Читать книгу Волчье наследство - Нэйса Соот Хэссе - Страница 7

ГЛАВА 6

Оглавление

Под утро начался дождь. Рассвет утонул за густой пеленой облаков, и к дому путники подъехали в темноте.

Райдер замешкался, разглядывая контуры массивного особняка. Ему нравились старинные здания и руины – но он никогда не хотел жить в одном из них. Каменные стены, отделанные крупной кладкой, оплетал плющ, и в голову закрадывалась мысль, что это здание не могли построить здесь. Привёз из Англии какой-то идиот пару сотен лет назад, когда вовсю гуляла мода на то, чтобы подражать родовой старине.

Мориган понял его задержку по-своему. Обошёл машину и открыл дверь, предлагая новому хозяину выйти.

Райдер секунду с недоумением смотрел на него, а затем усмехнулся и опустил ногу на каменные плиты мостовой.

– Ты ещё и мой шофёр? – спросил он, когда оказался снаружи и снова принялся оглядываться по сторонам.

– Шофёр у тебя будет другой. Но… – Мориган кашлянул, внезапно запнувшись, и надолго замолк. – Но мне приятно тебе помочь, – наконец закончил он.

Услышал ли Райдер его слова, он так и не узнал. Тот первым направился к дому, так что Мориган едва успел дать отмашку охране. Ворота открылись, впуская наследника в парк, но было слишком темно, чтобы увидеть в нём что-нибудь, и Райдер направился прямиком к дверям.

Мориган задержался, чтобы бросить ключи от машины швейцару, и нагнал его уже внутри.

Райдер стоял в холле, стягивал куртку и осматривал свои владения. Он выглядел молодым королём, вернувшимся домой из дальнего странствия, и Лестер невольно залюбовался им.

Когда Райдер повернулся к нему и заговорил, Мориган не сразу расслышал слова.

– Можно мне где-то поспать? Или я прямо сейчас должен принять парад?

Мориган моргнул, прогоняя наваждение.

– Да, конечно, идём.

Он оставил собственное пальто на попечение сонного дворецкого и показал Райдеру на лестницу, завитком убегавшую на второй этаж.

Поднявшись, он предложил тому повернуть в западное крыло. Оба повернули в длинный коридор. По одну сторону тянулись окна, выходившие на сад, по другую располагались редкие двери.

– За каждой – апартаменты одного из членов семьи, – пояснил Мориган. – Здесь живут не все. Только те, кого приблизил к себе ваш отец. Ваша комната здесь, – он указал на последнюю дверь, достал магнитный ключ и отпер замок.

Райдер вошёл внутрь и окинул оценивающим взглядом старинные комоды, экран на стене и пыльные шторы. Здесь явно жили и прежний владелец любил богатство и комфорт. В противоположной стене и в той, что находилась справа располагались две двери.

– Эта комната моего отца, – мрачно произнёс он. Подошёл к одной из дверей и заглянул внутрь. Потом то же проделал с другой.

– Это лучшие апартаменты в доме. Вступив в права на наследство, ты сможешь переделать их на свой вкус.

Райдер повернулся к Моригану.

– А где живёшь ты? – спросил он.

Вопрос застал Лестера врасплох.

– Где-то в этом коридоре? – уточнил Дихтер, так и не дождавшись ответа.

Мориган кашлянул.

– В этом крыле располагаются апартаменты ближайших членов семьи. Я не вхожу в их число.

– Я хочу, чтобы мне выделили комнату рядом с твоей.

Мориган в недоумении смотрел на него.

А Райдер, уже не первый час обдумывавший эту просьбу, теперь получил к ней ещё один мотив.

Он хотел иметь возможность встречаться с Лестером без чужих глаз. Как бы мало он не знал об обычаях подобных семей, но сильно подозревал, что здесь трудно что-нибудь утаить. Близость Моригана давала хотя бы небольшой шанс. Райдер испытывал к нему личный интерес. Но теперь, увидев эту комнату, он думал и о другом.

Дихтеру было неприятно находиться в помещении, где обитал его отец. «Человек, от которого я произошёл», – так он называл его про себя. Всё здесь казалось чужим, и он не хотел проводить тут даже первую ночь.

– Ты уверен… что это срочно? – уточнил Лестер. – Дай дворецкому немного поспать. Завтра я представлю тебя семье, и ты обо всём распорядишься сам.

– Хорошо, – после недолгого размышления согласился Райдер. – Тогда я буду ночевать у тебя. Веди.

Лестер всё ещё мешкал. Это предложение смутило его ещё сильней.

– Что? – Райдер вскинул брови. – Готов поспорить, у тебя тоже десять комнат и в одной из них найдётся диван. Или это нарушает какой-нибудь волчий этикет? Кстати, если волкам запрещено ночевать у других мужиков – то я сразу пас. Не собираюсь ломать себе жизнь всяким дерьмом.

Мориган так не краснел ни разу за все двадцать лет службы в доме Тагор.

– Думаю, этот разговор мы отложим на потом, – пробормотал он.

– Согласен. Я хочу спать.

Мориган понял, что ему лучше молчать.

Он повернулся и беззвучно подал знак Райдеру, чтобы тот следовал за ним.

Выйдя в коридор, запер дверь хозяйских покоев и провёл наследника в другое крыло. Дверь апартаментов Лестера была боковой.

– А кто в конце? – не преминул спросить Райдер, потому что уже понял, что расположение спален здесь имеет такое же значение, как рассадка за столом.

– Первая жена твоего отца.

Райдер помрачнел ещё сильней, но кивнул и вошёл в комнату следом за ним.

Здесь обстановка была поскромней. Мориган явно избегал излишней напыщенности в убранстве. За одной из внутренних дверей располагался кабинет, и Лестер так напрягся, когда Райдер туда заглянул, что тот решил не повторять эксперимент.

– Ладно. Я переночую здесь, – он ткнул пальцем в диван.

Мориган поморщился. Заставил себя расслабиться.

– Спальня там, – он указал на вторую дверь и, открыв её, предложил Райдеру пройти. – Бери себе кровать.

Райдер вошёл, окинул взглядом светлое и довольно уютное помещение и снова повернулся к спутнику.

Лестер легко прочёл на его лице всё, что творилось у парня в голове, и его бросило в жар.

«Если он сейчас предложит лечь вместе, то…» Мориган не знал, что «то». Знал только, что полчаса в одной комнате с этим парнем окончательно сведут его с ума. Не говоря уже про общую постель.

– Хорошо, – Райдер едва заметно улыбнулся. Лестер понял, что улыбка вообще не часто посещала это лицо. – Если ты не боишься оставить меня наедине со своими секс игрушками – то так и сделаем. Я в душ.


Постель Моригана пахла древесной корой и дорогим коньяком. Этот же запах повис в ванной, и лёгкие Райдера пропитались им насквозь. Это место должно было быть его домом, но всё здесь было чужим и рассвет он встретил, так и не сомкнув глаз.

Однако, когда около десяти часов утра ему захотелось пить, Райдер сел в кровати и обнаружил, что чувствует себя абсолютно свежим. Только ныли мышцы после долго вечера и вчерашних приключений, да саднила длинная царапина на плече.

Он направился в ванную и, набрав в горсть воды, сделал несколько глотков. Затем сполоснул лицо, прочесал волосы пятернёй и вернулся в спальню. Натянул брюки и отправился на поиски своего провожатого.

Мориган обнаружился в кабинете. Он сидел за столом, уже застёгнутый на все пуговицы, и что-то выщёлкивал на клавиатуре.

Заслышав шаги, хозяин комнаты мгновенно встрепенулся и замер, разглядывая обнажённый торс Райдера.

– Привет, – Дихтер улыбнулся и, потянувшись, закинул одну руку за голову, а другой прислонился к дверному косяку. Зевнул.

– Привет, – Мориган кашлянул. – Отдохнул?

Райдер кивнул и доверительный шёпотом сообщил:

– Хочу есть.

Мориган тоже кивнул, нажал что-то на клавиатуре и, чуть наклонившись, командным голосом произнёс:

– Джерри, организуйте завтрак новому хозяину. И доставьте его ко мне.

Он отпустил кнопку. Усмешка на лице Райдера стала откровенней.

– А слухи не поползут?

– Может быть, – Мориган снова кашлянул. – Но ты же не согласишься спуститься вниз?

– Не соглашусь, – признал Дихтер. – Я пойду приму душ. У тебя разработана какая-то программа для введения в курс дела «молодых хозяев»?

– Честно говоря, это первый случай на моей практике… Но кое-какие наработки у меня есть.

– Сразу говорю, я не умею себя вести за столом.

– Я догадался, – почему-то на этих словах Мориган снова обвёл взглядом растрёпанную фигуру Райдера. Однако Дихтеру такое внимание только льстило. Несмотря на то, что до сих пор он не был наследником богатой семьи, Райдер почти всегда был в центре внимания. Девочки смотрели на него с вожделением. Мужчины и зрелые женщины – раздражением. Но он знал, что на самом деле те и другие либо хотят его, либо тайно завидуют. Райдер не слишком пользовался плодами такого успеха, но наслаждался самим фактом его существования. Однако никогда ещё такой зрелый и респектабельный мужчина не смотрел на него с таким… восхищением? Кого-то другого это могло даже немного смутить.

– Ладно, я пошёл, – произнёс он, насладившись этим взглядом сполна, и скрылся в дверях.

Мориган сделал глубокий вдох. Он никак не мог решить для себя, «так» всё идёт или совсем «не так». Накал энергии, исходивший от этого «наследника» заставлял пробуждаться горечь, о которой он успел забыть. Присутствие Райдера погружала его в сумбур чувств, симпатий и разочарований, к которым он не рассчитывал когда-либо вернуться. Его нынешняя жизнь была размерена и стабильна и Морагин вовсе не был уверен, что хочет это менять. «Но это уже изменилось», – сказал он себе. «Это не могло не измениться после того, как умер твой господин».

Ему невыносимо захотелось выйти на балкон подышать свежим воздухом, но он позволил себе только слегка ослабить галстук и отправился встречать горничную, которая уже стучалась в дверь.

К тому времени, когда Райдер вышел из ванной, на кофейном столике в гостиной Моригана стояли две яичницы с беконом, овсянка и чёрный кофе.

Райдер с благодарностью кивнул и, устроившись на диване, принялся уплетать.

– Угадал? – поинтересовался Лестер, который больше наблюдал за ним, чем ел.

Райдер подавился последним куском.

– Если ты сейчас скажешь, что такая яичница нравилась моему отцу – я тебя убью.

Мориган отвёл взгляд.

Прокашлялся.

– Попробуй кофе, – наконец произнёс он. – Он не имеет отношения к твоему отцу. Просто мой старый рецепт.

Помрачневший Райдер кивнул и поднёс чашку к губам.

– Вкусно, – признал он. – Ты добавил перец.

– Приказал добавить, – сознался Мориган. – Но, если в следующий раз ты предупредишь, что собираешься у меня ночевать – я встану пораньше и сделаю его для тебя сам.

Он замолк, поняв, что только что сказал. Райдер тоже молчал и только задумчиво смотрел на него.

– Договорились, – он наконец расслабился и улыбнулся одним уголком губ. – Но я думаю, мы пока недостаточно близки, чтобы жить вместе. Так что тебе лучше распорядиться, чтобы мне обустроили комнату в этом крыле. Можешь сделать это прямо сейчас, чтобы к вечеру у каждого из нас была своя кровать.

Лестер кивнул, но с места не сдвинулся. Райдер ждал, и тот наконец оформил мысль в слова:

– Тебе нужно оформить документы и сделать это как можно скорее. Так что я вызову семейного нотариуса. Не уходи далеко. Кроме того, нужно собрать всех и представить тебя. Лучше сделать это раньше, чтобы никто не имел преимуществ перед другими. Я постараюсь организовать семейный ужин. Сегодня или завтра – скажу, когда вернусь.

Райдер кивнул.

– Если я надумаю выйти в сад – ты не подумаешь, что я решил сбежать? – спросил он.

– Лучше не стоит, – предупредил Райдер. – жди меня здесь. Я скоро вернусь.

Волчье наследство

Подняться наверх