас тяжело говорить на французском.

– Правда? – Пьер с удивлением посмотрел на меня. – У меня появятся новые друзья, если я пойду в школу?

Я молча кивнула, улыбаясь.

– И они не будут меня обижать?

– Нет, не будут. – Я отрицательно покачала головой.

– А когда я пойду в школу, вы все еще будете к нам приезжать?

– Вот этого, Пьер, я обещать не могу, – тяжело вздохнула я. – Я не заглядываю в будущее.


– Пьер, перестань приставать к Кетрин! – К нам подошел Роберт, ведя за уздечку светло-коричневого коня с темной гривой. – Сколько раз мне тебе это повторять?

При виде отца мальчик испугался и что есть силы побежал в сторону дома, где, судя по всему, собирался спрятаться.

– Он мне совершенно не мешал, – соврала я, забирая уздечку с шлемом у мужчины.

– Если ему не сделать замечание, он продолжит этим заниматься. – Роберт махнул рукой. – На сколько вы собираетесь арендовать Филекса? Как всегда, на два часа?

– Так точно, – ответила я, надевая шлем.

– Тогда цена не меняется. – Мужчина повернулся и зашагал в сторону конюшни, в которой я его нашла. – Желаю прекрасно провести время.


Прежде чем куда-либо поехать, я повела коня к своей машине, так как обнаружила, что забыла в ней сумку. Когда же я в очередной раз перепроверила, все ли на месте, я наконец-то села верхом на Филекса и направила его к полю, где ездила на нем довольно долгое время, прежде чем остановиться под одним из деревьев. Сев на траву, я достала маленький блокнот с ручкой из сумки и, открыв его, написала сегодняшнюю дату. Каждый раз, когда я приезжала сюда, я любила записывать свои чувства или приходившие на ум идеи для книг. Но в основном мне на ум приходили воспоминания о проведенном здесь времени с Алексом. Несмотря на то что прошло уже полгода, у меня было такое впечатление, что мы расстались только вчера. Я разговаривала с Джеймсом на эту тему, и он сказал, что, может быть, Алекс отличался от всех парней, с которыми я раньше встречалась, – с этим я была полностью согласна. За всю свою жизнь я встречалась только с двумя парнями: с Крисом и Алексом. Если хорошенько подумать, я видела много различий между ними – например, характер. Крис был более спокойным и серьезным человеком, когда я находилась с ним. Конечно, мы шутили и весело проводили время, но большую часть времени Крис был серьезным и тихим. Алекс тоже был серьезным типом человека, но не постоянно, как Крис. В отличие от него Алекс знал, как лучше провести время, и с ним мне было намного комфортнее.

Тяжело вздохнув, я закрыла глаза и откинулась назад, облокотившись спиной о холодный ствол дерева. Я вслушивалась в тихое шелестение листьев с улыбкой на лице, пока мои мысли не вернулись на полгода назад, из-за чего я резко открыла глаза.

– Кетрин, – сказала я сама себе, – тебе нужно прекратить все это.

Бумажное сердце. Книга вторая

Подняться наверх