Читать книгу Созвездие. Переводы Ольги Васильевой - Мигель де Унамуно - Страница 26
LXX
ПОЛЕ
ОглавлениеУмирает вечер,
как очаг бедный, гаснет.
Там, на горах, есть еще
отблески красные.
И это дерево, упавшее на дороге белой,
плакать заставляет от жалости.
На стволе раненом – две ветки
и лист один почерневший, ржавый.
Ты плачешь? Среди тополей золотых дальних
тень любви тебя ожидает.