Читать книгу Эти миры должны жить! - Nelson Bond - Страница 3

Глава 3

Оглавление

Чтобы Миры моглиЖить

Молчание, похожеена задумчивую тишину надвигающегося рока, воцарилось в зале, когда до всехдошел смысл его слов. На мгновение все, казалось, замерли, затаив дыхание.Затем все голоса зазвучали как один.

- Космическиелучи! - Ахнул доктор Брайант.

- Оружие, котороестреляет гамма-излучением? - Эхом отозвался ангельски-евразийский докторАнджерс.

- Фантастика! -Малдун и девушка сказали, как один человек:

- Гэри, ты же неможешь на самом деле верить...

- Я должен верить,- поправил Гэри, - в то, что говорят мне мои глаза. Есть только одно возможноеобъяснение. Поскольку наш шеф отметил, что счетчики Гейгера с периодичностьюизмеряют тот же темп бомбардировки космическими лучами. Они исследовали глубочайшиешахты на глубине нескольких миль под землей, спускались в батисферах на дноокеана и не обнаружили никаких изменений. Они взбирались на высочайшие горы,пересекали космос и достигали соседних с нами планет... Но везде интенсивностьбомбардировок оставалась одинаковой.

Но здесь, в этойкрошечной комнате, где счетчик Гейгера на мгновение окунулся в поток странного,нового, всепожирающего пламени, этот прибор зафиксировал столкновение из тысячипрямых попаданий! Вывод очевиден. Это излучение было, должно быть, был концентрированныйвыброс космических лучей.

Доктор Брайантпровел рукой по своим седым волосам.

- То, что тыговоришь, правда, Гэри. И это, безусловно, логично. И все же...

- Я подвергаюсомнению не столько логику выводов нашего юного друга, - перебил его другойученый постарше, - сколько фантастические следствия, которые неизбежно следуютиз его умозаключений. Признать его правоту — значит признать, что где-то кто-топо какой-то непостижимой причине планирует преднамеренное уничтожение...

- Земли! -воскликнула Нора Пауэлл. – И не только Земли, но и всех планет, вращающихся вокруг нашегоСолнца, потому что, как сказал Гэри, все они тоже подвергаются бомбардировкекосмическими лучами. Гэри, это, должно быть, какая-то ошибка. Должно быть, этокакое-то странное совпадение... Глаза Гэрисузились.

- Этого просто неможет быть. Совпадение слишком поразительное. В течение тысячелетий люди жили в блаженномневедении о том факте, что они и их мир ежедневно подвергались бомбардировкелучами, которые, как теперь имеет основания полагать наука, смертельны. В течениепоследних нескольких сотен лет люди подвергались и знают об этом излучении, ноне могут ничего с ним поделать. Они не могут ни проанализировать его, нивоспроизвести в своих лабораториях, ни, по сути, определить его точную природу…Но... - его голос стал жестче но два дня назад впервые был найден ключ кразгадке возможной природы этих лучей. Были сделаны снимки, которые могутпроложить путь к пониманию этой древней тайны.

Было ли этопростым совпадением, что почти сразу же Флик Малдун, у которого нет врагов вовсем мире, подвергся жестокому нападению здесь, в самом сердце своего родногогорода? И что следует предпринять попытку уничтожить это изобличающеедоказательство? Нет! Это совпадение слишком велико, чтобы я мог с нимсогласиться. Это только укрепляет мою веру в то, что не только слепая природаответственна за гибель, к которой идет наша галактика.

Малдун былспокойным человеком. В самые трудные моменты его беззаботная натура обычнопроявлялась в насмешках и веселом подшучивании. Но сейчас его глаза, окруженныеморщинками от смеха, были широко раскрыты от и удивления. Он сделалнеопределенный, широкий жест.

- Ты хочешьсказать, Гэри, что это... там.. что-тоили кто-то...?

- Да, – кивнулГэри. - Это то, во чтоя вынужден верить. Что они... кем бы они ни были и где быони ни существовали, предпринимают целенаправленные усилия, чтобы уничтожитьнас

- Но, - вставилвсегда осторожный доктор Анджерс, - вы не можете быть в этом уверены, мой юныйдруг. Вы не можете этого доказать

- Нет, не сейчас.Но, клянусь богами, я попытаюсь!

Доктор Брайантудивленно посмотрел на своего молодого ассистента.

- Попытаетесь,Гэри? Что вы имеете в виду?

Лейн говорилмедленно, впервые облекая в слова идею, которая все это время зрела у него вголове с тех пор, как они с Малдуном на Луне случайно наткнулись на своеудивительное открытие.

- Я имею в виду,что я отправляюсь туда, поскольку как выразился Флик, в поисках того оружия,которое медленно, но верно несет смерть нашей цивилизации. Я собираюсь покинуть Землю и эту галактику иотправиться на охоту в темные глубины Космоса по причине заговора против нас.

- О, но подождиминутку, Гэри, - сказал его друг и постоянный спутник, - я же твой приятель. Ясоглашусь с тобой практически во всем. Но это заходит слишком далеко. Кстати, отом, чтобы покинуть галактику. Боже правый, чувак, ты, должно быть, не в своем уме!Ты разучился считать? Самый быстрый космический корабль из когда-либопостроенных движется со скоростью всего около 7000 миль в минуту, а ближайшаязвезда, Проксима Центавра, находится примерно в четырех световых годах от нас. При таких темпах, к тому времени,как ты доберешься туда, от тебя останется лишь кучка высохшей пыли.

- Не беспокойся обэтом, - сказал Лейн с улыбкой. - Мы будем живы, когда доберемся туда.

- Мы?! Откуда утебя такой дух товарищества?

- Мы, - сказалГэри, - потому что ты тоже едешь, Флик. Ты будешь мне нужен. И все остальные, кто захочет прийти нам напомощь. Я думаю, что могу пообещать вам

величайшее приключение, когда-либосовершенное людьми.

- Гэри, о чем тыговоришь? – Возразил доктор Брайант. Малдун абсолютно прав. Потребуются быстолетия, чтобы достичь ближайшей звезды.

- Столетия, -признал Гэри, - если корабль, на котором мы путешествовали, имел только ту скорость, о которой упоминалФлик. Но вы не хуже меня знаете, что на другой планете этой системы обитаетраса, которая владеет секретом достижения скорости, превышающей скорость света.

- Вы имеете ввиду, - спросила Нора Пауэлл, - юпитерианцев?

- Именно так.

- Но они нерасскажут. Это их самая сокровенная военная тайна. И учитывая, что всяСолнечная система находится в состоянии нервозности, в котором она пребываетуже много лет...

- Они должнырассказать. Это в их интересах так же, как и в наших. Мы отправимся к ним иобъясним масштабы катастрофы, которая угрожает нашей Солнечной системе. Они,конечно, не совсем такие, как мы, но они разумные существа, и не пожелаютвымирания не больше, чем мы. Когда они узнают ужасную правду, я думаю, ониподелятся с нами своим секретом.

Профессор Анджерсневесело рассмеялся.

- Вам еще многоепредстоит узнать о расах, населяющих планеты, мой юный друг, если вы думаете, что юпитерианцыподелятся своим великим секретом, чтобы спасти расы, которым даже сейчас ониугрожают войной...

- Они будут неединственными участниками. Каждая из крупных планет внесет свой вклад в этоприключение. Они должны внести свой вклад ради всеобщего блага.

- С Земли, - Гэризагибал пальцы, загибая необходимые цифры, - у правительства Земли мы должныпозаимствовать знания о гипатомном двигателе, который обеспечивает возможностькосмических полетов. Венера должна обеспечить нас нейротропом, ихсверхэффективным топливом, единственным достаточно сгущенным, чтобы мы моглипокинуть нашу галактику.

Марсианский народдолжен поделиться с нами своей формулой создания непроницаемых силовых полейвокруг космических аппаратов, чтобы случайная комета или град метеоритныхобломков, встреченные во внешней тьме, не привели к внезапному завершениюнашего полета. А Юпитер должен раскрыть секрет запредельной скорости, благодарякоторой мы можем надеяться достичь нашей цели.

- Это серьезныйзаказ, Гэри, - тихо присвистнул Малдун. - На самом деле, четыре больших заказа.

- Боюсь, я могутолько повторить слова доктора Анджерса, Гэри, - сказал доктор Брайант. - Тыслишком многого ждешь от наших соседей, прося их о помощи.

Из всех егоспутников только девушка, Нора Пауэлл, ни словом не подбодрила его. Ее глазасияли целеустремленностью и огромной решимостью. Казалось, почти незаметнымвзглядом она окинула компанию сомневающихся и встала рядом с Гэри, а ее словабыли подобны теплому дружескому рукопожатию:

- Но они будутотдавать! Потому что они должны! Доктор Лейн… Гэри, это великий план, которыймы должны довести до конца.

Гэри посмотрел надевушку, довольный и благодарный.

- Мы? - Повторилон.

Девушка решительнокивнула.

- Да, мы. Потомучто, если ты возьмешь меня, Гэри, я хочу присоединиться к вашей экспедиции.

- Ну что ж, -протянул Флик Малдун, - если уж на то пошло, то я немного повздорил, да. Но почисто техническим причинам. Я не говорил, что собираюсь тайком пробраться навечеринку. Черт возьми, я хоть раз попробую что угодно. Можешь на менярассчитывать, Гэри, безоговорочно.

- Спасибо вамобоим, - серьезно сказал Гэри. - А выдоктор Брайант?

Пожилой мужчинаслегка улыбнулся.

- Не буду тебяобманывать, Гэри. Признаюсь, у меня все еще есть сомнения относительнопрактичности твоих амбиций. Тем не менее, я был бы плохим ученым, если быотказался приложить свои скромные усилия к такому грандиозному начинанию.Конечно, вы можете на меня положиться.

Он повернулся ксвоему коллеге-евразийцу:

- Мне жаль, чтонаши беседы так внезапно прерываются из-за того, что вам может показатьсянесколько импульсивным решением. Но, возможно, в предупреждении доктора Лейначто-то есть.

Ко всеобщемуудивлению, довольно легко раздражающийся доктор Анджерс на этот раз не выказални малейшего раздражения. Вместо этого его кроткое, ангельское личикосморщилось от раздумий, и когда он заговорил, в его голосе звучала твердаярешимость.

- Нет, высовершенно правы, мой друг. Доктор Лейн меня не убедил… пока. Но если он прав,то это не повод для долгих размышлений. Мы должны действовать немедленно. И ятоже, если вы позволите, хотел бы стать членом вашей партии.

Гэри Лейнулыбнулся, устыдившись своего прежнего отношения к этому убежденному маленькомуученому и просто сказал:

- Я был бы горд ирад видеть вас с нами, доктор Анджерс. - Конечно, мы пятеро - это еще не все.Нам нужны пилот, опытный астронавигатор и члены экипажа, которые могли быуправлять кораблем самостоятельно.

- Первый важныйвопрос, - констатировал Малдун с убийственной небрежностью. - Где тысобираешься раздобыть этот корабль, Гэри? И как ты собираешься уговоритьглаварей нашей планеты дать тебе то, что ты хочешь?

- Очевидно, что мыдолжны отправиться в Женеву и там представить наши аргументы представителямвсего мира, - и в его глазах появился блеск, похожий на тот, что был в глазахего женственной и первой заговорившей подруги, - но мы не можем потерпетьнеудачу. То, что мы делаем, мы делаем не только для себя, это совершеннобескорыстный поступок без личной выгоды. Поиск, который мы должно успешно завершить, чтобы мирымогли жить. И голос девушки мягко отозвался эхом:

«Чтобы миры могли жить...»

Эти миры должны жить!

Подняться наверх