Читать книгу Восходящее солнце Астерии: Змеиный холм - Наталья Федюшина - Страница 5
Глава 4. Тени на улицах города
ОглавлениеСвет в домах давно погас, и только полная луна освещала крыши домов, пытаясь прогнать мрачные тени, что скользили по улицам полуночного города. Воздух здесь давно пропах гнилью и тишиной. Эти запахи оставил безжизненный ветер, который стал частым гостем города Гластонгейт. В такое позднее время единственными живыми душами на его улицах были два силуэта, которые вышли из трактира, прежде чем он закрыл от всех свои двери. Мужчины направились блуждать вдоль домов, пытаясь найти ответ на главный вопрос: «Что же на самом деле происходит с жителями этого города?»
– Мы опоздали! – крикнул Гавен, когда услышал, как башенные часы пробили полночь. – Если бы не твоя тяга к приключениям, Бернон, мы бы успели!
– Ты просто не умеешь веселиться, – ответил он и расплылся в очаровательной улыбке.
Пара-тройка бутылок дешевого алкоголя не заставила себя долго ждать. Они превратили кровь здоровяка в вскипающий источник. На темной коже появился румянец, который было легко рассмотреть в свете звезд.
– Я точно не буду завидовать, когда Чаннинг до тебя доберется, – холодно произнес Гавен, осматривая улицу. – Он из тебя закуску сделает, когда узнает, что кто-то использовал свою невероятную силу на людях. В дополнение к этому ты еще подарил сто золотых монет незнакомой девке и потратил все, что у нас было на еду и дешевую выпивку.
– Так я смогу увидеть его в фартуке и чепчике? – спросил здоровяк и громко икнул.
Гавен мог поклясться, что почувствовал дрожь домов, но свалил все это на усталость. Ему чертовски надоело быть нянькой для взрослого ребенка.
– Боюсь, Бернон, это будет последнее, что ты увидишь, – сказал он и тяжело вздохнул, когда здоровяк пошатнулся.
Он чуть не рухнул на холодный камень дороги.
– Гавен, я готов хоть тысячу раз умереть, дабы узреть, как наш вечно строгий вожак красуется в таком виде на кухне.
– А я надеюсь, что не удостоюсь такой чести, ибо свидетелей обычно в живых не оставляют, – подытожил Гавен и улыбнулся своему другу искренней улыбкой.
– В таком случае, Чаннингу не обязательно знать, что сегодня произошло, тем более что в полнолуние у него есть проблемы куда важнее, – согласился Бернон и присмотрелся в темную часть улицы неподалеку.
Перед глазами все плыло, но он смог разобрать следы борьбы. Приказав Гавену вести себя тихо, Бернон направился к месту, где на стене одного из домов остались царапины. Его несущая балка покосилась, а глина местами посыпалась. На каменной дороге следы грязи вырисовывали контуры чьих-то тел.
– Там кто-то есть, – крикнул Гавен и указал на темное пятно, которое лежало неподалеку.
Когда он и Бернон приблизились ближе, то увидели девушку. Ее глаза были закрыты. Разодранная одежда висела в некоторых местах бесформенными кусками и не могла скрыть всех участков молодой плоти. Ссадины и синяки были видны невооруженным взглядом даже в темноте. Кровь растеклась под ее телом большой лужей, согревая холодные камни теплом и окрашивая их в алый цвет.
– Как думаешь, она жива? – тихо спросил Бернон, выглядывая из-за плеча Гавена.
– Похоже, что да. Но дыхание слабое, – сказал тот, убирая волосы с лица девушки. – Знаешь, а ведь она мне кого-то напоминает. Точно! Это же та самая девушка, что надрала тебе сегодня задницу в «Веселом кабане»!
– Твою ж мать! – удивленно воскликнул Бернон, когда узнал незнакомку.
Трезвость наступила мгновенно, словно пара-тройка бутылок выпивки были всего лишь водой.
– Сильно же ее потрепали. Неужели из-за золота? Она была слишком хороша для того, чтобы стать жертвой обычных воров.
– Не знаю, но ты прав. Если она смогла справиться с тобой, то это с ней сделали точно не карманники, – задумчиво произнес Гавен. – Позволить ей здесь умереть, мы тоже не можем. Придется забрать девушку с собой. Возможно, она как-то связанна с демоном и его сообщником, которых мы так давно пытаемся поймать. Думаю, будет глупо не помочь выжить единственной зацепке за несколько лет.
Бернон не стал спорить со своим другом и поднял незнакомку на руки. Гавен накинул на нее свой пиджак, и они быстрым шагом направились в самую южную часть города. В головах этих двоих было сотни вопросов, но если не поспешить, то задавать их будет некому. Никто из жителей Гластонгейта не обратил внимания на силуэты с телом девушки, найденным на обочине. Улицы были пусты в столь поздний час. Всем было все равно.
***
Такое чувство, что по мне проехался экипаж. Нет! Десять экипажей!
Я с трудом открыла глаза. Как оказалось, ощущение, будто меня рассыпали по частям, а потом неаккуратно собрали заново, было меньшей из насущных проблем. Комната вокруг напоминала собой подвальное помещение. Косые лучи солнца просачивались через узкое окно за спиной и стали единственным источником света.
Что со мной произошло? Который сейчас час?
Я попыталась приподняться с небольшой кушетки, что оказалось не так уж просто. Внимание привлекла одежда, прикрывающая тело. Она явно принадлежала не мне. Белая рубашка и темные штаны больше подходили высокому юноше. Конечно, я не считала себя миниатюрной феей, но точно не бесформенным чудовищем, у которого плечи резко переходили в руки.
– Отлично, хоть сапоги остались на месте.
Я воодушевленно оглянулась. В комнате находились две больших железных клетки. Радость быстро улетучилась, когда выяснилось, что я сидела в одной из них. Была и хорошая новость. Рану на животе кто-то перевязал, а ссадины и синяки пахли неизвестной мазью на травах. Похоже, что меня кто-то неплохо подлатал. Кем бы он ни был, я благодарила удачу, что она свела нас вместе.
Оставалось только вспомнить: «Кто виновен в том, что нутро так и просится наружу». Перед глазами мелькали образы. Они сопровождались дикой болью. Будто голова трещала по швам, как переспевший фрукт, который вот-вот лопнет. Вдруг события прошлой ночи нахлынули общим потоком и унесли сознание глубоко в мрачный омут. Я вспомнила зеленый свет и злобного демона. Он пытался содрать с меня кожу. Было еще что-то… Девушка…
– Миори! – крикнула я и тут же поднялась на ноги.
Боль в животе напомнила о себе и заставила согнуться пополам.
– Уже проснулась, спящая красавица? – вдруг спросил приятный женский голос.
Я подняла голову и увидела на пороге старушку, в худощавых руках которой дрожал поднос.
– Не советую делать резких движений. Конечно, руки у меня золотые, но не настолько, чтобы прыгать и скакать после того, как ты чуть не встретилась с создателем.
Бурчание незнакомки никак не вписывалось в ее внешний вид. Он казался не обычным в том понимании, в котором приходилось видеть пожилых дам на улице Гластонгейта. Длинная светлая сорочка скрывалась под платьем без рукавов нефритового цвета. Старушка собрала седые волосы в тугой пучок и аккуратно прикрыла их косынкой с вышитыми на ней желтыми цветами. Они же расцвели и на белом переднике, украшая каждый его угол. Молочная пелена накрыла окруженные морщинами глаза, которые почему-то казались очень знакомыми.
В наше время не часто можно увидеть такие яркие цвета..
Я посмотрела на незнакомку пристальным взглядом.
– Может, перестанешь так глазеть и поблагодаришь, наконец, за спасение твоей жизни? – спросила старушка, смотря куда-то вдаль.
И тут меня осенило.
– Вы слепая! – воскликнула я, сама удивляясь своему вольному тону. – Но как…
– …Мило, что ты заметила, – также резко ответила старушка и подперла бока руками.
Совесть не заставила себя долго ждать и тихонько начала обгладывать мои косточки за чрезмерную прямолинейность.
– Я не хотела вас обидеть. Но ведь… Это невозможно?! Как такая, как вы смогла притащить меня сюда, обработать раны и запереть в клетке?!
– О, милочка, все было не совсем так. То, что ты жива – моя заслуга, но ко всему остальному я ни имею ни малейшего отношения.
Старушка поставила поднос с едой и странными баночками на стол возле входа. Как для слепой, ее перемещение по комнате было достойно уважения. Точные и плавные движения. Гордая и властная осанка. Словно передо мной стояла не женщина старше меня на лет сорок, а вздорная девчонка, которая пудрила мозги очередному кавалеру.
– Так какого черта я здесь делаю?!
Эти наигранные сцены из дешевого театра начинали раздражать. Пора было уже опустить занавес и снять маски.
– Поскольку это не моих рук дело, пусть и объясняют причину те, кто вчера ночью додумался притащить тебя в дом, словно дранную бродячую кошку, – не успела старушка закончить, как в комнату вошел молодой парень.
На вид ему было не больше восемнадцати лет. Длинные волосы до плеч светло-каштанового цвета завивались и торчали в разные стороны, делая лицо мальчишки еще более юным. Обычная льняная кофта с длинными рукавами пепельного цвета и такие же ни чем не примечательные брюки скрывались под грубой тканью плаща, как и его явно тощая фигура.
– Метью, ты как раз вовремя. Передай остальным, что девушка проснулась, – строго произнесла старушка, обращаясь к гостю.
– Будет сделано, миссис Маргарет, – отчеканил он, будто рыцарь, который получил приказ от командира.
Парень поспешил его выполнять, исчезая за дверью со скоростью молнии. Не прошло и минуты, как он вновь стоял на том же месте перед старушкой, что удивило меня еще больше.
– Бернон и Гавен сейчас спустятся, а Чаннинг не в духе и сказал не трогать его до вечера, – быстро отчитался юнец, не обращая на мою скромную персону никакого внимания.
– Как предсказуемо, – ответила ему старушка, чем вывела из себя окончательно.
– Эй, я тоже здесь! И меня очень волнует недопонимание ситуации, которая здесь происходит!
Вмешательство в разговор не осталось бесследным. Наконец, они заметили в комнате кого-то кроме себя.
– Отлично! Раз меня услышали, то каким чертовым образом этот мальчишка успел так быстро позвать остальных? И зачем? Так понимаю, что их тут четверо. Я не любительница групповых оргий. А мужская одежда? Почему она на мне? И вообще я ничего не сделала плохого, отпустите меня и все!
На этой истерической ноте я закончила свой монолог и попыталась вернуть учащенное дыхание в спокойное русло. Метью, вроде так звали юношу, решил подождать пока ситуация разрешиться сама собой и скрылся за дверью, а старушка тем временем сильно взбесилась.
– Ты закончила? – строго спросила она.
Когда я кивнула, миссис Маргарет продолжила еще более грозным тоном:
– Во-первых, не смей кричать в моем доме! Во-вторых, я не потерплю никаких пошлых слов в своем присутствии! А в-третьих, этот юноша любезно поделился с тобой своей одеждой, так что изобрази хоть каплю благодарности, или ты предпочла бы оставаться в разорванных лохмотьях, которые слабо прикрывали твои прелести?
– Вы же ничего не видите, откуда вам … – прервала я ее, но старушка не дала закончить.
– А мне и не надо было видеть, чтобы понять в каком состоянии тебя принесли.
– А не стоило меня вообще сюда притаскивать! Я отлично бы справилась и сама, как делала это задолго до появления вас в моей жизни! Так что откройте эту чертову клетку и дайте мне уйти!
Все запасы вежливости полетели к чертям, когда стало понятно, что отпускать меня никто не намерен. Злость растеклась по венам словно яд. Она заставляла говорить ужасные вещи. Живот болел, а руки дрожали, но клетка… Это было уже слишком.
– Твоя свобода зависит от хорошего поведения. И впредь называй меня Маргарет или миссис Помсли. Уважительный тон обязателен, а иначе мне не составит труда покалечить тебя так же быстро, как и вылечить, – строго осекла старушка.
Она взяла с подноса миску с едой, и направила ее в отверстие между решетками.
– Овсянка – отличный выбор оружия, миссис Помсли, – иронично произнесла я, прокручивая в голове фамилию старушки.
Мне почему-то она показалась очень знакомой.
– Точно! Вспомнила! Миссис Помсли, к вам же направлялась Миори прежде, чем ее… – голос оборвался, не сумев договорить.
Имя девушки пробило брешь в стене равнодушия, и чувство вины хлынуло новым потоком, поглощая меня целиком.
– Миори? Да, я знаю такую девушку. Она работает помощницей портнихи и приходила вчера, чтобы принести платье и новую косынку с передником. Я заказала их на прошлой неделе. А почему ты спрашиваешь? – спросила старушка, изогнув бровь.
– Так получилось, что ее похитили, и мне было не под силу ей помочь.
– Похитили? Кто? Зачем? – выпалила старушка, как вдруг ее лицо вытянулось от удивления. – И ты ее помнишь?!
– Конечно, помню. Как можно просто взять и забыть человека, которого видел вчера? – немного рассеяно спросила я, не понимая смысла в таком глупом вопросе.
– Всякое бывает, – произнесла миссис Маргарет и быстро покинула комнату.
Я подумала, что у нее не все в порядке с головой. Старушка показалась очень странной, но в то же время знакомой. Я принюхалась к овсянке и поморщилась. Мне ужасно не нравился запах мяты и лаванды. Впрочем, поесть все равно бы не удалось по другой причине. Совсем скоро в комнату зашли старые знакомые. Те двое, у которых я выиграла сто золотых. После трактира деньги были в нагрудном кармане моего плаща. Раз его сейчас не оказалось рядом, значит, выигрыш забрали они или бродяги, когда я лежала на дороге. Здравый смысл проголосовал за вторую версию, так как если бы золото забрали эти двое, то оставили бы меня там. По крайней мере, так показалось на первый взгляд, пока они не заговорили.
– Кто ты? Почему была ночью в городе? Что с тобой произошло? – воскликнул здоровяк, прямо с порога.
– Интересно, ты со всеми девушками знакомишься таким образом? – спросила я. – Лучше скажи, где мои деньги?
– Сейчас это должно волновать тебя меньше всего.
– Как и тебя – мое имя.
Брови здоровяка сошлись на переносице. Он был зол еще больше, чем после нашей драки в трактире. Я улыбнулась и подошла к решетке настолько быстро, насколько позволяли еще не зажившие раны.
– Неужели тебе действительно интересно имя той, что надрала тебе задницу?
Ответом послужил удар кулаком о железную решетку. Она согнулась, словно была сделана вовсе не из металла. Страх пробежался на кончиках пальцев.
– С ним лучше не шутить, – предупредил Гавен.
Я хорошо запомнила его имя.
– А со мной разве можно?
– Нам только нужны ответы.
– Удивительно, как мы с вами похожи, – ответила я, еле сдерживая гнев. – И суток не прошло, как неизвестная мне девушка предложила ночлег, демон растерзал тело в клочья, а теперь еще и заперли в клетке. Если кому и нужны ответы так это мне! Что, черт возьми, происходит в этом городе?!
На вопрос никто не ответил. Гавен отвел здоровяка в сторону и прошептал ему на ухо слова, наивно полагая, что я не слышу:
– Похоже, она ничего не знает.
– Ты веришь ей? – спросил Бернон тоже шепотом.
– Не совсем. Лучше пусть с ней поговорит Чаннинг. Он умеет узнавать у людей то, что ему нужно.
Я не знала, о ком идет речь, но знакомиться с еще одним сумасшедшим для одного дня было слишком. Когда эти двое остались без ответов, то покинули комнату. Пришлось дождаться, пока дверь за ними закроется, прежде чем искать возможность сбежать.
– Вероятно, пережить побег мне не удастся, но попробовать стоит.
Взгляд метнулся к узкому окну. Оно оказалось заперто снаружи. Обычный человек не смог бы в него пролезть. К счастью, я была не совсем обычной, а засовы на окнах еще с детства перестали быть для меня проблемой. Боль напомнила о себе битым стеклом, которое словно насыпали в рану. Чудодейственная мазь начинала терять свои свойства. Стоило поспешить. Выпустив когти, я провела ими вблизи рамы окна и легонько надавила на стекло. Послышался трескучий скрип, который сильно резанул слух. Холодное стекло упало в траву. Надежда, что никто этого не услышал, быстро улетучивалась. Я оперлась о стену ногами и подтянулась. Боль под ребрами вспыхнула звездами в глазах, и кровь просочилась сквозь повязку. Назад пути не было.
Я как можно быстрее выбралась из окна и свалилась в густую траву. Стекло из рамы врезалось в бок, заставив стиснуть зубы. Солнце давно успело покинуть небосвод. Ночь показалась холодной. Я приподнялась на локте и постаралась осмотреться. Дом, в котором меня держали, напоминал собой коттедж с большой территорией. Ей давно никто не занимался. Стены дома скрылись под ветвями дикого плюща, забор покосился, а каменная дорожка исчезла из виду под зеленью травы. Я поднялась на ноги и побрела к долгожданной свободе.
– Уже убегаешь? – послышался голос незнакомца.
Он скрестил на груди руки и прислонился спиной к забору возле настежь открытых ворот. Умиротворенная поза не могла скрыть напряжения, которое читалось во взгляде. Рубаха на выпуск, черные брюки и высокие сапоги идеально смотрелись на фоне широких плеч и темных взъерошенных волос. Даже в такой ситуации, я не могла отвести взгляд. Неопрятный образ давал понять, что мужчина не любил находиться среди людей. Одежда теснила его. Несмотря на это глаза у незнакомца казались очень добрыми. Они придавали мягкость его твердым чертам лица.
– Спасибо, но, пожалуй, мне пора уходить. Не стоит злоупотреблять вашим гостеприимством, – сказала я и сделала шаг в сторону ворот.
– Зачем так торопиться? Мы ведь только начали наше знакомство.
Незнакомец отошел от забора.
– Не желаю ждать, пока мне начнут загонять иглы под ногти.
– А как, по-вашему, встречают непрошеных гостей?
Он сделал шаг вперед. Если бы у меня была шерсть, то она бы встала дыбом.
– Для начала положено дать леди освежиться, после того, как…
Я замолчала и прикусила губу.
– Ну что вы? Договаривайте. Вы хотели сказать после того, как леди подралась в таверне за мешок золота и ходила одна ночью по городу? Не исключено, что причиной последнего является поиск прелестного платья с кружевом, не так ли? – иронично спросил незнакомец.
Один – ноль в его пользу.
Живот вновь скрутило от боли или запаха крови, который перебивал все вокруг.
– Меня зовут Чаннинг. Очень рад с вами познакомиться мисс или миссис. Впрочем, неважно, – сухо ответил он, когда остановился на расстоянии вытянутой руки.
– А теперь упустим все формальности и вернем леди в ее покои, пока она совсем не истекла кровью.
– Как заботливо с вашей стороны.
Я сжала руки в кулаки. Рана на животе кровоточила и отдавала дикой болью в спине, но отступать было поздно.
– Боюсь, расстроить вас до глубины души, если такова имеется, но мне придется подыскать более уютное место, чем железная клетка.
К сожалению или к счастью, незнакомец не сделал и шага, чтобы остановить свою пленницу. Когда я попыталась выйти за пределы территории дома, то поняла, почему все это время с его лица не сходила ухмылка. Как только нога собиралась ступить с травы на дорогу, лоб наткнулся на призрачную стену. Это стало неожиданностью. Я ударила по невидимому барьеру кулаком, но все было напрасно.
– Можешь не стараться, – спокойно произнес Чаннинг. – Вокруг дома посыпана смесь трав: лаванды и мяты. Они давно не растут в этой местности, но у нашей миссис Помсли остались отличные запасы.
– Я бы на ее месте не растрачивала их, подсыпая каждому встречному в миску с овсянкой.
– Но раз ты к ней не притронулась, пришлось потрудиться и потратить целый час, чтобы разбросать травы вокруг дома. Если хочешь, можешь остаться здесь под открытым небом или пойти со мной внутрь дома. Выбор за тобой.
– Ты всегда такой придурок?
Я еле сдерживалась, чтобы не вонзить когти в его глотку.
– Лучше спроси это в полнолуние. Сейчас у меня нет желания пререкаться с глупой девчонкой, вроде тебя.
– Можно вопрос?
– Попробуй, – холодно ответил он.
– Откуда вы узнали про мою кошачью сущность?
– От тебя разит на километр. Я и сейчас чую твой противный запах, – ответил Чаннинг, сморщив нос.
– Запах?! Но как?! Кто ты?! – удивленно спросила я и невольно принюхалась.
Глаза округлились, когда до меня дошел весь смысл его слов. Ветер повеял со стороны Чаннинга и тошнотворный ком подкатил к горлу. Складывалось такое ощущение, что передо мной стоит не высокий темноволосый мужчина, а самый настоящий волк с густым мехом и острыми клыками.
Это невозможно!
– Я тот, кто безумно не любит кошек, – подтвердил Чаннинг мои предположения усталым голосом. – Но получилось, что именно ты оказалась не в том месте и не в то время. Намеренно или случайно? Это еще предстоит выяснить. А пока давай вернемся и разберемся с твоей раной, иначе ты и до утра не дотянешь.
Он повернулся и побрел в сторону дома. Люди, которые проживали здесь, казались странными и могли меня убить, но не сделали этого. Только по этой причине я не стала нападать на волка в человечьем обличии. Он подошел к дверям дома, и у меня не осталось другого выбора, как последовать за ним.