Читать книгу Избранное - Муса Джалиль - Страница 45
I. Песню милой подари
Песня любви
ОглавлениеВейте, утренние ветры,
мир зарёю осиян,
Передайте ей приветы
в час, когда взойдёт Чулпан.
В личико ей посмотрите,
в это чудо из чудес,
Волосы ей расчешите
густые, как дремучий лес.
Знала бы душа-девица,
как тоскую я по ней!..
Как способен распалиться
от лучей её очей!..
И любить, и быть любимым —
вот в чём счастья-то секрет.
Молодёжь страны родимой,
будь счастливой много лет!
Вейте, утренние ветры,
мир зарёю осиян,
Передайте ей приветы
в час, когда взойдёт Чулпан.
Май, 1937
Перевод Н. Ишмухаметова