Читать книгу Эти миры должны жить! - Nelson Bond - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Смертельнаярадиация

Нора Пауэлл былаявно не в своей тарелке. Это было видно по ее глазам и по тому, как раздраженноона выпятила нижнюю губу. Она окатила холодным взглядом своего новогоначальника и спросила:

- Не будете ли вытак любезны объяснить это более подробно, доктор Лейн?"

Гэри не нуждался впонуканиях. Именно эта теория была причиной его необычной резкости, его вспышкигнева на ракетном аэродроме озабоченности, которой был отмечен его обратныйполет с Луны на Землю. Ему отчаянно хотелось убедить доктора Брайанта, и всех остальных,что от этого поразительного открытия нельзя было отмахнуться.

И что еще болееудивило Гэри, он обнаружил в себе желание доказать Норе Пауэлл, что на самомделе он не такой уж «людоед», каким она его теперь считала, и что у егогрубости было оправдание. Он заговорил, излагая аргументы, которые былипродуманы во время полета со спутника Земли.

- Вы все знакомы стеорией «расширяющейся» или «пузырьковой» вселенной. Мы приближаемся кпониманию этого, думая о нашем существовании, нашей вселенной, состоящей изтрех пространственных измерений с одним временным продолжением, и как о сфере,которая полностью состоит из поверхности. М это не просто полая сфера, как выпонимаете. Все, включая пустое пространство, твердую материю и энергию,находится на поверхности этой гиперсферы. Таким образом, наша галактикапредставляет собой одну точку, расположенную на поверхности сферы, состоящей измиллиарда галактик. Существует теория, согласно которой есть «нечто», что«раздувает» этот пузырь, и что по мере расширения, расстояние между галактикамиувеличивается, так что они кажутся похожими друг на друга.

Главнымвозражением против этой теории был неразрешимый вопрос — во что расширяется этагиперсфера, поскольку содержит в себе все Пространство и Время?

- Как я понимаю,вы отвергаете эту теорию? – Несколько язвительно перебил его Доктор Анджерс.

- Полностью, -смело заявил Гэри, - и определенно! Она не разрешила и никогда не разрешит парадоксы, которые мынаблюдаем. Я убежден, что, хотя Большая Вселенная может быть замкнутой иконечной, она не расширяется, а полностью статична, поскольку поддаетсяреальному и постоянному измерению.

- Но, доктор Лейн,- вмешалась Нора, - принципы относительности! Величина сокращение по Лоренцу...

- Я все объясню, -настаивал Гэри, - если вы согласитесь с моей новой основной предпосылкой. - Он ненадолго задумался,как лучше изложить свою идею, затемпродолжил. – Давайте предположим, что вы стоите в центре большой комнаты, стеныкоторой приводятся в движение какой-то машиной, удаляясь от вас. Если бы вымогли измерить это движение спектроскопически, вы бы наблюдали явление«красного смещения», верно?

- Да, Гэри.Такова, по сути, связь нашей галактики с Большей Вселенной в ее нынешнем понимании, - согласился ДокторБрайант.

- Так и есть, нопредположим, что вы неподвижно стоите в этой самой комнате, и какая-то страннаясила воздействует на вас, заставляя уменьшаться в размерах! Тогда что бы выувидели?

Глаза девушкирасширились и она воскликнула:

- Что вселеннаяубегает от вас! И ваш спектроскопический анализ показал бы «красное смещение»?– Нора повернулась к двум пожилым мужчинам. – Доктор Брайант... докторАнджерс... он прав! Теперь я понимаю, что означали эти картинки! Комета, войдяв нашу сжимающуюся галактику, резко изменила свой курс...

Глаза иностранногоученого под тяжелыми веками затуманились от нетерпения, он сочувственно улыбнулся.

- Очень интереснаягипотеза, мой юный друг. Но было бы безрассудством основываться на такихнеубедительных доказательствах. Ваша камера, несмотря на вашу уверенность,могла разболтаться. Ваш спектроскоп мог быть не отрегулирован... по любой изтысячи причин. - Пухлая рука ученого быстро нырнула в портфель и извлеклаоттуда плоскую круглую коробку с пленкой. - Это тот рулон, на котором…

- Не делайтеэтого! - Гэри буквально выкрикнул этислова, бросаясь вперед и едва успел помешать пожилому ученому открытьконтейнер. Он грубо вырвал банку из рук доктора Анджерса и быстро осмотрелтонкую металлическую пломбу. Убедившись,что она цела, он подумал о том, чтобы извиниться.

- Вы должныпростить меня, сэр, но это дополнительные материалы, они еще не былиобработаны.

Маленькийчеловечек понимающе кивнул.

Доктор Брайант,слишком погруженный в свои мысли, чтобы заметить эту сцену, задумчиво поднялголову.

- Тем не менее,Гэри, мисс Пауэлл затронула важный момент. А как насчет нашей известной ипроверенной небесной механики?

- Моя теория, -твердо сказал Гэри, - делает ее еще более обоснованной. Другими словами,принципы уравнения Лоренца по-прежнему справедливы, но мы должны научитьсяинтерпретировать их под новым углом. Меняется не критерий, а наблюдатели! Мы,жители этой сокращающейся галактики, которая, одна на всех просторах ВеликойВселенной, становится все меньше!

- Но... но почему,Гэри?

- Этого я не знаю,- признался Лейн. - Но это проблема, которую мы должны решить, и побыстрее.Или...

- Или? —подсказала Нора Пауэлл, когда он заколебался.

- Или... - мрачнозаключил Гэри. - Забвение! Если я не допустил серьезной ошибки в своих первыхрасчетах, существует предел, которому может противостоять вещество при сжатии,и этот предел быстро приближается. Вещество не может сжиматься вечно. Если мы несможем найти способ освободиться от странной силы, воздействующей на нас извне,- Гэри обвел рукой сгущающиеся сумерки на Земле, - наши Земля и Солнце, наширодственные планеты, наша галактика - все это обречено!

После этогозаявления Гэри Лейна в комнате воцарилась тишина. Но сейчас не было момента для сомнений. Что-то от егоубийственной серьезности передалось его слушателям. Их голоса были приглушены, словно вблагоговейном страхе перед величием его предупреждения. Малдун, конечно, ужезнал и уже верил. В глазах Норы светилось доверие. Широкие светлые бровидоктора Анджерса были нахмурены, и ангельскую маску на его лице прорезали белыеморщинки сосредоточенности. Доктор Брайант кашлянул, сплетая длинные, умелыепальцы в мысленную цепочку. Но именно иностранный ученый нарушил молчание. Голосом,который можно было бы принять за мягкий упрек, если бы его акцент не был усиленноткой, близкой к тревоге, он сказал:

- А вам некажется, что вы немного драматизируете, доктор Лейн? В конце концов, это всеголишь гипотеза. Совершенно новая и, с вашего позволения, самая неправдоподобная.

- Новая - да, -почти резко согласился Гэри, - но не такая уж и неправдоподобная, доктор, нетак ли, Флик? - Эксперт по операторам кивнул. - Мы знаем, и у нас естьдополнительные доказательства. Эти кассеты с пленкой дают половину информации,простая математика все остальное - в комплекте. Флик, давай-ка ты поработаешь сэтими снимками прямо сейчас. Мы им покажем..

- Ладно, Гэри, -сказал Малдун. - Я немедленно займусь этим. Извините, ребята!

- Пожалуйста, нет!– Воскликнул Доктор Анджерс. – Не делайте этого лишь для того, чтобы убедитьменя, джентльмены. Я не имел в виду сомнения.Да, я скептик, да и какой человек науки не был бы скептиком? Но спешитьнекуда…

- Вот тут выошибаетесь, доктор, - печально улыбнулся ему Гэри. - Нужно торопиться. Каждыйдень дорог, возможно, каждый час, каждая минута. Мы делаем это не только длятого, чтобы развеять ваши сомнения. Мы делаем это потому, что это нужно сделатькак можно быстрее. Чем скорее человечество осознает грозящую ему опасность, темскорее мы сможем принять меры, чтобы что-то предпринять. Сколько времени этозаймет у тебя, Флик?

- По крайней мере,три часа. Может быть, четыре.

- Хорошо.Продолжай. А пока, если позволите, Доктор Брайант, я бы хотел заглянуть к себев кабинет. Должно быть, накопилось много корреспонденции, которую нужнопросмотреть. Мисс Пауэлл, не будете ли вы так любезны пройти со мной?

- Да, доктор Лейн.

- Да, в кабинет, -согласился Анджерс. – Я все утро не подходил к своему рабочему месту. Возможно,мне тоже стоит немного заняться своими бумагами. Итак, джентльмены...

Но доктор Брайантсхватил его за руку.

- О, нет, нестоит, мой друг! Лейну и Малдуну нужно несколько часов побыть наедине, но яслишком взволнован, чтобы позволить всем уйти от меня. Давай пройдем ко мне. Ядолжен с кем-нибудь обсудить этот вопрос.

- Значит, так, -кивнул Гэри, - мы встретимся в проекционном зале, скажем, в пять часов вечера.Тогда до встречи. Флик, осторожнее с этими кадрами!

Малдун бросил нанего обиженный взгляд.

- Это ты мнеговоришь? - парировал он. - Послушай, приятель, для меня это свежеснесенныеяйца, а я — мама-наседка.

На этом собраниебыло закрыто.

В половине пятогоГэри Лейн произнес последнее слова в свой стенографический аппарат, щелкнулпереключателем, запускающим работу устройства в качестве транскрибатора,поднялся и энергично зевнул.

- Вот и все, -сказал он. - Не знаю, как бы я справился без вашей помощи, мисс Пауэлл.

- Я рада, чтосмогла оказать вам хоть какую-то помощь, доктор Лейн, - ответила девушка.

- Какую-то помощь?- ухмыльнулся Гэри. - Вы были просто великолепны. Я бы не знал, что ответить наполовину этих писем, если бы вас не было рядом с вашими советами. Кстати, - онвопросительно взглянул на нее, - Я уже прощен? Я имею в виду то происшествие наРокетдроме?

Нора Пауэлл намгновение встретилась с ним взглядом, покраснела и отвернулась.

- Я... я совсемзабыла об этом, доктор, - сказала она.

- Ну вот, пожалуй,настало время для нашей встречи, - произнес молодой ученый, взглянув на часы, -давайте посмотрим, как там Флик.

Гэри Лейн и егопомощница добрались до места встречи на целых полчаса раньше, чем былоусловлено. На таких маленьких петлях, обычно, висят врата Удачи, потому чтоесли бы они задержались хотя бы на десять минут, а может, великое приключение,которое должно было с ними случиться, могло бы закончиться, не успев начаться.Смеющийся Флик Малдун, возможно, никогда бы больше не смеялся, и драгоценныедоказательства, которые они с Гэри привезли с Луны, возможно, никогда бы небыли замечены.

Когда молодойдоктор толкнул дверь в проекционную, он не обнаружил там слепящего света, какожидал, а лишь кромешную тьму. Несмотря на это, поначалу он не встревожился.Отпечатки Флика наверняка уже готовы, но было вполне возможно, что операторпроверял свое оборудование.

- Эй, Флик! Почемутак темно? – Весело спросил Гэри. - Можно нам войти? Что случилось?

Единственнымответом Флика был глубокий, сдавленный стон. И как раз в тот момент, когдадевушка позади него издала бессвязный предупреждающий крик, Гэри получил свет,о котором просил нежелательным способом. Внезапно темноту пронзила яростнаявспышка, волнообразный луч света с противоположного конца комнаты.Потрескивающий, шипящий луч света, который, казалось, горел собственнойвнутренней злобой. И там, где этот грязный отблеск падал на материю, стены ишторы, изделия из дерева и пластика, металлические инструменты и декоративныерастения, все с какой-то ужасающей бессильной однородностью вспыхиваловнезапным и самопроизвольным пламенем!

В свете горящеймебели Гэри разглядел смутную, неопределенную фигуру, скорчившуюся в дверномпроеме напротив, и именно из рук этого неизвестного поджигателя вырвалось живоепламя!

Гэри Лейн не могпретендовать на героизм в том, а его действия были слишком инстинктивными, чтобы считается настоящейхрабростью. Ему и в голову не приходило, что его враг вооружен там, где его небыло, и что поток света, пожирающий все в комнате, может с такой же легкостьюсодрать его плоть с костей, как фольгу с пламени свечи. Все, что он знал, этото, что где-то в этой комнате Флик Малдун лежит раненый - возможно, мертвый! Ичто документы, от которых зависит будущее всего человечества, находятся в опасностииз-за таинственного злоумышленника.

Беззвучно, но соскоростью нападающей пантеры, он метнулся через комнату. В нереальномкоричневато-черном цвете его тело было смутно различимым силуэтом. Смертоносноепламя не обратилось в его сторону, дав ему немного времени, а затем его плечи с силой ударились о крепкую плоть.Незнакомец сдавленно хрюкнул и отшатнулся назад. Руки Гэри нащупали огнеметноеоружие... Он почувствовал, как его пальцы обожог раскаленный металл... Всеголишь доля секунды и затем враг поднялся на ноги. Гэри скорее почувствовал, чемувидел, как поднимается рука, когда множество голосов внезапно подняли шум, аиз коридора эхом донеслись звуки бегущих шагов.

Он заметилприсутствие и крик Норы: «Доктор Лейн, берегитесь! О, Гэри, я...»

Затем вращающийся мир с чудовищной силойобрушился на его висок, мрак раскололся на мириады вращающихся огненныхгалактик, и он без чувств рухнул на пол!

- А теперьрешайся, - произнес голос откуда-то издалека. - Я думаю, что он может выслушатьменя. Гэри, мой мальчик! Все верно?

Гэри поднял головуи застонал. Он открыл глаза, чтобы найти себя, глядя в доброе лицо доктораБрайанта. Помимо старого астронома, туманно-голубых глаз Норы, расширенных отстраха, и чего-то еще, что Гэри Лейн был слишком ошеломлен, чтобы понять, чтопроисходит, стояла Нора Пауэлл, а рядом с ней, с серыми, как у херувима,щеками, выражавшими возмущение, стоял маленький иностранный физик. Воспоминаниянахлынули на Гэри. Повернув голову, он обнаружил, что пламя, угрожавшеекомнате, погасло. Но как же Флик?

- Флик!

- Все в порядке,приятель, - прорычал Флик Малдун, подходя к нему сзади. - Поджигатель поймал и уложил меня, но тебедосталось изряднее. Я в порядке.

- А... а фильмы? -испуганно спросил Гэри.

- В безопасности,- усмехнулся Малдун, - как пирог со свининой на мусульманском пикнике. Я пошелко дну, да, прижимая их к своей мужественной заднице! Нашему другу-убийце, кембы он ни был, понадобился бы козырек, чтобы вырвать их у меня из рук. Что касаетсяменя, то у меня есть инстинкты.

Гэри вскочил наноги и огляделся по сторонам. Правда, немного неуверенно, но с каждыммгновением он набирался сил и спросил:

- Значит, ты егоне разглядел?

- У меня нет глазна затылке, приятель!

- А как насчетвас, Не-мисс Пауэлл?

Гэри вовремяспохватился и покраснел. Хотя его разум был поглощен проблемой, с которой онистолкнулись, какая-то скрытая часть его существа успела намекнуть ему, чтобы онпридержал свой язык…

- Я видел его нелучше, чем ты. Когда ты напал на него, я выбежал в коридор и стал звать напомощь.

- И это тожехорошо, - добавил доктор Брайант. - Вся обсерватория могла бы сгореть, если быпомощь не прибыла немедленно. Гэри, это оружие — чем бы оно ни было — являетсясамой разрушительной силой, когда-либо выпущенной на волю человеком. Онопрожигает насквозь все, что угодно. Дерево, металл, пластик...

- Я это увидел, -нахмурился Гэри, а в его сознание закралось неприятное подозрение, когда онуставился на другого члена их маленькой компании. - Что меня озадачивает, такэто то, откуда он взялся? Я имею в виду поджигателя. Сколько людей в этойобсерватории, кроме нас?

- Да ведь ихдесятки, Гэри. Лаборанты и наблюдатели наверху, студенты внизу — это онипомогали нам бороться с пожаром, знаете ли.

- Да. Но... - Гэривнезапно повернулся к доктору Анджерсу. - Доктор, где вы были, когда началсяэтот пожар?

- Я, мой друг, –мягко сказал ученый, - был в присутствии доктора Брайанта, в его кабинете,конечно. Вы же не думаете, что я...?

- Я не знаю, что идумать, - простонал Гэри. - Хотя я не очень хорошо разглядел злоумышленника,насколько я мог судить, он был примерно вашего роста и телосложения. ДокторБрайант, вы уверены, что доктор Анджерс был с вами?

- Конечно,Гэри, каждую минуту.

- Никто из вас непокидал кабинет?

- Ни на секунду.Мы были вместе все это время, пока не услышали крик мисс Пауэлл. Потом мывместе поспешили сюда. Правда, Гэри...

- Да, я знаю, -уныло согласился молодой ученый, - мне жаль. Но этот человек

был немного похож на доктора Анджерса,и...

Маленький ученыйсочувственно кивнул.

- Не будем большеоб этом, доктор. У вас было достаточно причин для опасений и вопросов. Судя потому, что я здесь вижу, вы едва избежали ужасной смерти. Оружие нашего врагадействительно ужасно. Как физик, я не могу понять, как что-то может вызватьсамовозгорание в таких негорючих материалах, как металл и штукатурка…

- Нет? - проворчалГэри. - Я могу! Посмотрите сюда!

Он подошел кстене, на которой луч играл особенно яростно, изгибался и поднимался, просеиваясквозь пальцы горсть крошечных гранул.

- Вот вам и ответ.И это в точности соответствует тому, о чем мы говорили сегодня днем.Конденсация вещества! Видите эти гранулы? Они - все, что осталось отпространства шириной в пять футов и высотой в шесть футов! Их материя быласконденсирована этим адским лучом. Высвобождение их избыточной массы в видечистой энергии стало причиной того, что они загорелись. - Он остановился,пораженный мыслью, которая внезапно пришла ему в голову. Мысль, одновременностоль ужасная и невероятная, что он едва мог в нее поверить. Но это, должнобыть, правда! Только так эта фантасмагория имела хоть какой-то смысл. -"Слепой! Я был слеп! Теперь я все понимаю!

- Что именно,Гэри? – Спросил его Флик. - Что ты видишь?

- Штукатурка настене превратилась в горсть гальки, - мрачно сказал Гэри. - Наша галактикаприближается к мрачной и неминуемой гибели! Они оба являются частью одного итого же заговора, кем-то или чем-то задуманного! Чтобы уничтожить человечество! Это не простоплан или слепая, неразумная сила, которая ускоряет разрушение нашей солнечнойсистемы. Это преднамеренная гибель, к которой нас подталкивают. Оружие,использованное здесь сегодня днем, является миниатюрной копией того, которое... Флик, каквыглядело оружие поджигателя? Ты его видел?

Флик покачалголовой.

- Извини, Гэри. Яничего не запомнил.

Но Нора Пауэлл,которая подошла к приборной панели у разрушенной стены, внезапно ахнула.

- Я тоже не виделаэтого оружия, Гэри, - воскликнула она. - Но вот доказательство того, что оносделало. Посмотри на этот счетчик Гейгера. Он окончательно сошел с ума. Запоследние полчаса было зарегистрировано более тысячи прямых попаданий!

- Что?! -Воскликнул доктор Брайант. - Тысяча прямых попаданий?! Это невозможно! СчетчикиГейгера регистрируют только воздействие космических лучей.

Эти миры должны жить!

Подняться наверх