Читать книгу Сказания Древних - Майкл Бранд - Страница 19
Книга 1. Наёмник из ниоткуда
Глава 5
Оглавление* * *
Едва Грегор переступил порог кабинета главы стражи, как услышал жёсткий, преисполненный недовольства голос Кая:
– Ты опоздал… Он убит, да?
Грегор закрыл за собой дверь и, заняв место напротив капитана, облегчённо выдохнул.
– Оба…
Кай громко выругался и ударил кулаком по столу.
– Я ведь должен сейчас схватить тебя и оставить гнить в нашей тюрьме – ты ведь это понимаешь?
– Конечно. Я не буду сопротивляться, – спокойно парировал Грегор и вытянул обе руки, – Но прежде чем вы это сделаете, подумайте, чего стоили жизни этих двоих. Во что они превратили ваш город! Люди запуганы – они боятся за себя, за детей. Эта тюрьма еще хуже той, куда я могу сейчас отправиться.
Кай раздражённо оттолкнул руки наёмника и закурил, нервно барабаня пальцами по столу.
– Лейла не сможет править одна, Грегор.
– Тогда предложите ей свою кандидатуру…
Глава стражи громко рассмеялся.
– Исключено. Она даже не посмотрит на меня, – он помолчал, и наёмник увидел, как Кай изо всех сил сдерживается, чтобы не выдать своей грусти, – И она не заменит Беатрис матери…
– Боюсь, скоро она не будет нуждаться и в отце… – иронично заметил Грегор, – Как прежде.
Капитан гневно сверкнул глазами.
– К чему ты клонишь?
– Лейла – весьма привлекательная женщина для вашего возраста, Кай, – серьезно заметил наёмник и с улыбкой прибавил, – А о вашей дочери позабочусь я. Если она сама этого захочет…
– А с чего ты взял, что я дам тебе своё отцовское согласие?
– С того, что вы желаете Беатрис добра. А ей нужен человек с холодным разумом, но добрым сердцем.
Кай засмеялся, выпуская из носа облачко дыма. Ему казалось, что на его душе с каждой секундой становилось всё легче и легче.
– С разумом согласен, но вот с сердцем… – он отложил свою трубку, – Кстати, что там у нас с убийством?
– Я нашел того, кто за всем этим стоит. Это Олерон. И я еду к нему, – продолжал наёмник.
Капитан с удивлением встретил план Грегора.
– Тот самый Олерон? Из Братства? Но ты ведь не знаешь, где находится их орден. Никто не знает…
– Верно. И узнаю об этом только от гонца, которому Джованни хотел передать это письмо…
Глава стражи слегка покачал головой, принимая письмо из рук наёмника.
– Скорее всего, всё будет гораздо проще, – с довольной улыбкой заметил Кай, – Гелар должен приехать завтра. Я сам узнал об этом только сегодня от его сестры Эммы.
Грегор ненадолго замолчал и спустя несколько мгновений задумчиво произнес:
– Что-то подсказывает мне, что мы с ним поладим, – он отвлечённо взглянул в окно, – И я приведу его к тебе…
– Откуда такая уверенность? – настороженно спросил капитан, – Вы ведь даже незнакомы…
Грегор слегка улыбнулся.
– Он совершает мои ошибки, Кай. И если он действительно приедет завтра, то это лишь в очередной раз докажет его невиновность. В душевном, а не физическом плане, конечно…
– Спасибо тебе, Грегор, – капитан вернул письмо наёмнику, – Но я должен рассказать о твоей роли в смерти ее советников одному человеку.
– Нашему ярлу? – внимательно взглянув на Кая, спросил Грегор, – Так это же ваша работа – я понимаю. Будем надеяться, что она все поймет правильно…
– Надеюсь, – облегчённо выдыхая, произнёс капитан, – Ну, ступай…
Наёмник кивнул и молча вышел из кабинета. Покинув крепость, он поспешил к Беатрис, надеясь застать её дома. Терзаемый мыслями о предстоящем походе, он не хотел покидать город, хотя бы не попрощавшись с ней. Но в глубине души, втайне даже от самого себя, он надеялся на совершенно другой исход.
Грегор постучал в дверь, и через мгновение он увидел её, одетую в легкую зеленую сорочку, едва скрывавшую её красивые длинные ноги в плетеных босоножках. Пораженный этим милым вечерним образом, он слегка улыбнулся и, увидев ответную улыбку на её лице, произнёс:
– Привет, Беа. Ты не занята?
– Здравствуй… Не знала, что ты вернёшься так быстро… Войдёшь? – девушка жестом пригласила его в дом, но Грегор остался стоять около двери.
– Я ненадолго… – пояснил он, – Ты была права. Скорее всего, завтра я уеду из Золдена…
– Как? – испуганно перебила его Беатрис, – Но мы ведь…
– Поедешь со мной? – договорил Грегор.
Она замолчала и удивлённо взглянула на него, сомневаясь в серьёзности его предложения.
– Да, – не задумываясь ответила она, – Конечно, поеду. Завтра зайдешь за мной? Я уже буду готова.
Грегор слегка улыбнулся.
– Спасибо тебе, Беа… – она улыбнулась ему в ответ, когда их глаза встретились, – Поход будет не из легких, но мы должны справиться…
– Грегор?
Он удивленно взглянул на нее, и в следующую секунду стал заложником ее объятий.
– Это я должна тебя благодарить.
– Мне пора, Беа, – осторожно заметил он, – Нам обоим надо будет выспаться перед завтрашним днем.
Беатрис кивнула и нехотя отпустила его, и Грегор, осторожно проведя рукой по ее щеке, подождал, пока она не зайдет домой. И, едва за ней захлопнулась дверь, он поспешил дальше, пока Беатрис провожала его постепенно исчезающий силуэт самым нежным взглядом, о каком только он сам мог мечтать.
На улице уже давно стояла непроглядная полуночная темень, однако Грегор даже и не думал о сне. Придя в другой трактир под названием «Веселый охотник», он сразу попросил трактирщика его не беспокоить, поднялся к себе в комнату, разжёг несколько свечей, любезно оставленных прошлым хозяином комнаты, и сел писать письмо Олерону, копируя стиль письма Джованни. И, когда с работой было покончено, Грегор прочитал вслух своё поддельное письмо:
– Дорогой Брат, я сделал всё, как мы и договорились. Этот Грегор долго сопротивлялся, но теперь сидит в местной тюрьме и никогда отсюда не выйдет. Я уж это устрою. Спасибо тебе за твою помощь, брат. Живи долго и со вкусом. Твой должник Джо.
Сравнив все еще раз, он аккуратно сложил это письмо и запечатал. К счастью, печать Джованни не отличалась от печати наёмника, которая досталась ему на память от первого убитого им связного.
Он очертил рукой знак Фаогр, благодаря которому он мог завтра проснуться рано, упал на соломенную кровать и сразу заснул. Он должен был встретить следующий день свежим и бодрым, чтобы быть готовым к любым переменам, которые он внесёт в его новый план.