Читать книгу Les Oeuvres Complètes de Molière (33 pièces en ordre chronologique) - Molière - Страница 218
Scène XVI
ОглавлениеSganarelle, Célie regardant aller Lélie.
Sganarelle sans voir Célie.
Ce n’est point s’expliquer en termes ambigus.
Cet étrange propos me rend aussi confus
Que s’il m’était venu des cornes à la tête.
(Il se tourne du côté que Lélie s’en vient d’en aller. )
Allez, ce procédé n’est point du tout honnête.
Célie, à part.
Quoi, Lélie a paru tout à l’heure à mes yeux,
Qui pourrait me cacher son retour en ces lieux.
Sganarelle poursuit.
Ô! trop heureux, d’avoir une si belle femme,
Malheureux, bien plutôt, de l’avoir cette infâme,
Dont le coupable feu trop bien vérifié,
Sans respect ni demi nous a cocufié;
(Célie approche peu à peu de lui, et attend que son transport soit fini pour lui parler. )
Mais je le laisse aller après un tel indice
Et demeure les bras croisés comme un jocrisse.
Ah! je devais du moins lui jeter son chapeau,
Lui ruer quelque pierre, ou crotter son manteau,
Et sur lui hautement pour contenter ma rage
Faire au larron d’honneur crier le voisinage.
Célie
Celui qui maintenant devers vous est venu
Et qui vous a parlé, d’où vous est-il connu?
Sganarelle
Hélas! ce n’est pas moi qui le connaît Madame,
C’est ma femme.
Célie
C’est ma femme. Quel trouble agite ainsi votre âme?
Sganarelle
Ne me condamnez point d’un deuil hors de saison
Et laissez-moi pousser des soupirs à foison.
Célie
D’où vous peuvent venir ces douleurs non communes?
Sganarelle
Si je suis affligé, ce n’est pas pour des prunes
Et je le donnerais à bien d’autres qu’à moi
De se voir sans chagrin au point où je me voi.
Des maris malheureux, vous voyez le modèle,
On dérobe l’honneur au pauvre Sganarelle;
Mais c’est peu que l’honneur dans mon affliction
L’on me dérobe encor la réputation.
Célie
Comment?
Sganarelle
Comment? Ce damoiseau, parlant par révérence
Me fait cocu Madame, avec toute licence,
Et j’ai su par mes yeux avérer aujourd’hui
Le commerce secret de ma femme et de lui.
Célie
Celui qui maintenant…
Sganarelle
Celui qui maintenant… Oui, oui, me déshonore,
Il adore ma femme, et ma femme l’adore.
Célie
Ah! j’avais bien jugé que ce secret retour
Ne pouvait me couvrir que quelque lâche tour,
Et j’ai tremblé d’abord en le voyant paraître,
Par un pressentiment de ce qui devait être.
Sganarelle
Vous prenez ma défense avec trop de bonté,
Tout le monde n’a pas la même charité
Et plusieurs qui tantôt ont appris mon martyre,
Bien loin d’y prendre part, n’en ont rien fait que rire.
Célie
Est-il rien de plus noir que ta lâche action,
Et peut-on lui trouver une punition:
Dois-tu ne te pas croire indigne de la vie,
Après t’être souillé de cette perfidie.
Ô Ciel! est-il possible?
Sganarelle
Ô Ciel! est-il possible? Il est trop vrai pour moi.
Célie
Ah! traître, scélérat, âme double et sans foi.
Sganarelle
La bonne âme.
Célie
La bonne âme. Non, non, l’enfer n’a point de gêne
Qui ne soit pour ton crime une trop douce peine.
Sganarelle
Que voilà bien parler.
Célie
Que voilà bien parler. Avoir ainsi traité
Et la même innocence et la même bonté!
Sganarelle. Il soupire haut.
Hay.
Célie
Hay. Un coeur, qui jamais n’a fait la moindre chose
À mériter l’affront où ton mépris l’expose.
Sganarelle
Il est vrai.
Célie
Il est vrai. Qui bien loin… Mais c’est trop, et ce coeur
Ne saurait y songer sans mourir de douleur.
Sganarelle
Ne vous fâchez pas tant ma très chère Madame,
Mon mal vous touche trop et vous me percez l’âme.
Célie
Mais ne t’abuse pas jusqu’à te figurer
Qu’à des plaintes sans fruit j’en veuille demeurer,
Mon coeur pour se venger sait ce qu’il te faut faire
Et j’y cours de ce pas, rien ne m’en peut distraire.