Читать книгу Эти миры должны жить! - Nelson Bond - Страница 5

Глава 5

Оглавление

Маршрут к Венере

Сердце Лейна сжалось, как отхолода и перехватило дыхание. Через мгновение луч фонаря часового осветит ихгруппу и их жалкая маскировка не сможет послужить поводом для такогооткровения. И он угадал. Внезапный луч серебра ослепительно прорезал темноту,осветив круглое, ошеломленное лицо доктораАнджерса. Он поднял голову вгорестном огорчении, и часовой снова закричал: «Эй, подождите! Что все этозначит?»

Времени обдумывать не было и Лейн сделал то, что должен был сделать...Одним резким движением он развернулся, помчался, нырнул к ногам часового. Обамужчины упали, запутавшись в клубке драки. Руки часового напряглись, пытаясьвырваться из крепкой хватки Гэри и нащупать свое оружие. Но, прежде чемпатрульный успел дотянуться до своего оружия, прежде чем даже его пораженныйрассудок посоветовал ему поднять голос в предупреждающем крике, Лейн поднялруку дважды, вскочил на ноги, выкрикивая команды над быстро просыпающимсяракетодромом.

- Хватай его, Хокинс! Мы понесем его. Ну вот, все! А теперь на корабль,ребята, быстро! Нельзя терять ни секунды! С помощью маленького стюарда онподнял Анджерса на ноги, понес его к входному люку «Либерти», который сиял втемноте прямо перед ними, как белый маяк. Мгновение спустя все пятеро быливнутри корабля. Шлюз закрылся за ними, и капитан Хью Уоррен быстро отдавалкоманды по аудиосистеме:

-Увеличьте гравитацию! Скорость до пяти! Времени на раздумья нет! -Пронзительный, высокий вой работающих гипатомных двигателей пронесся покораблю, теряясь в оглушительном грохоте брызжущих струй, когда топливныекамеры заработали на полную мощность.

- Курс и траектория, капитан?

- Позже! - проревел Уоррен. - Поднимите гравилет. Быстро!

Затем грубая, жесткая сила обрушилась на голову и плечи Гэри Лейна. Колени у него подогнулись, кровь отхлынула отголовы, и он беспомощно упал лицом вперед, оказавшись в тисках чудовищногоускорения. Рев реактивных двигателей яростно ударил по барабаннымперепонкам. Корабль под ним, казалось,приподнялся, встряхнулся, как огромный металлический зверь и прыгнул вокутанное тьмой небо.

Земля стала похожа на маленький светящийся зеленый шар во множестве мильпод ними и позади. Их путешествие началось.

Когда, спустя вечность агонии, как показалось Гэри, его работавшие струдом легкие больше не могли снабжать его измученное тело кислородом иостались считанные секунды до того, как его вены лопнут от чудовищногоускорения, у него на мгновение закружилась голова. Темнота закружилась передего глазами, и когда мгновение прошло, а давление исчезло. Он снова смогподняться с твердой металлической палубы, к которой его пригвоздила гравитация.Это было показателем его стойкости, и из всех его спутников, за исключениемзакаленного в космосе капитана Уоррена. Гэри первым подняться на ноги. Черезнесколько секунд Малдун последовал его примеру, за ним медленно последовалидевушка и стюард-кокни, а затем двое мужчин постарше. Напряженное молчаниенарушил Эрби Эвкинс:

- Ну что ж, - сказал он с потрясенным удовлетворением.

- В какой-то момент все пошло прахом, не так ли? Но, кажется, сейчас всев порядке. Как насчет того, чтобы поприветствовать друг друга? - Сказала Нора,с явным усилием возвращая себе остаткисамообладания.

- Мне очень жаль, - сокрушенно сказал маленький доктор Анджерс. - Яглубоко сожалею, друзья мои. Это была моя вина. Если бы я не споткнулся и неупал, то тревогу бы не подняли.

- Забудьте об этом, - сказала Флик Малдун. - Все время от времени едятблинчики. Это просто невезение. Главное, что мы теперь будем делать? - Онвопросительно посмотрел на Уоррена, но взгляд капитана плавно перешел на Гэри.

- Это твоя вечеринка, я просто управляю кораблем, а ты прокладываешькурс.

- Ну, Венера наша первая остановка, - рассудительно ответил Лейн. - Но яне знаю, что делать дальше, весь патруль будет преследовать нас, как сворагончих.

- Пусть так, - мрачно усмехнулся Хью Уоррен. - Им никогда не догнать «Либерти». Это самыйбыстрый маленький корабль в космосе. Мы можем наматывать круги вокруг всего,что когда-либо пробивало дыры в пространстве.

- Правда? Какая у вас скорость? - Спросил Малдун.

- Во время испытательных полетов, - гордо ответил капитан, - околотысячи. Но это была обычная крейсерская скорость. В экстренной ситуации мымогли бы разогнаться до двенадцати с половиной.

- Крейсерская скорость тысяча миль в секунду!? Но это же больше десятимиллионов миль в день!

- А учитывая, что Венера находится в нижнем соединении, - взволнованносказала Нора, - мы можем быть там уже через два с половиной дня!

- Ну, не совсем. Вы должны учитывать временную задержку для ускорения иторможения. Но трех дней должно хватить, - радостно добавил Уоррен. Неплохо, а,Гэри?

Гэри Лейн изумленно произнес:

- Неплохо!? Мистер, когда начнут вручать медали за недосказанность, вамследовало бы получить медаль величиной с башню Победы Организации ОбъединенныхНаций. Мировой рекорд перелета Земля-Венера почти на день длиннее этого.

- Три дня, восемнадцать часов и двадцать три с половиной минуты. -сообщил Уоррен. - Этот самый так называемый «рекорд» мы собираемся побитьшестью путями на этом маленьком шаттле. Только, - с сожалением признался он, -наш бортовой журнал не будет засчитан, учитывая, как чертовски неофициально мыотправляемся. Значит, Венера. Тогда я вас покину, чтобы наметить курс и траекторию.Хокинс, проводите наших гостей в их каюты. Встретимся позже в гостиной.

Капитан Уоррен исчез в направлении моста, а миссия «Либерти» приступилак первому этапу своего путешествия.

Следующие три дня пролетели незаметно. Часы бодрствования Гэри Лейнабыли настолько насыщены деятельностью, что у него почти не оставалось временина то, чтобы ознакомиться с кораблем и его персоналом. Одну вещь он узнал отсвоего друга-космического командира: помимо его самого и его спутников, наборту было пятнадцать человек. Трое из них были патрульными офицерами: сам ХьюУоррен, его помощник лейтенант Ангус Макдональд и главный инженер, худощавый,неразговорчивый человек по имени Себолд. Еще двое были младшими офицерами: БадГовард, помощник инженера, и Томми Эдвардс, корабельный механик. Из нанятых былиХерби Хокинс, стюард, Тони, управляющий камбузом и четверо здоровых космонавтовбластеров из команды реактивных камер.-

- У нас не хватает пяти человек, - отметил Хью Уоррен, - те пятеро, отимени которых вы были замаскированы, когда поднялись на борт. Двое из них -космонавты, мы можем обойтисьбез них. Еще у двоих были бластеры, мы можем обойтись и без них, хотя этоозначает более длительные смены и более тяжелую работу для оставшихсячетверых. Но пятый, - он покачалголовой, - он нам действительно не помешал бы. Это Фред Харкнесс, мой первыйпомощник. Хороший космонавт, онразбирался в цифрах и быстро, интуитивно может управлять кораблем в аварийнойситуации. Если мы столкнемся с какими-нибудь трудностями, то пожалеем, что егонет рядом.

- Тогда почему ты его отпустил? - спросил Гэри.

- По той же причине, по которой я отпустил остальных четверых. Потомучто я знал, что никогда не смог бы убедить его в том, что поступаю правильно.Он очень строг в вопросах дисциплины ине захотел бы участвовать в этой авантюре.

Но именно это беспокоило доктора Гэри Лейна и он задумчиво спросил:

- А вы, Хью, не жалеете?

- Что я связал свою судьбу с вашей? Нет. - Уоррен решительно покачалголовой. Определенно нет. Жаль, что мнепришлось, по крайней мере внешне, предать форму, которую я ношу, но всложившихся обстоятельствах я, поверьте, поступаю правильно. Эта маленькаяэмблема, - он указал на маленькую золотую ракету, приколотую у него над сердцемс девизом «Порядок из хаоса», - Это та обязанность, которая возложена на наспревыше всего остального. И хотя на какое-то время это означает пренебрежениеприказами и условностями, я чувствую, что важность нашей задачи оправдывает моедезертирство. Если, конечно, нам удастся сделать то, что, по вашим словам, мыдолжны сделать и реабилитироваться быстро и наверняка.

- А если у нас не получится? - тихо спросил Гэри.

Уоррен пожалплечами.

- На этот вопрос у меня есть свой собственный ответ. Если мы этого несделаем, то, согласно вашим расчетам, не будет ни Хью Уоррена, который мог быпредстать перед судом, ни суда, который мог бы вынести решение о его грехах.

«Либерти» мчалась по космосу со скоростью, не достижимой ни для одногодругого космического корабля до него. С каждым часом Земля становилась всеменьше и тусклее, а ее сестра Венера все больше вырисовывалась впереди. Солнце тожестало ярче. Его сияние, изливавшееся на них с разрушительной благотворностью,было подобно расплавленному газообразному золоту. Хотя поляризованный кварцитобзорного стекла корабля затемнял его медный свет, ничто не могло остановитьнарастающий жар. На корабле становилосьвсе теплее и душнее, несмотря на все усилия корабельной системыкондиционирования воздуха. Флик Малдун, с мокрой рубашкой, прилипшей к спине,вытер лоб и простонал:

- Нужно побывать вдали от дома, чтобы понять, какая милая, оказывается,Мать Земля. Боже, я бы не стал жить на Венере даже за все эти пузырьки вкосметической ванне, если здесь, в космосе, все так, как должно быть на самойпланете!

- Лейтенант Ангус Макдональд, сидевший за пультом управления, дружелюбноулыбнулся.

- Все не так плохо, как вы думаете. Видите ли, несмотря на то, чтоВенере 25 000 000 лет она расположена на много миль ближе к Солнцу, чем Земля,и защищена от солнечного сияния слоем облаков, толщина которого почти в трираза превышает толщину атмосферы Терры. В результате, на планете нет ни жаркоголетнего сезона, ни холодной зимы, но довольно приятная и постоянная температуракруглый год.

- В последнее время я опасаюсь, что мы можем обнаружить и что-то еще, нестоль приятное. - Добавил доктор Анджерс.

- Что же это? - спросил Гэри.

- Космический патруль. Мы движемся с максимальной скоростью, когда-либоразвиваемой земным космическим кораблем, но скорость света делает наши усилиясмехотворными. Именно с такой скоростью, должно быть, до нас долетелопредупреждающее сообщение. Возможно ли, что мы направляемся прямо в ловушку иПатрульный флот мрачно ожидает нашего прибытия?

Капитан Уоррен покачал головой.

- Пару лет назад - да,несомненно, это было бы возможно, но не сейчас.

- Почему?

- Потому что, солнечный космический патруль больше не являетсямежпланетным. Немногие земляне это понимают, но это правда. Цель, ради которой он был создан, -поддержание порядка и обеспечение судебной защиты на всех цивилизованныхпланетах была отвергнута. Милитаристские амбиции каждого мира повысилисьнастолько, что в последние пару лет все другие планеты в системе смотрит снеодобрением на ССП, который была создан Правительством Земли. Один за другимее гарнизоны были выведены с Венеры, Марса, Юпитера, астероидов, и до сих порорганизация, которая раньше с гордостью хвасталась поддержанием порядка во всейсистеме, превратилась в вооруженный корпус защиты самой Земли.

- ЭТОправда? - ахнула Нора. - Но почему другие планеты должны отказыватьсясотрудничать?

- Это нашасобственная вина, - мрачно признался Уоррен. - Патруль был хорошей идеей, но онне был организован должным образом. Вего состав должны были войти наиболее перспективные молодые люди из каждогомира. Вместо этого, из-за эгоизма,хитрости или жадности, я не знаю, Землявзяла на себя охрану порядка во всей Солнечной системы, используя толькомолодых людей своего собственного мира. На протяжении многих десятилетий и досих пор мы упорно отказывались помогать другим мирам в создании космическихкораблей. Земля, и только Земля, знает секрет создания атомных двигателей,которые делают возможными космические полеты. Это секрет, который мы ревностноохраняем. Вот почему не существует ни венерианского флота, ни марсианскогофлота, ни флота Юпитера, ни Венеры. Только земной флот, которого, возможно, небез оснований, жители всех других планет боятся как агрессивной силы. У Земли тоже естьединственный торговый флот. И хотя, несомненно, другие планеты в какой-то меревыигрывают от коммерческого обмена, в земную казну вливаются богатстваВселенной.

Эти миры должны жить!

Подняться наверх