Читать книгу 榮譽的召喚 - Морган Райс, Morgan Rice - Страница 16

第五章

Оглавление

默克進入厄爾塔,穿過他夢寐以求的高大的金色城門,明亮的光線甚至刺痛了他的雙眼。他用手擋了一下光線,然後吃驚地看著眼前的一切。

他對面,是一個真正的看守人,他黃色的眼睛犀利地看著默克,他曾在門背後看到過同樣的眼神。那人穿著一件黃色的光滑長袍,他的手和腳都被長袍所包裹,只能在柵欄後看到他身體的很少一部分。他看上去非常矮,下巴瘦長,臉頰凹陷,被他盯著看時,默克感到很不舒服。他身前一根短的金色木杖發出耀眼的光芒。

看守人靜靜地觀察他,默克身後的城門突然被重重地關上了,他覺得自己在這個塔里似乎不太受歡迎。關門的聲音在山谷中迴響,他不自覺地後退。他意識到他竟然如此緊張,已經好幾天睡不著覺,噩夢連連,強迫自己來到這裡。現在站在裡面,他有一種奇怪的歸屬感,覺得自己終於進入新家了。

默克期待著看守人能夠歡迎一下,告訴他這是哪裡。然而,看守人卻一句話不說地默默轉身離開,留下滿心疑惑地默克單獨站在那裡。他不知道自己是否應該跟上去。

看守人走到房間另一頭的螺旋形乳白色樓梯處,令默克吃驚的是,看守人並沒有往上走,而是往下走。他很快走下樓梯,消逝在視野中。

默克安靜地站在那裡,腳步僵硬,不知道看守人到底要他做什麼。

“我要跟著你嗎?”他終於喊道。

默克的聲音傳到牆上後形成的回音,似乎在嘲笑她。

默克看看周圍,又查看了一下塔的內部。看到了純金打造的牆壁,鑲嵌著黃金條紋的黑色大理石地面。地方有些很暗,主要借著黃金牆壁發出神秘的光芒照亮。他抬頭看到了乳白色雕刻的樓梯,他四顧著繼續往前走去,在最裡面,他看到了金色圓頂,至少有一百英尺高,陽光滲透下來。他看到了上面有很多樓層,通向不同的樓梯和平臺,他很想知道裡面放著什麼。

他往下看去,更加好奇,他看到了繼續延伸的臺階通向地下室,看守人就是去了那裡,這令他疑惑。漂亮的乳白色臺階就像一件藝術品,往兩個方向彎曲延伸,看起來像是一端升向天堂,而另一端則直達地獄的最底層。默克最想知道的是,傳說中守護整個艾斯卡隆的火焰之劍是否就在這些牆中間。他只要想一想就感到心急。它會在哪裡?上面還是下面?這裡還儲藏著什麼遺跡和寶物?

突然,側牆上一扇隱藏的門被打開,默克轉身看到一個冷面戰士出現,這個人體格和默克差不多,穿著鎖子甲,他的皮膚因為多年不見陽關而變得蒼白。他走向默克,默克看到他腰間懸掛的寶劍上有個明顯的標誌,這個標誌默克在塔外面的牆上也看到過:一個升向天空的乳白色樓梯。

“只有看守人能下去,”這個男人用粗重,含糊的聲音說道,“而你,我的朋友,還不是看守。至少現在還不是。”

男人在他面前停下來並上上下下地打量他,將手放在他的腰部。

“好吧,”他繼續說,“我猜如果他們讓你進來,肯定是有理由的。”

他歎了口氣。

“跟著我。”

說完,這個突然出現的戰士就轉身,沿著樓梯往上走去。默克的心一直懸著,匆忙趕上去,隨著他在這迷一樣的地方一步步走去,他腦袋裡裝滿越來越多的疑問。

“好好做你的工作,”男人背對著默克說道,他含糊不清的聲音在牆壁間迴響,“然後才會允許你在這裡服務。守護這座塔是艾斯卡隆提供的最榮耀的工作。你僅僅只是個戰士還不夠。”

他們在下面一級臺階停了下來,那個男人看著默克的眼睛,就像能把他的內心看穿一樣。這讓默克感到很不舒服。

“我們都有黑暗的過去,”男人說,“這也是為什麼把我們送來這裡。你黑暗的過去隱藏著什麼優點?你是否準備好重生?”

他停下來,默克站在那裡,希望能夠領會他的意思,不然不知道如何回答。

“在這裡很難贏得尊重,”他繼續說,“我們每個人都是艾斯卡隆最優秀的。贏得尊重,然後有一天,我們才會接受你為我們的兄弟。如果不想,你會被要求離開。記住:這些讓你進來的門,同樣可以很容易讓你出去。”

默克感到有些沮喪。

“我如何提供服務?”默克問道,他感受到了一直渴望的目的。

戰士在那裡站了許久,然後終於又開始往下走。默克看著他,漸漸明白這裡有很多事情是被禁止問的,很多秘密他可能永遠也不會知道。

默克繼續往前走去,突然,一隻結識的手臂推住他的胸膛,阻止他往前走。他看到了另外一個戰士出現。新的戰士比默克要高,穿著同樣的黃金鎖子甲。

“你將在這一層服務,”他粗魯地說道,“和他們一樣。我是你的指揮官維克。”

他的新指揮官,一個瘦瘦的男人,臉堅硬的像石頭,看上去好像他不應該再往前。維克轉過頭示意牆上一扇開著的門,默克小心翼翼的走進去,沿著曲折的狹窄石頭走廊往下走,滿心疑惑。他們靜靜的走著,穿過雕刻過的石頭拱門,過道盡頭是一個寬闊的房間,房頂是錐形的,地面和牆壁都是石頭,光線透過狹窄的,錐形的窗戶投射進來。默克借著光線看到幾十張臉盯著他時吃了一驚,這些戰士的臉,有的瘦,有的結實,但都有一雙冷酷的,毫不畏縮的眼睛,因為某種責任感或使命感而熠熠生輝。他們遍佈房間的各個角落,每個人都站在一個窗戶前,穿著黃金鎖子甲,轉過頭看著他這個進入房間的陌生人。

默克感到有些難為情,默默地掃視看向他的這些男人。

維克在他身旁清了清嗓子。

“弟兄們還不相信你,”他對默克說,“他們可能永遠也不會相信你。你可能也永遠不會相信他們。這裡不會施捨尊重,也不會給你第二次機會。”

“我要做的是什麼?”默克疑惑地問道。

“像這些人一樣,”維克粗暴地回答,“你就看著。”

默克掃視了一下有些彎曲的房間,看到大概五十五英尺遠的一端,有一個開著的窗戶旁沒有戰士。維克慢慢地走向窗戶,默克跟在後面,其他戰士在他經過時一直盯著他,然後才轉向自己的窗戶。在這群人中間感覺很奇怪,而且現在還不是他們的一份子。還沒有。默克一直以來都是一個人在戰鬥,因而從來不知道歸屬於一個團體是什麼樣的感覺。

他在經過他們時一直在觀察,他感覺這些人和他一樣都是被遺棄的,沒其他地方可以去,也沒有生活目標。這些男人把這個石塔當家。和他一樣。

快要抵達目的地時,默克注意到經過的最後一個男人看上去和別人不同。他看上去像個孩子,大概十八歲左右,有著默克見到過的最光滑和美麗的皮膚,以及一頭垂到腰間的金髮。他比其他人要瘦,肌肉也不發達,看上去像從來沒有經歷過戰爭。然而,男孩依然有著自豪的外表,而且令默克吃驚的是,男孩在看向他的時候居然有和看守一樣兇狠的黃色眼睛。

“不要低估凱爾,”維克看著凱爾走到自己的窗戶時說道,“他是我們中最強壯的,也是這裡唯一真正的看守人。他們派他到這裡來保護我們。”

默克覺得簡直難以置信。

默克走到他窗邊的位置,透過高高的窗戶看向外面。窗邊剛好有個石坡可以坐上去,他俯身看到窗外廣闊的視野。他看到了貧瘠的厄爾半島,遠處森林的樹頂,以及更遠處的海洋和天空。他覺得他可以在這裡看到整個艾斯卡隆。

“這是全部的事嗎?”默克驚訝地問道,“就只要我坐在這裡然後往外看?”

維克咧嘴笑了一下。

“你的職責還沒有開始。”

默克失望地皺了皺眉。

“我千辛萬苦過來並不是要坐在一個塔里面,”默克迎著其他一些人的視線說道,“我在這裡怎麼進行防衛?我不能到地面上巡邏嗎?”

維克輕蔑地笑笑。

“你在這裡可比你在下面能看到的多得多。”他回答。

“那如果我看到些什麼?”默克問道。

“敲響這個鐘。”他說。

他努努嘴,默克順著他的方向看到一座鐘懸掛在窗戶旁邊。

“在過去的數個世紀,我們的石塔遭受過很多攻擊,”維克繼續說,“因為我們的存在——所有攻擊都失敗了。我們是看守人,也是最後一道防線。整個艾斯卡隆需要我們,保衛這座塔也有很多方式。”

默克看著他離開,然後默默地坐回自己的位置,心生疑惑:他自願到這裡是為了什麼?

榮譽的召喚

Подняться наверх