Читать книгу Французский разговорник от Viva Европа. Для начинающих - Наталья Глухова - Страница 4
Знакомство
ОглавлениеКак вас зовут?
Vous vous appelez comment?
(ву ву запл́е ком́ан)
Comment vous appelez-vous
(ком́ан ву запл́е ву)
Ответ: Меня зовут Наташа
Je m’appelle Natasha
(же мап́эль Наташ́а)
*т.к. французам сложно выговаривать «аша», можно Натали представится (если имя принцпиально)
Как его, ее зовут?
Comment il s’appelle-t-il? Comment elle s’appelle-t-elle
(ком́ан иль сап́эль тиль, ком́ан эль сап́эль тэль)
Ответ: Ее зовут Катя. Его зовут Даниель
Elle s’appelle Katia
(эль сап́эль Кат́я)
Il s’appelle Daniel
(иль сап́эль Даниэль)
Извините, повторите ваше имя, пожалуйста?
Excusez-moi, répétez votre nom s’il vous plait.
(экскюз́э муа, рэпэт́э втор ном с’иль ву плэ).
Откуда вы родом?
D’où venez-vous?
(ду вен́е ву)
Где вы живете?
Où habitez-vous?
(у абит́э ву)
Ответ: Я из России
Je suis de la Russie
(же сюи дэ ля Рюс́и)
Я из Украины
Je suis de l’Ukraine
(Же сюи дэ люкр́эн)
Сколько тебе лет?
Quel âge as-tu?
(кэль аж а тю)
Сколько вам лет?
Quel âge avez-vous?
(кэль аж ав́э ву)
Ответ: Мне 25
J’ai 25
(жэ вэнт́э сэнк)
Мне 32
J’ai 32
(жэ трант́э дё)
Почему вы здесь?
Pourquoi vous êtes ici?
(Пурќуа вуз́эт ис́и)
Ответ: По работе, по учебе, в отпуске, по бизнесу, по делам.
Pour affaires, études
(пур афф́эр, эт́юд)
en vacances
(ан ваќанс)
*pour affaires можно использовать как по работе, по бизнесу и по делам.
Это моя жена
C’est ma femme.
(сэ ма фам)
Это мой муж
C’est mon mari.
(сэ мон мар́и)
Это мои дети
Ce sont mes enfants.
(сэ сон мэз анф́ан)
Мы знакомы.
Nous sommes connus.
(ну сом кон́ю)
Очень приятно!
Enchanté.
(аншант́э)
Какой у вас номер телефона?
Votre numéro de telephone, s’il vous plait.
(вотр нюмер́о де тэлэф́он силь ву плэ)
У Вас есть фейсбук/вотс ап/скайп/инстаграмм?
Avez-vous facebook, whatsaap, skype, instagram?
(авэ ву фэсб́ук, ватс́ап, скайп, энстагр́ам)
Какое Ваше имя пользователя?
Quel est votre nom d’utilisateur?
(кэль э вотр ном дютилизат́ор)