Читать книгу Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского - Муратбек Рысбеков - Страница 12

Старые березы Кара-Кульджи

Оглавление

Они как старые аксакалы

вспоминают о давно ушедших молодых годах,

будто сошедшие с картин Брегеля,

живописные, древние и корявые,

Но я не совсем прав,

те деревья-аксакалы, запечатленные

кистью великого художника,

не выглядели так горестно и печально

как эти старые березы Кара-Кульджи,

посаженные когда-то на берегу реки.


Два дня назад

один из них упал ночью,

не выдержав напора сильного ветра,

и теперь все его выжившие товарищи

застыли в глубокой скорби

и шоке от этой трагедии —

точь-в-точь как люди,

когда неожиданно теряют близких.


Этот старый лес,

заботливо посаженный и выращенный

уже в незапамятные времена

на берегу горной реки,

теперь идет к полному

исчезновению,

забытый

и местными жителями,

и руководством и активом,

и тамошними

друзьями природы,

экологами, лидерами НПО

и  борцами с глобальным потеплением,

оставшийся  без защиты

и не имея диких зверей,

которые тоже давно уже вымерли,

чтобы обратиться

за помощью к ним.


И время неустанно и неотвратимо

будет похищать и дальше

у этих  берез

их молодость, зрелость

и даже саму память о счастливых днях

уходящего поколения,


Прорыв к небесам. Стихи даны в свободном переводе с кыргызского

Подняться наверх