Читать книгу Ворон и радуга. Книга вторая - Надежда Черпинская - Страница 15

КНИГА 2 «РЫЖАЯ»
В кабаке

Оглавление

Научившись падать и вновь вставать,

Мы не ждём спасения ниоткуда,

Но сам факт твоего внезапного бытия

Для меня равносилен свидетельству чуда.

Анна Сеничева

Многие думают, что ночевать в чистом поле намного опаснее, чем в трактире. Ворон мог бы с этим поспорить. Да, когда у тебя над головой крыша, меньше вероятности встретить какую-нибудь неведомую тварь, но «твари» двуногие зачастую бывают опаснее нечисти.

И всё-таки сегодня он был рад, что оказался не в лесу. Кабаки и трактиры для Ворона были родной стихией, привычной с детства. Здесь он был как рыба в воде: знал, откуда ждать угрозы, кого следует опасаться, кого и как поставить на место. Да и, в конце концов, заперев комнату изнутри, можно, наконец, отоспаться за все прошедшие ночи. Или наоборот провести ночь так, что спать не придётся…

С такими мечтательными мыслями Эливерт и вошёл в трактир «Свиной окорок».

Обычный кабак – таких по Кирлии сотни. Мрачновато, душно, но в целом довольно сносно. Пахнет стряпнёй и мясом. Сразу в животе заурчало.

Спутники Ворона слегка приуныли, с опаской поглядывали по сторонам. Атаман обстановку оценил за одно мгновение. По углам две небольшие компании лакают рину. Как напьются, могут зачесаться кулаки. Но с такими он разберётся в лёгкую. Серьёзных противников тут не наблюдается. Место вполне пригодное для ночлега.

Теперь о досуге… Запахи вкусные витают. В углу заросший копной волос старик «услаждает» слух гостей заунывными трелями свирели. Вот и все развлечения.

По залу носятся две шустрые девчонки в пёстрых юбочках. М-м-м, а одна так очень даже ничего!

Эливерт, недолго думая, поймал пробегавшую мимо служанку в объятия и едва не схлопотал по лицу. Ворон мгновенно убрал руки и примирительно улыбнулся:

– Тише, тише, солнышко! Я только хотел, чтобы самая красивая раскрасавица в этом трактире уделила немного внимания заезжим бродягам.

Девчонка окинула нового гостя быстрым взглядом, выражение хорошенького лица изменилось мгновенно.

– Чего славный эрр желает?

– Для начала, золотце, узнать твоё прекрасное имя… А в том, что оно прекрасно, я нисколько не сомневаюсь! – Эливерт улыбнулся так, что девчонка растаяла окончательно. – Да ещё, поведай, где взяла такие ясные, как звёздочки, очи, а, синеглазка?

– Ой, милостивый эрр, – кокетливо взмахнула ресницами местная красотка, – Вашими устами бы мёд пить! Только я не из тех доверчивых дурочек, что верят красивым словам.

– И в мыслях не было лукавить! Просто не сдержать восхищения, глядя на такое солнышко!

– Меня зовут Риланн, славный эрр. Добро пожаловать в наш трактир!

«Риланн… Что ж, пусть сегодня будет Риланн…» – Эл усмехнулся промелькнувшим мыслям и добавил уже серьезнее:

– Риланн, милая, нам нужна комната на ночь.

– Самую лучшую, чистую и тихую для вас приготовлю! – в словах девчонки сомневаться не приходилось. – Что на ужин?

– А что есть?

Красотка взялась перечислять разные вкусности, тут и лэгиарн к разговору присоединился:

– Будет чем перекусить… А поужинать нам тут спокойно дадут, эрра Риланн? А? Как тут народ – из очень буйных? Или из тех, кого урезонить можно?

– Из тех, кого можно урезонить одним ударом, почтенный эрр, – отвечала Риланн, невозмутимо оглядывая сумрачный трактир.

– Что, к ночи будет драка? – уточнил Эливерт.

– Несомненно, – кивнула служанка, поправляя волосы.

– А как здесь относятся к нелюдям? – шепнул атаман ей на ушко.

Покосившись на спутников Ворона, Риланн кивнула в сторону одной их пьяных компаний.

– От этих лучше держитесь подальше! И, вообще, славно будет, если я вам в комнату ужин принесу. А утром, к завтраку, можно и выйти – им с похмелья не до драк будет.

– Умная девочка! Люблю таких! – искренне похвалил Эл. – Проводи нас по-тихому в нашу комнату, золотце! Зачем нам тут ссоры?

Чутьё не подвело с выбором – девочка далеко не дура, а какая милая…

Всё при ней! И глазки, и губки, и сиськи… А волосы какие красивые! Ночка сегодня будет удачной, вне всяких сомнений!

Риланн вернулась с ключами, деловито поманила за собой и увела вверх по лестнице на второй этаж. Эл смотрел ей в спину и улыбался в предвкушении.

Ворон и радуга. Книга вторая

Подняться наверх