Читать книгу Les Oeuvres Complètes de Molière (33 pièces en ordre chronologique) - Molière - Страница 218

Scène XVI

Оглавление

Sganarelle, Célie regardant aller Lélie.

Sganarelle sans voir Célie.

Ce n’est point s’expliquer en termes ambigus.

Cet étrange propos me rend aussi confus

Que s’il m’était venu des cornes à la tête.

(Il se tourne du côté que Lélie s’en vient d’en aller. )

Allez, ce procédé n’est point du tout honnête.

Célie, à part.

Quoi, Lélie a paru tout à l’heure à mes yeux,

Qui pourrait me cacher son retour en ces lieux.

Sganarelle poursuit.

Ô! trop heureux, d’avoir une si belle femme,

Malheureux, bien plutôt, de l’avoir cette infâme,

Dont le coupable feu trop bien vérifié,

Sans respect ni demi nous a cocufié;

(Célie approche peu à peu de lui, et attend que son transport soit fini pour lui parler. )

Mais je le laisse aller après un tel indice

Et demeure les bras croisés comme un jocrisse.

Ah! je devais du moins lui jeter son chapeau,

Lui ruer quelque pierre, ou crotter son manteau,

Et sur lui hautement pour contenter ma rage

Faire au larron d’honneur crier le voisinage.

Célie

Celui qui maintenant devers vous est venu

Et qui vous a parlé, d’où vous est-il connu?

Sganarelle

Hélas! ce n’est pas moi qui le connaît Madame,

C’est ma femme.

Célie

C’est ma femme. Quel trouble agite ainsi votre âme?

Sganarelle

Ne me condamnez point d’un deuil hors de saison

Et laissez-moi pousser des soupirs à foison.

Célie

D’où vous peuvent venir ces douleurs non communes?

Sganarelle

Si je suis affligé, ce n’est pas pour des prunes

Et je le donnerais à bien d’autres qu’à moi

De se voir sans chagrin au point où je me voi.

Des maris malheureux, vous voyez le modèle,

On dérobe l’honneur au pauvre Sganarelle;

Mais c’est peu que l’honneur dans mon affliction

L’on me dérobe encor la réputation.

Célie

Comment?

Sganarelle

Comment? Ce damoiseau, parlant par révérence

Me fait cocu Madame, avec toute licence,

Et j’ai su par mes yeux avérer aujourd’hui

Le commerce secret de ma femme et de lui.

Célie

Celui qui maintenant…

Sganarelle

Celui qui maintenant… Oui, oui, me déshonore,

Il adore ma femme, et ma femme l’adore.

Célie

Ah! j’avais bien jugé que ce secret retour

Ne pouvait me couvrir que quelque lâche tour,

Et j’ai tremblé d’abord en le voyant paraître,

Par un pressentiment de ce qui devait être.

Sganarelle

Vous prenez ma défense avec trop de bonté,

Tout le monde n’a pas la même charité

Et plusieurs qui tantôt ont appris mon martyre,

Bien loin d’y prendre part, n’en ont rien fait que rire.

Célie

Est-il rien de plus noir que ta lâche action,

Et peut-on lui trouver une punition:

Dois-tu ne te pas croire indigne de la vie,

Après t’être souillé de cette perfidie.

Ô Ciel! est-il possible?

Sganarelle

Ô Ciel! est-il possible? Il est trop vrai pour moi.

Célie

Ah! traître, scélérat, âme double et sans foi.

Sganarelle

La bonne âme.

Célie

La bonne âme. Non, non, l’enfer n’a point de gêne

Qui ne soit pour ton crime une trop douce peine.

Sganarelle

Que voilà bien parler.

Célie

Que voilà bien parler. Avoir ainsi traité

Et la même innocence et la même bonté!

Sganarelle. Il soupire haut.

Hay.

Célie

Hay. Un coeur, qui jamais n’a fait la moindre chose

À mériter l’affront où ton mépris l’expose.

Sganarelle

Il est vrai.

Célie

Il est vrai. Qui bien loin… Mais c’est trop, et ce coeur

Ne saurait y songer sans mourir de douleur.

Sganarelle

Ne vous fâchez pas tant ma très chère Madame,

Mon mal vous touche trop et vous me percez l’âme.

Célie

Mais ne t’abuse pas jusqu’à te figurer

Qu’à des plaintes sans fruit j’en veuille demeurer,

Mon coeur pour se venger sait ce qu’il te faut faire

Et j’y cours de ce pas, rien ne m’en peut distraire.

Les Oeuvres Complètes de Molière (33 pièces en ordre chronologique)

Подняться наверх