Читать книгу Сказания Древних - Майкл Бранд - Страница 8
Книга 1. Наёмник из ниоткуда
Глава 2
Оглавление* * *
Вскоре Грегор покинул крепость. Свежий поток воздуха ударил его в лицо, вызвав на лице счастливую улыбку. Теперь наёмник был свободен, и сейчас ему надо было найти место, чтобы переночевать, и он решил вернуться в трактир, зная, что плутать по незнакомому городу поздним вечером в поисках другого места для ночлега – не самая лучшая затея.
Оказавшись на торговой площади, он заметил знакомый женский силуэт. Подойдя ближе, Грегор узнал в ней ту незнакомку, с которой беседовал Кай до встречи с ним. Она стояла, прислонившись к стене, и что-то внимательно читала на пергаментном листе. Девушка настолько увлеклась этим занятием, что не заметила подошедшего к ней Грегора и невольно вздрогнула, услышав непривычный для неё голос:
– Ждёшь отца, верно?
Она подняла глаза на него и слегка улыбнулась.
– Да. Сегодня он почему-то задерживается. Наверное, ты загрузил его новыми уликами, да?
– Похоже на то, – ответил наёмник и оперся спиной к стене рядом с незнакомкой, – Он немного задержится… А сейчас уже слишком темно и небезопасно, чтобы стоять одной – особенно после недавнего события…
Девушка с прищуром взглянула на Грегора и, свернув пергамент в трубочку, произнесла:
– Хочешь отвести меня домой? Но ведь мы даже не знакомы…
– Так у нас будет время, чтобы узнать друг друга, – он с лёгкой улыбкой указал на соседний дом, – Если ты, конечно, не живёшь так близко…
Она рассмеялась, и Грегор невольно поймал себя на мысли, что хочет слышать её смех чаще.
– Хорошо, – улыбнулась она, убирая прядь непослушных волос, – Моё имя Беатрис. Будем знакомы.
Грегор с улыбкой представился девушке в ответ и последовал за ней, увлекая её отвлеченным разговором. И, не прошло и нескольких минут, как они уже разговаривали словно давние знакомые, общаясь также легко и непринужденно.
Однако, хоть всю предстоящую дорогу они говорили лишь о жизненных мелочах, Грегор многое узнал о своей крайне разносторонней собеседнице, которая, помимо помощи своему отцу в запутанных делах и умению играть на лютне, очень хотела научиться фехтовать. И именно это желание вызвало у Грегора лёгкую улыбку.
– Это несложно, поверь мне, – произнёс он и дотронулся правой рукой до рукояти своего клинка, привычно висевшего на его спине, – Если хочешь, могу тебя научить…
– А вот мой отец так не считает, – обиженно заметила Беатрис, – Но… Почему бы и не попробовать, верно?
Грегор одобрительно кивнул, и Беатрис, указав рукой в сторону своего дома, до которого оставалось дойти всего пару шагов, добавила:
– Вот мы и на месте. Спасибо, что проводил. А ты сейчас куда? В трактир?
– Наверно. Надо же где-то переждать время до завтра.
– И это после того, как тебя обвинили в убийстве Равика именно там? – взволнованно спросила девушка, – Неужели у тебя здесь нет знакомых, кто смог бы тебя приютить на время?
Грегор усмехнулся и уклончиво заметил:
– Нет причин для беспокойства, Беа, – девушка слегка улыбнулась, когда он назвал ее по имени, – Я не впервые посещаю подобные места. Там, по крайней мере, видно настоящее положение города…
Беатрис непонимающе взглянула на него.
– В настоящем трактире не напиваются, Беа, – пояснил Грегор, – Проводят весело время, устраиваются на ночлег… Но пьяниц там быть не должно. Тем более таких, кто готов убить тебя за косой взгляд или просто проверить на прочность…
– Ты говоришь так, словно всю жизнь только и жил в трактирах… – настороженно заметила Беатрис и увидела, как на лице Грегора появилась горькая улыбка.
– Как-нибудь я расскажу тебе об этом, – строго заметил он, – Но не сейчас… Кстати, мы сможем встретиться завтра?
– Только если вечером – тогда я свободна, – девушка слегка обняла своего спутника, – Удачи тебе, Грегор.
– Спасибо, Беа, – улыбаясь, ответил он, – До завтра…
Они разошлись, и Грегор, проводив её взглядом до дома, вспомнил о своей первоначальной задаче и поспешил вернуться в трактир, из которого его сегодняшним утром вывела стража.