Читать книгу Далеко, далеко на озере Чад… - Николай Гумилев - Страница 10

Сады моей души
Маскарад

Оглавление

B глухих коридорах и в залах пустынных

Сегодня собрались веселые маски,

Сегодня в увитых цветами гостиных

Прошли ураганом безумные пляски.


Бродили с драконами под руку луны,

Китайские вазы метались меж ними,

Был факел горящий и лютня, где струны

Твердили одно непонятное имя.


Мазурки стремительный зов раздавался,

И я танцевал с куртизанкой Содома,

O чем-то грустил я, чему-то смеялся,

И что-то казалось мне странно знакомо.


Молил я подругу: «Сними эту маску,

Ужели во мне не узнала ты брата?

Ты так мне напомнила древнюю сказку,

Которую раз я услышал когда-то.


Для всех ты останешься вечно чужою

И лишь для меня бесконечно знакома,

И верь, от людей и от масок я скрою,

Что знаю тебя я, царица Содома».


Под маской мне слышался смех ее юный,

Ho взоры ее не встречались с моими,

Бродили с драконами под руку луны,

Китайские вазы метались меж ними.


Как вдруг под окном, где угрозой пустою

Темнело лицо проплывающей ночи,

Она от меня ускользнула змеею,

И сдернула маску, и глянула в очи.


Я вспомнил, я вспомнил такие же песни,

Такую же дикую дрожь сладострастья

И ласковый, вкрадчивый шепот: «Воскресни,

Воскресни для жизни, для боли и счастья!»


Я многое понял в тот миг сокровенный,

Ho страшную клятву мою не нарушу.

Царица, царица, ты видишь, я пленный,

Возьми мое тело, возьми мою душу


Далеко, далеко на озере Чад…

Подняться наверх