Читать книгу Искусство и родинки - Настя Яневски - Страница 7
Начало
6.
ОглавлениеНа следующее утро хозяйка нашего уютного убежища постучалась в дверь и, поправив седые волосы, сообщила, что сегодня на завтрак нас ждет ее фирменное блюдо.
– Советую поторопиться, – заговорчески шепнула она, и ее шаги растворились в ворсе ковра. Саша с жалостью посмотрела ей вслед: она уже собиралась на барбекю с Эриком. Я лишь пожала плечами, посмеиваясь.
В столовой собрались почти все обитатели отеля. Лавируя между столиками, я нашла совсем свободный и приютила на краешке солнечные очки. На каждого гостя было уже накрыто: мое лицо озарилось улыбкой, как только я почувствовала согревающий запах тыквенного пирога. Порция удивляла своими размерами, и я сразу же отказалась от мысли дополнить завтрак чем-то еще кроме чая.
Радио заполняло нотами пропитанный утренним солнцем воздух. Большинство гостей, расправившись с пирогом, уже убежали по делам. У противоположной стены неизвестный мне белокурый мальчик переставлял с места на места бумажные фигурки. Невольно я стала свидетелем его игры. Поделки из зеленой бумаги (по-видимому, что-то типа динозавров) атаковали серых (я отметила их, как рыцарей). Вдруг маленький фантазер поднял на меня глаза, и круглые дуги бровей подскочили. Пару секунд он мешкался, но любопытство пересилило. Вытянув из кармана джинсового комбинезона скомканную бумажку, он написал на ней что-то мелком. Я смотрела как он, поднявшись и нарочито шаркая, бредет к моему столу. Склонив голову, мальчик смущенно протянул мне клочок.
– «Будьте нашей принцессой», – прочитала я, сделав вид, что никаких ошибок в записке не было.
– Это они попросили. – прокомментировал он, очевидно, имея в виду «рыцарей». Главное, чтобы не «динозавров». Он все еще неловко переминался, но взгляд у него был лукавый. Настоящий маленький волшебник.
– А какие обязанности у принцессы? – пришлось поинтересоваться мне. Нельзя же просто соглашаться на должность, не узнав, что придется делать!
Новый знакомый задумался. Кажется, ему и самому до этого не приходило это в голову.
– Быть красивой и ходить на бал, – наконец решил он.
– Пожалуй, я готова попытаться, – и мы скрепили договор крепким рукопожатием. – Принцесса Дана рада знакомству.
– А я Гарри, – выпалил он, разглядывая меня на этот раз в упор.
– Ты здесь с родителями? – я отодвинула соседний стул, и мальчик плюхнулся, сделав довольную мордашку.
Он энергично помотал кучерявой головой.
– Я на лето у бабушки. Она здесь главная.
Я оглянулась и заметила за длинным столом хозяйку отеля – она в этот момент тоже поглядела в нашу сторону и шутливо погрозила внуку пальцем. Элегантна в свои годы, длинное платье в азиатском стиле выгодно подчеркивает прекрасно сохранившуюся фигуру. Женщина, передавшая частичку своей магии по наследству.
– Принцесса Дана, а что ты делаешь сегодня вечером?
Я засмеялась, отложив ложку в сторону.
– Как вернусь, буду абсолютно свободна.
– Тогда мы будем ждать, – восхищенно откликнулся Гарри.