Читать книгу Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты - Начётчик Вальдемар - Страница 4

Караван-сарай

Оглавление

Като открыл глаза и увидел перед собой щит с изображением четырёхлистника. Первая мысль, что пронеслась в голове: «Схватили!» – заставила его вскочить, и он тут же согнулся от боли в спине и завалился на бок. «Ещё один оклемался» – сказал кто-то. Его аккуратно перевернули на спину, и он увидел перед собой солдата, облачённого в стёганый доспех. Из-под лоскута ткани, прикрывавшего отличительный знак на правом наплечнике, проглядывало вдавленное изображение лошадиного седла и цветка ромашки под ним.

–Никак, лошадник империи? – Неуверенно произнёс Като, стараясь подавить боль в спине.

–Неужели, только за всадника сгожусь? – Со смехом ответил солдат. – Я, конечно, статью не вышел, но выправка, вроде, сгодится для офицера. А теперь перелягте чуть-чуть на бок. Вот так.

Пока солдат менял слёгшуюся солому на лежаке, Като успел его разглядеть. Высокий и узкоплечий, облачённый в простой, но ладно скроенный стёганый кафтан, шерстяные штаны и чуть потрескавшиеся кожаные сапоги, мелькавшие перед самым носом Като, солдат не походил на жителя степей. Что-то смутно знакомое угадывалось в его осанке и движениях, что-то, чего Като не смог сразу уловить.

–Извини, если обидел. Увидел имперское седло, вот и подумал, что ты всадник. – Сказал Като, ложась на свежую подложку.

–Охотно прощаю, моя халатность. – Солдат поднялся на ноги и отстегнул ткань с наплечника. Взгляду Като открылись ещё два седла.

–Спасибо за участие, господин начальник эскадрона. – Поблагодарил Като. – Позвольте представиться, Като Моран, купец Второй Гильдии.

–Йохан Мирине, приятно познакомиться, хотя вас мне уже представили. И давайте без «господ» – одних врагов бьём, из одного котла будем есть. И кстати, о деле насущном. Я уверен, вы голодны. Общий котёл пока варится, но я сейчас принесу перекусить.

–Это подождёт. Скажите, что с отрядом? – Като вцепился Йохану в ногу.

–Всё, как и говорил Рим. – Печально улыбнулся Йохан, аккуратно разжал пальцы Като и присел рядом. – Все живы, хоть вас изрядно потрепало. Рим цел, с уцелевшими разбирает упавшую застреху10.

–Как!? Скала обвалилась? Что с Катей и остальными? – Като вспомнил ночные события.

–Они в порядке – вход не завалило, а потому не волнуйтесь. Екатерина сейчас с волшебником днюет, ваш товарищ купец там же. – Йохан вздохнул. – Признаюсь, магу сильно досталось – уж очень сильное заклинание навёл.

–Совсем плохо? – Като вспомнил скрючившегося Джани и не заметил, как из глаз хлынули слёзы.

–Время покажет. – Йохан участливо сжал руку Като. – У нас прекрасный лекарь, а на Засеке есть хороший врач из Гидрел. Я думаю, всё обойдётся.

–Вашими словами. – Всхлипнул Като и глубоко вздохнул.

–Ваш дозорный Хуса, кстати, тоже здесь – в лазарете. – Йохан поднялся. – Велия, как южанин себя чувствует?

–Уснул, наконец.

–Вот и отлично, не будем его беспокоить. – Йохан снова присел рядом с Като.

–А как Надея? Я видел, как он упал.

–Господин Вальтер Надин сейчас не в лучшем душевном состоянии, но, в целом, здоров. – Сказал Йохан, подмигивая.

–Не понимаю. – Потерялся Като.

–Вы, видимо, тоже ещё в себя не пришли, но так знайте: господин Вальтер Надин, купец Третьей Гильдии и, по велению судьбы, ваш спутник сейчас поправляется в отдельной палатке по соседству. К сожалению, события этой ночи сильно повлияли на молодого человека, и он сейчас в сильном умопомешательстве, а потому я приставил к нему солдата и обеспечил покой.

–Ага. Начинаю припоминать. – Като почему-то почувствовал большое облегчение. – А как же его сопровождающие?

–Господин начальник конвоя досточтимый Филит, и его подопечный Литург, к сожалению, погибли в бою, а храбрый Алидий сейчас прикомандирован к нам.

Като привстал, подперев бок локтем, затем, перевалившись на живот и согнув колени, приподнялся. Йохан помог ему встать на ноги.

–Я бы хотел увидеть друзей. – Сказал Като.

–Понимаю. Но прежде вам не помешало бы поесть. – Йохан подал знак стоявшему у выхода из палатки солдату. – Степной курут11, конечно, не из отборных яств, но прекрасно утоляет голод.

Като увидел спящего на циновке Хусу. Правая рука южанина покоилась на перевязи, мизинец левой был зажат между двумя дощечками, однако, других видимых повреждений не было, и островитянин мирно посапывал.

–Спасибо вам, Йохан.

–Я рад помочь друзьям Рима.

Не успел Като спросить, что же связывает этих двоих, как шторка палатки распахнулась и вошёл солдат, неся миску белых шариков из солёного теста и глиняный кувшин. Снаружи в прохладный полумрак палатки ворвался дневной свет, и знакомый голос всё также звал неведомую Анну.

Наскоро перекусив курутом, Като первым делом навестил Джани и остальных. Палаточный городок разбили посреди загона, укрепив обвалившимися камнями стену и расчистив лог. Джани лежал в отдельной палатке рядом с палатой лекаря. На входе его встретил Виктор и Като сразу понял, что дело плохо. На доброе лоснящееся лицо Виктора прошедшая ночь наложила свой скорбный отпечаток: полные щёки блестели чернотой от копоти и слёз, по большому, круглому подбородку вдоль линии губ бардовым цветом запеклась полоска крови, и под слезящимися глазами набухли чернильные мешки. Подбитое ухо придавало Виктору нелепый и жалкий вид, и сам он будто потерял всю свою моложавую мощь, сгорбился и втянул плечи.

–Как он? – Спросил Като, подойдя к другу.

–Тяжело. – Ответил Виктор, посмотрев куда-то в сторону от Като.

–Войти можно?

–Не надо. Катя не даст. – Сказал Виктор и заплакал. Като обнял друга и легонько подвинул в сторону.

–Крепись. И не такое случалось. А я всё же зайду.

Обожжённый юноша лежал в дальнем углу палатки, прикрытый от шеи до пояса кусками холстины. У его ног сидела на коленях Катя, напротив полулежал, опёршись на локоть, Рим. Как только Като открыл штору и вошёл, Джани застонал. В дневном свете Като на мгновение увидел опухшее лицо умирающего. «Тихо, тихо, милый», – прошептала Катя, поглаживая ногу Джани. Как только в палатке восстановился полумрак, освещаемый слабо тлеющим каганцем12, Джани успокоился, и Катя посмотрела на Като. В этом взгляде мало что осталось от девичьего задора, Като прочёл в нём лишь боль и холод.

–Уходите. – Приказала она.

–Катя, я только о здоровье справиться. – Начал оправдываться Като.

–Вон отсюда!

–Като, давайте оставим их ненадолго. – Сказал Рим и подтолкнул Като к выходу.

Рядом с палаткой рыдал Виктор, а Като с Римом молча смотрели за разбором завалов.

–Как наши в ущелье? Никого не завалило? – Спросил Като без особого интереса.

–Дети и женщины целы. Старики вроде тоже, а вот мужчин много в бою полегло. – Тихо ответил Рим.

–Я хотел поблагодарить Вас и Вашего друга. Он лихо всё устроил, это уж нельзя не признать.

–Дома Глицинии и Ромашки много раз бились рука об руку, и Йохан из тех людей, кто не забывает об этом. Дома погибли – дружба осталась, умрут друзья – умрёт и дружба. – Като посмотрел на Рима и отметил ту же ночную печать: от солдатской выправки не осталось и следа и лицо старика покрыла паутина скорби.

–За Надею поблагодарите его от меня.

–Вальтер, Като. В имперских землях его зовут Вальтер. Так и передайте ему. – Рим опустил голову. – Хотя, думается мне, Вы ему ничего не объясните. Его разум, похоже, окончательно вышибло из головы.

–И всё же я постараюсь. – Като со стыдом признался себе, что хочет побыстрее уйти подальше от этого скорбного места. – Прошу, найдите какую-нибудь работёнку Виктору – он совсем раскис.

–Хорошо. И ещё одно. Мы снимаемся завтрашним утром, а потому поторопитесь с Вальтером – после Засеки нам ни к чему лишний обоз.

–До встречи, Рим. Виктор, не распускайся тут.

Като отошёл от палатки в глубь лагеря, когда до его уха долетел властный голос Рима: «Виктор, согрей и принеси свежей воды. Найди лекаря, пусть приготовит перевязочный материал. Как найдёшь, дуй к ручью – у нас кончается лёд.»

Надея спал и бредил во сне. От дневного света, что лился через открытый вход в палатку, багрянцем заплясали запёкшиеся пятна крови на спутавшихся лохмах волос; обожжённые руки, обёрнутые холстиной, нервно рыскали по подстилке, разворотив солому, а пальцы всё глубже рыхлили мёрзлую почву. Сам Надея глубоко и часто дышал, и его лицо, покрасневшее от ночного жара, время от времени то искажалось гримасой боли, то молодилось глубоким спокойствием, и в эти моменты губы нежно произносили лишь одно слово – «Анна».

Като присел рядом и первым делом ослабил смятый и закушенный ворот рубахи, который душил парня. Несмотря на то, что в палатке было не многим теплее, чем снаружи, Надея горел огнём. Като сходил за водой и, немного подумав, принялся трясти юношу.

–Анна, милая, что ему нужно? – Прохрипел Надея, раскрыв глаза.

–Ты попей, попей немного – а то не услышит твоя Анна. – Сказал Като, приподнимая голову Надеи и поднося ему ко рту кувшин с водой.

–Вот уж подача по всем канонам. – Поблагодарил Надея злобно и жадно прильнул к кувшину. – Вот тебе пятьсот бон за услугу. – Продолжил он, напившись, и постучал пальцем по воздуху. Затем он несколько раз провёл ладонью из стороны в сторону и, занервничав, ударил кулаком о солому.

–Это уже нисколько не смешно. Ты слышишь, Анна! – Крикнул он в тёмную пустоту палатки. – Меня не проведёшь, я уже ловил подобный глюк.

–Видимо, не слышит твоя Анна – степью свои боги правят. – Мягко сказал Като, убирая кувшин.

–Что бы ты знал ещё, моб? – Злобно огрызнулся Надея, посмотрев на Като. – А, да ты же добрый дядя, «небесный почтальон». – Сказал он, усмехнувшись. – Ну да хватит шуток. Надея-два-три-ноль-ноль-тета-шестьдесят три, от лица «Хайрей лимитед» запрашиваю информацию о создателе виртуального сегмента. – Сказал он серьёзно.

Като молча смотрел на Надею, глаза которого бегали по его лицу и шее, когда в палату вошёл командир эскадрона.

–Как наш герой? – Бодро начал Йохан. – Вижу, дела поправляются. – Сказал он и зашёлся кашлем.

–Вот, возьмите. – Като протянул Йохану кувшин.

–Спасибо. Это от гари.

Когда Йохан откашлялся, он протянул Като чёрно-оранжевый цилиндр. По обгорелому концу Като сразу признал, что это тот самый цилиндр, что ночью обронил Надея.

–Эту вещицу нашли рядом с вами. – Пояснил Йохан. – Мы её изучили, как полагается, и ничего опасного не нашли, но вещь, видимо, ценная, – в благородный цвет пустышку не красят, – а потому возвращаю.

–Спасибо вам. – Принял Като увесистый цилиндр.

–Дела не ждут, и я откланиваюсь. Поскорее выздоравливайте, господин Вальтер, – мы скоро выдвигаемся. – Сказал Йохан и вышел из палатки.

–До встречи. – Ответил Като.

–Что за Вальтер? – Спросил Надея.

–О, это подождёт. – Ответил Като. – Надея, ты ночью говорил, что увидел что-то кошмарное. Уж не от этой ли штуки что-то плохое припомнилось? – Спросил он, протягивая цилиндр.

–Это ещё что? – Надея повертел в руке цилиндр, затем отогнул круглую крышку с необожжённого края. – «Антарктик Рес.» – Прочитал он и словно окаменел.

–Что такое, Надея? – Спросил Като, положив руку ему на плечо. – Может, уберу его куда подальше?

В тот же миг Надея отбросил от себя цилиндр, попятился и забился в дальний угол палатки.

–Всё те же шутки, твою мать! – Крикнул он, прикрыв лицо ладонями. – Какие-то долбаные фантомы, их не должно здесь быть! – Он резко вскочил и, задев затылком скошенную стену палатки, отпрыгнул в сторону и упал. Не успел Като подойти к Надее, как он прыгнул прямо на него и схватил за воротник шубы.

–Что вы мне сыплете всю эту чепуху? Я что вам, рыбка подопытная? Довольно с меня Большого Выброса, так нет же, надо путать, надо елозить, надо в башку залезть Надее. Нет уж! Хватит! Я в реале больше времени провёл, чем долбаные космо. Больше, чем кто-либо. Я ремонтник Большого Червя, сапы только что из трусов не вынимал, а вы меня травите этим фарсом!

Като смотрел на искорёженное гневом и болью лицо безумца, своими ладонями он чувствовал частую мелкую дрожь его рук.

–Я не хотел тебя обидеть, Надея. – Спокойно сказал он. – Видишь ли, я и сам не понимаю, что случилось прошлой ночью, а если и сказал вдруг чего лишнего, – ты прости, в последнее время мой хвалёный такт часто меня подводит.

Надея разжал пальцы и отпустил Като. Затем он отполз чуть в сторону и снова взял в руки цилиндр.

–Спрашиваешь что это такое? – Спросил он с насмешкой.

–Да, Надея. – Честно признался Като.

–Я объясню – это нетрудно. – Надея придвинулся к Като. – В руках у меня изделие для анализа антарктического грунта – «буровик» компании «Антарктик Ресёч». Как, припоминается что-нибудь?

–Нет.

–Что ж, дальше жуём. Берём мы этот карманный плазмотрон, вставляем в грунт вертикально – вот так, открываем крышку, прикладываем палец и «бац» – приятная вибрация от кончиков пальцев до волосиков на ногах, – прям услада для одинокого полярника. – Надея злобно засмеялся. – А через пару минут этот приборчик диктует нам состав почвы. Сейчас как, яснее стала картинка?

Като попытался вспомнить то, что он услышал ночью.

–Кремний, углерод, ещё что-то…

–Да, да, да. Теплее. – Лихорадочно закивал головой Надея.

–Органические соединения.

–А вот здесь прям жарко, прям пламя! – Надея ткнул Като в ногу обуглившимся концом цилиндра. – Вот тут и сплоховал наш Джани. И в то же время отжёг, как не отжигают и в элитных голоклубах. Наш Джани выставил цилиндр перед собой, открыл крышку и… Нажал! А дальше дрязг, треск, огненный смерч! Кони, люди, камни, земля – всё заходило кувырком и… Растворилось. Раз, и нет степной Орды. – Надея сделал руками в воздухе круг и, завалившись назад, опёрся на них. – Ну не замечательно, а, друг мой Като Моран, купец Второй Гильдии?

Като какое-то время сидел ошеломлённый. Затем тяжело встал и пошёл к выходу, но у самой шторки остановился, развернулся и бросился к Надее, вне себя от гнева.

–А ты видел его? Ты, ублюдок! Сидишь тут и паясничаешь только благодаря Джани. Понимаешь это? Ты! – Като тряс Надею изо всех сил. – Он и тебе, и всем нам жизнь сберёг, а сам обгорел. И что же ты, гад, мелишь?

Надея вырвался и встал во весь рост.

–Да плевал я на тебя и твоего горелого! Кинь вам палку и ту сломаете. И знаешь почему? Да потому что алгоритм ваш убогий клепают криворукие черти за пару бон в час и плевать они хотели на доведённый интеллект.

–Ох, и мразь же ты! Хотел бы я встретиться с твоей Анной. И рассказать ей, что ты за падаль.

–Анна! Да ты жив благодаря ей. Весь ваш унылый мирок и часа её работы не стоит. Каждый доморощенный пуп свою жизнь мог бы уместить на её ноготке, и мечтал бы, чтобы грязь на этом ноготке напоминала Анне о том, что и жалкие её любят. Да только нет её больше, и вот тому доказательство! – Надея затряс цилиндром перед самым носом Като.

–Стой! – Вскрикнул Надея и уронил цилиндр. – Стой, стой, стой. – Сказал он упавшим голосом. – Так значит и нет её? Значит, закончились их пляски с Большим Червём, и нет больше моей Анны? А что же я? А я? – Надея схватился руками за голову и рухнул на колени.

Като хотел сказать ещё что-то, но чем дольше смотрел на Надею, тем меньше мыслей оставалось в его голове. Перед ним сидел оборванный босяк с изъеденным болезнью разумом, и Като всё больше понимал, что не может на него сердиться.

–В конце концов, тебе отвечать перед Анной. А теперь прощай. – Като приоткрыл шторку и собрался выйти.

–Постой, Като. – Попросил Надея жалобно.

–Чего тебе? – Спросил Като, разворачиваясь перед выходом из палатки.

–Это Джани активировал плазмобур? – Надея поднял голову и тоскливо посмотрел на него.

–Какой ещё плазмобур? – Не понял Като.

–Вот этот цилиндр. – Показал Надея.

–Да, полагаю.

–Он сильно обгорел?

–Ему прилично досталось. А тебе-то какое до него дело?

Не дождавшись ответа, Като вышел наружу.

На следующее утро обоз в сопровождении всадников двинулся к Засечной Черте. Като ничего не рассказал своим спутникам о разговоре с Надеей и теперь трясся в одной повозке вместе с ним и Хусой.

–Его боги уже говорят с ним. Катю он не слышит. – Начал разговор Хуса, придерживая перевязанную руку.

–Ты о чём, Хуса? – Спросил Като, вырванный из полудрёмы.

–Я говорю о Джани. – Ответил южанин.

–В Степных Воротах есть настоящий врач. Он должен помочь. – Сказал Като.

–Нет такого врача, что поможет. – Сказал Хуса и, чуть помолчав, добавил. – Я таких не видел.

–Я видел, как врач вылечил слепоту больному от рождения. Без трав, без обрядов. – Сказал Като. – Мы попытаемся.

Под скрип повозки, конское ржание и крики кучеров, доносившиеся снаружи, внутри повозки повисла тяжёлая тишина.

–Жаль, мы не в Железном Кольце – там можно было бы что-нибудь сообразить. – Внезапно сказал Надея.

–Ты умеешь врачевать? – Спросил Като.

–Нет, такому не обучен. Но вот из пары разбитых медаппаратов один рабочий собрать смог бы наверняка. А дальше Джани сам бы себе помог.

Увидев, что все вопросительно на него смотрят, Надея пояснил: «Многие это называют орудиями Древних, и вот в этом я неплохо разбираюсь».

–Хватит с нас и одного такого орудия. – Сказал Като.

–Поверь, Като. Аппараты могут не только убивать. Хотя в неумелых руках, в-основном, конечно, убивают. – Сказал Надея.

Невыносимо долго длилась тряска и на каждый ухаб, каждую кочку пострадавшая в ночной стычке спина отвечала приступом тупой, вялой боли, и, чтобы отвлечься, Като приподнял тент и посмотрел наружу. Они шли по старой дороге с северо-запада на юго-восток, и справа от них всё выше возвышалась горная гряда Камней Предков. Закатные лучи серебрили полоски на стёганых доспехах всадников и в проскакавшем рядом наезднике Като признал Алидия и помахал ему рукой. Алидий кивнул в ответ и поскакал вперёд – к голове обоза. Като подложил подушку под бок и, подперев голову рукой, наблюдал за тем, как за горизонтом постепенно скрывается оранжево-красный диск закатного солнца. Он уже засыпал, когда всадники запели песню.


Тёмной ночью светит/ милое оконце/

Той, что за холмами за горами ждё-ё-ёт./

Тихо едет всадник/, смотрит вдаль печально/

Ждёт, что над землею солнышко взойдё-ё-ёт.

Тихо едет всадник/, смотрит вдаль печально/

Ждёт, что над землею солнышко взойдё-ё-ёт.


Красно солнце вышло из-за гор неспешно,

Лучики кидая, поле серебря.

В поле том широком всаднику навстречу

Вышел всадник ладный, латами звеня.


Всадник издалёка, путь он держит ровно

К той, что за холмами, за горами ждёт.

Дорогой подарок он своей любимой

Из чужого края в подсуме везёт.


Друг напротив друга два врага восстали,

Копья среброцветны подняв пред собой.

И коней пришпорив, друг навстречу другу

Поскакали разом, воспевая бой.


Всадник ладный рухнул и увидел в небе

Ту, что за холмами, за горами ждёт.

И в степи широкой милое оконце

Он, вдали скитаясь, больше не найдёт.


И увидел всадник – с подсума чужого

Выпал славный гребень, гребень костяной.

Гребень той, что в доме, за родным оконцем

Песни напевала в темноте ночной.


Тихо едет всадник, смотрит вдаль бесцельно

К сердцу прижимая гребень дорогой

Милое оконце в темноте погасло.

Больше свет не льётся по дороге той.


Проснувшись рано утром, Като сразу понял, что обоз вышел на плато Предков – последний участок пути к Степным воротам. Скрипучий шорох грунтовой дороги сменился мерным перестуком лошадиных копыт о камни Большого Тракта – главной артерии Империи Чоранов, которая тянулась от Засечной Черты на севере до земель баронов на юге. Растерев затёкшие ноги, Като выбрался из повозки и, обогнав обоз, взобрался на невысокий холм. Посмотрев в сторону Степных Ворот, Като сначала не поверил своим глазам, но тщательно их протерев, так и не смог прогнать мираж. От самой крепости до середины долины раскинулся огромный базар, прорежённый торговыми рядами, сверкавший разноцветными палатками и тентами и наполненный беспокойным муравейником тысяч людей. Перед глазами Като раскинулся кочующий город восточных торговцев – блистательный Караван-Сарай.

Като ещё долго любовался мириадами пляшущих огней Караван-Сарая прежде чем вернулся к своим. Обоз встал у подножия последней возвышенности на пути к Степным Вратам, и Като сразу направился на общую сходку. Командир эскадрона Йохан забрался на открытую повозку и теперь держал речь. «Всё имущество, добытое в бою со Степной Ордой, а также имущество павших граждан надлежит немедленно сдать в местное отделение Имперской Канцелярии под учёт. Сдавший имущество получит гарантную бумагу с расчётной стоимостью имущества по тарифам Имперской Оценочной Палаты либо Гильдейских Весов. Оружие, добытое в бою, следует немедленно сдать в канцелярию имперского гарнизона…» Като нашёл в толпе Рима и, изрядно потолкавшись, пробрался к нему в тот момент, когда Рим начал активно работать локтями в попытках выйти из толпы.

–Доброе утро. Я многое пропустил? – Начал Като.

–Не здесь. – Отрезал Рим, и Като молча последовал за ним. Когда они отдалились от места сбора, Рим быстро заговорил: «Времени мало и потому скажу один раз. Като, соберите наших у трофейной повозки и ждите меня. Возьмите мешки, калиты, в-общем, всё, во что можно положить ценности – потом разберёмся. Я приду с Йоханом».

–И вот ещё что. Растормошите Виктора – чем больше сметливых глаз у нас будет, тем лучше. – Сказал Рим, уходя.

–Всё сделаю. – Ответил Като.

Они подошли к большой повозке немногим раньше Рима и Йохана. Раненый Хуса выглядел столь же спокойно, как если бы был здоров. Только и без того угловатое лицо его, казалось, ещё больше осунулось и резко очерченные скулы теперь темнели под рассветным солнцем. Виктор же был совсем плох: на большом бледном лице тонкой полоской алели губы, что подёргивались в полушёпоте, и сам он будто сгорбился от нестерпимой ноши. Надея имел вид отстранённый: совершенно не смущаясь своего нелепого помятого вида, он с любопытством озирался по сторонам, изредка подносил к лицу руку и расчёсывал небритую щёку. Караул повозки совершенно не обращал на них внимание, и так они простояли до прихода Рима и Йохана – каждый погружённый в собственные думы.

–Караул, вернуться в голову колонны. – Скомандовал Йохан по приходу.

Когда караульные ушли, Рим кратко описал ситуацию.

–Если не слышали новый указ, я поясню. Всё наше добро, не закреплённое торговыми печатями, теперь считается имперской собственностью. А значит, проход через Ворота откладывается до решения проблемы, и в этом нам любезно поможет Йохан. Вторая новость: перед Воротами раскинулся Караван-Сарай, точнее, то, что от него осталось после набега степняков. Как бы то ни было, помните: пока не решится проблема с проходом, всем держать ухо востро.

–И хорошая новость. – Продолжил за Рима Йохан. – Верховный стратиг, как я вижу, решил немного нагреться за счёт беженцев, и потому его расписки суть – липа. Ни в одной имперской земле вам за них не дадут ни гроша, а значит… – Йохан сделал паузу. – Повозка в вашем распоряжении. Но с условием: больше, чем сможете унести и спрятать, не брать, равно как и военные регалии вождей Орды. Это – законный трофей отряда, хотя и разгромил степняков, по большей части, ваш маг.

–Спасибо Вам. – Сказал Като, горячо пожав руку Йохана. – Мы всем Вам обязаны.

–Не стоит, право. – Засмущался Йохан, мягко высвобождая руку. – Я повторяю, друзья Рима – мои друзья.

–Командир, а эти бусы я могу взять? – Спросил Надея, вращая на руке огромные ритуальные бусы с крупными, нанизанными на толстую нить, красными шарами.

–Не скажу, что выбор хороший, но я не против. – Ответил Йохан. – Мы их и взяли-то в последнюю очередь, так, для смеха. Но если они тебе по нраву…

–Уж очень приглянулись. – Сказал Надея, надевая бусы на шею. – Спасибо большое.

–Не за что благодарить. Но мне пора. Как закончите, Рим, дай мне знать. – Сказал Йохан, уходя.

Като сам принялся за работу, доверив Виктору и остальным сортировку и укладку добычи. И снова после проделанной работы Като удивился сказочному преображению отряда: редкий купец мог бы заподозрить в Хусе выходца с далёких южных островов, скорее, он бы принял его за богатого восточного купца – так преобразили его добрый армяк13, подпоясанный кушаком14 и просторные штаны; Рим походил на вольнонаёмного стражника с хорошей репутацией, и стёганый жилет, и обмундирование подчёркивали стать воина; Надея, наконец, перестал иметь вид голодранца, и короткополый полушубок теперь скрывал обрывки нательной одежды; Виктор в простеньком терлике 15представал в образе маститого купца Средних земель, да и сам Като чувствовал себя уютнее в новой меховой шапке, сапогах и с полной калитой серебра. Рим выбрал несколько вещей по росту Кати, а Виктор, плача, взвалил на спину тюк одежды для Джани.

–Вот очнётся, обрадую его. – Повторял он, пока их маленький отряд двигался к повозкам.

Когда Като, Хуса и Надея забрались в повозку и тронулись в путь, юноша дёрнул Като за рукав.

–Като. Что тебе известно о теперешнем Караван-Сарае?

–То же, что и всем. Я не знаю, что с ним стало после разграбления, но по виду, так и половины не потерял.

–Я не о том. Староста города всё ещё Долтан из Бади или кто из подвязочных?

–Никогда не слышал ни о каком Долтане, знаю только, что в прошлую зиму выборной старостой был Рабат Кошель.

–А когда это старост начали выбирать?

–Странный вопрос. Я сколько себя помню, гонцы по степи раз в шесть зим разносили весть об избрании нового старосты. Или тебе что-то другое известно?

–Нет, нет. Мои знания здесь уже история. – Надея потёр виски. – Да и о другом я справляюсь. Ты ведь говорил, что буровик – тот цилиндр, которым Орду раскидали, Джани активировал. Так?

–Что значит активировал? Да ты и сам же всё видел. Или память отшибло? – Не понял Като.

–Я видел, как он в ущелье побежал к возлюбленной своей. А когда он вернулся, аппарат уже был запущен.

–Джани и Катя много говорили перед Огненной Струёй. – Вмешался в разговор Хуса. – Она хотела пойти с ним, но он остановил её. Так сверху виделось.

–Так может это она… – Недоговорил Надея и задумался.

–Что она сделала, по-твоему? – Спросил Като злобно. После разговора в палатке купец не скрывал своих эмоций и смотрел на парня с нескрываемым презрением.

–Пока не важно. – Ответил Надея. – Но Караван-Сарай может помочь Джани, хотя шансы и невелики.

–Восточные травники прекрасно лечат – это верно. – Подтвердил Хуса.

–А ведь и правда. И деньги у нас теперь водятся, да и положение у них незавидное. – Встрепенулся Като. – Хорошая идея, Над…Хм, Вальтер.

–Вальтер?.. А, новая игра, я и забыл. Но я и не о том. – Надея достал из сумки кусок бересты с иголкой и придвинулся к Като. – Нам нужно нечто посильнее трав и наговоров.

Надея принялся рисовать на бересте и Като отодвинул занавес тента. Израненная рука юноши чертила линии и выводила символы, и он пояснял: «Вот это знак креста. Он красного цвета, но со временем мог и выцвести, а потому ищите старые вещи с таким символом. Ещё раз скажу – нам подойдёт всё что угодно с этим знаком. Следующее…» Като взял кусок бересты и внимательно посмотрел на изображения: помимо обычного креста, Надея нарисовал букву «А», овитую змеёй.

–Мировой змей? – Предположил Като.

–Он самый. Но и буква «А» важна не меньше. Из тех аппаратов, что мне известны, подойдут большие и малые ящики величиной от полуметра и больше. Выглядят, как увесистые металлический бруски с ровной поверхностью, иногда рифлёные, без каких-либо отверстий. Вскрытые не подойдут.

–Полуметр – это сколько?

–Ах, да. Три-четыре пяди и больше – всё сгодится.

–Ясно. – Като призадумался. Из самых глубин памяти он выудил что-то эфемерное и неясное о своей давней сделке в земле баронов, где за маленький ящичек с таким изображением барон выложил четыре золотых меры.

–Теперь о том, что совсем редко встречается. – Надея забрал у Като кусок бересты и принялся выводить неизвестные символы. – Здесь написано «Такахаси Дзай» на старом языке – их медицинские изделия имеют одну особенность – знак утренней луны на фоне звёздного неба. Если попадётся такое – сразу же несите мне. И последнее: «Роктаун-Ракицки» – две буквы «R» с изображением перебинтованной руки. Их изделия миниатюрные и ломкие. Если каким-то чудом их найдёте – несите аккуратно.

Като несколько раз представил по памяти изображения и передал бересту Хусе.

–Добро. Предположим, мы найдём что-то подобное и принесём тебе. Что ты с этим будешь делать?

–Лечить Джани. Разумеется, после активации.

–И ты это умеешь? – Като внимательно посмотрел на Надею – тот лишь слегка улыбнулся.

–Нет, конечно. Доступ инженера ограничен заданием. А вот сам Джани, или, если Хуса всё правильно приметил, Катя – кто-то из них может активировать аппарат одним касанием.

–И что же, нам ждать ещё один огненный столп?

–Вот это уж точно нет. В отличие от сорвиголов Академии я инструкции читаю.

Они остановились у восточной башни Степных ворот, вдали от Караван-Сарая. После того, как разбили палатки, Рим сразу же ускакал вместе со всадниками, наказав Виктору охранять Джани и Катю. Като присел рядом с другом, который мешал старую колоду гадальных карт.

–Ты, никак, и сам в магию подался? – Пошутил Като.

–У одной старой ведьмы выменял на серебряное колечко, когда на базаре толкались. – Грустно сказал Виктор. – Хоть немного да успокаивает.

–И то хорошо. Тут наш новый знакомец предложил одно средство для спасения Джани. – Като кивнул на Надею.

–Медик приходил уже. Сказал, что скоро отскачет своё жеребчик во диком поле. – Сказал Виктор, роняя карту. – Вот и знак в подтверждение. – Он поднял карту и тяжело вздохнул.

–То тёмные знаки. А мы всё же пройдёмся, разнюхаем, что да где нам в интерес. – Сказал Като, поднимаясь. – Не хочешь с нами?

–Нет, Като. Я пока Катюше что-нибудь состряпаю, солдаты вот гречицей угостили.

–И про нас не забудь – после поисков хороший ужин нам не повредит. – Простился Като, похлопав Виктора по плечу.

Втроём они пробирались к центру Караван-Сарая по нестройным пёстрым рядам. Ароматы пряностей, благовоний и тлеющих камедь-смол вскружили поначалу голову, а многоголосый людской гул после завываний степи показался громовым. Като чувствовал себя в своей стихии, но всё же обилие товаров и людей поразило его, вернув на миг в стареющее тело восторженного юношу-первооткрывателя. Разукрашенные ярко-жёлтым цветом лавки торговцев слепили глаза; гостевые юрты, возвышающиеся над рядами и лоснящиеся небесно-голубыми ромбами ткани так и манили отведать неведомых лакомств; всплеск красок и ароматов, трещотки мальчиков-торговцев, лебединая стать танцовщиц, ругань и торг… Они вышли на площадь Юрты Совета Старейшин и тут же их окружила тишина. Центр Караван-Сарая возвышался на лысой вершине холма, и в тени многочисленных беседок велись самые важные переговоры. Като и его спутники только успели отдышаться после стремительного похода по торговым рядам, когда к ним подошёл бородатый старичок в халате.

–Дорогие гости пришли на встречу или встречу нужно устроить? – Начал он услужливо. – Букар с радостью проводит вас.

–Да не иссякнут кормовые луга для твоих лошадей, Букар. Нас интересуют лавки древностей.

–О, у звезды много лучей, и все они падают на свои вещи. Вам же нужно всего три: Первый – тот, что идёт в сторону моря, – он показал на запад, – там вы найдёте много таинственного из древних городов Алюм и Комс. – Закончив говорить, Букар поклонился, вытянув руку в сторону Като и его спутников.

Като вынул из обшлага16 две серебряные монетки и положил в руку Букару.

–Серебро – то, чем нас освещают звёзды, тот же свет льёт и ваша щедрость, мой господин. Второй путь – тот, откуда вы пришли, но луч светит прямо, а товары сокрыты во тьме. Там, где стоит чайный дом почтенного Лакумаза, вам стоит повернуть на запад, – и вы найдёте искомое. Третий же луч ведёт в сторону восхода солнца и обилен он тем, что воины добывают в честной битве.

–Прекрасно. Скажи, любезный Букар, не будет ли тебе в тягость сопроводить меня до тех мет, где мой интерес будет удовлетворён за, скажем так, семь сотых долей от покупки.

–С превеликим удовольствием, мой господин. Прошу вас пройти к Морскому Лучу.

–Я пойду на восток. – Сказал Надея, подтянув пояс.

–Тогда ты, Хуса ступай обратно и ищи там. Встречаемся здесь же, не позднее закатного часа.

–Я всё запомнил. – Заверил гатовец, и протянул Като маленький свиток.

Букар был вежлив и словоохотлив по делу, и, как только Като рассказал ему про свой интерес, старичок быстрым шагом засеменил к нужной лавке. Продавцом лавки оказался нервный бородач, который с деловым видом выслушал Като, и, зайдя в палатку, скоро вынес несколько вещей. Ни одна из них не подходила под описание Надеи, и Букар повёл Като в другое место. Следующая лавка представляла собой крытую повозку с откинутым тентом, по бокам которой были приделаны глубокие деревянные ящики с посаженной в них лозой, чьи побеги тянулись и переплетались так, что торговое окно было овито по бокам серой аркой из завядшего уже стебля. Като сразу признал в продавце конкурента – узкий плетёный пояс, завязанный сбоку, оканчивался двумя узелками – отличительным знаком восточной купеческой братии.

–Не буду скрывать очевидное, а потому позвольте представиться: Като Моран – купец Второй Гильдии.

–Кавад из Найра, держатель двух узлов. Чем могу быть полезен?

–Господин ищет древности. – Ответил за Като Букар.

–И не он один. – Сказал Кавад и опёрся на прилавок. – Какого рода древности Вас интересуют?

–Любые, которые имели бы подобное клеймо. – Като протянул Каваду бересту.

Продавец долго изучал листок, затем вернул его Като.

–При всём желании не могу Вам помочь. Интерес к подобным изделиям со стороны Императорского Дома сейчас столь большой, что в Кастулоне платят серебром по весу товара. А потому…

–Не будем спешить, дорогой Кавад. До Кастулона-Пяти-Холмов путь неблизкий, да в Степных Вратах за проход просят большую цену. А кроме того, интерес можно возбудить одним слухом, и погасить одним взглядом – позвольте хотя бы взглянуть на товар.

Кавад осмотрел Като с головы до ног и задумался. «Хорошо» – ответил он наконец и, поставив на прилавок дымящуюся чашку с чаем, исчез в глубине повозки. Один за другим он вынул два металлических бруса: один, меньшего размера, был вскрыт и искорёжен, другой же, матово-чёрный, размером с вещевой сундук или залавок, казалось, был обит тканью.

–Как видите, на обоих имеются отличительные знаки креста. – Сказал он, ставя пустой брус перед Като. – Поднять второй – непростая задача даже для нас двоих, и, я думаю, вы понимаете мой интерес.

–Прекрасно понимаю. – Сказал Като, приметив на целом брусе искомую букву «А», овитую змеёй. – Но понимаю также, что провезти этот груз через границу будет нелёгкой задачей. Цена провоза ведь тоже от веса зависит.

–Вы правильно говорите, друг мой, но я показал, а вы рассуждаете. Мне убирать товар?

–Зачем же спешить в разгар торговли. – Улыбнулся Като. – И рассуждение моё вовсе не от праздности. Согласитесь, куда выгоднее пересекать границу с чем-то более ценным и лёгким.

–Верно. – Улыбнулся Кавад после недолгого раздумья. – И блеск золота на солнечном востоке куда ярче переливов серебра.

–Букар, будьте любезны подождать меня на площади. – Сказал Като, положив в руку Букара ещё несколько серебряных монет.

–Как Вам будет угодно. – С поклоном сказал Букар и, пятясь, ушёл.

–Сожалею, но золотом я не располагаю. – Сказал Като, потеряв из вида фигуру старика.

–Тогда о чём же мы говорим, любезный? – С нескрываемым раздражением спросил Кавад, и потянулся к чашке чая.

Когда Кавад взял чашку, Като схватил его за руку и крепко сжал пальцы.

–Конечно же, о деле, мой государь. – Сказал Като и вынул из калиты два отруба.

–Начали с серебра и золота, а закончили медью – узнаю руку Гильдии. – Кавад выдавил нервный смешок. Прошу, отпустите меня.

–Не торопитесь, друг мой. Дело не любит спешки. – Сказал Като и опустил отрубы в чашку с чаем.

Кавад оторопел и разжал пальцы, и Като подхватил оброненную чашку.

–Законы учтивости не попирают и в кабаке! – Злобно выпалил Кавад. – Прошу Вас удалиться.

Като достал один из отрубов и протянул Каваду. В середине отруба коричневый блеск сменялся мягким бледным свечением платины и купец двух узлов захлопал глазами. Он аккуратно зажал отруб пальцами и попробовал его на зуб.

–То, что у Вас в руках, – добрая цена за Ваш товар, а та, что в чае – ещё довесок за информацию.

–Позвольте. – Торговец прошмыгнул мимо Като, спрятав отруб в рукаве, обогнул повозку и вскоре вернулся с увеличительной линзой. Внимательно изучив отруб, он шумно выдохнул.

–Друг мой. Всё, что захотят услышать Ваши уши, будет произнесено этими устами. – Он сложил руки домиком, прикрыв губы.

–Одно это я уже рад услышать. Но всё же хотелось бы узнать поподробнее об интересах Императорского Дома.

–Пройдёмте внутрь, друг мой.

–После Вас. И ещё – прошу не сердиться на меня, но я очень спешу.

Когда они сердечно распрощались, Кавад дал Като в сопровождение двух мальчишек, которые, когда они пришли в условленное место, аккуратно положили увесистый брус на землю и молча поклонились. Като едва успел их отблагодарить, как к нему подбежал Букар.

–Беда, господин, большая беда. – Залепетал старик.

–Что такое? – Встрепенулся Като. Мысли об Орде сразу же сменились мыслями о Джани. «Неужели поздно?».

–Вашего многоуважаемого друга ограбили. Дали пустое.

Като посмотрел через плечо Букару и увидел Надею и Хусу. Последний стоял в одних штанах и рубахе; его поясная сумка пропала и в руках он крепко держал деревянный ящик. Надея, увидев ящик рядом с Като, тут же бросился к нему и принялся осматривать со всех сторон.

–Хуса, что произошло? – Спросил Като южанина.

–Честный обмен. – Ответил Хуса. – Хорошее лекарство, правильный знак.

Като взял тяжёлый ящик в руки и посмотрел внутрь. Под стеблями резеды и льнянки он обнаружил медные листы. На крышке ящика скорой рукой был вырезан крест.

–Я проглядел, но да и ладно. – Вздохнул Като.

–Простите, господин, моя вина. Я направил доброго господина в логово шакалов. – Пролепетал Букар.

–Я ошибся? – Спросил Хуса, перехватывая у Като коробку и заглядывая внутрь.

–Не нужно переживать, Хуса. – Сказал Като с улыбкой. – Ты молодец.

–А ты ещё больший молодец. Отправить за покупками гатовца не из торговых. По зачину и итог. – Сострил Надея, поднимаясь с колен. – Однако, всё пустяки. Като, это то, что нужно! – Показал он на брус и улыбнулся.

10

Застреха – в данном случае нависающий участок скалы

11

Курут – сухие молочные шарики из сузьмы. Сузьма – отжатый из сыворотки катык. Катык – кисломолочный продукт из сквашенного в специальных условиях молока.

12

Каганец – открытый светильник в виде блюдца, плошки.

13

Армяк – кафтан из толстого сукна

14

Кушак – матерчатый широкий пояс

15

Терлик – длинный кафтан с перехватом и короткими рукавами

16

Обшлаг – отворот в конце рукава

Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты

Подняться наверх