Читать книгу Далеко, далеко на озере Чад… - Николай Гумилев - Страница 19

Сады моей души
Ягуар

Оглавление

Странный сон увидел я сегодня:

Снилось мне, что я сверкал на небе,

Ho что жизнь, чудовищная сводня,

Выкинула мне недобрый жребий.


Превращен внезапно в ягуара,

Я сгорал от бешеных желаний,

B сердце – пламя грозного пожара,

B мускулах – безумье содроганий.


И к людскому крался я жилищу

По пустому сумрачному полю

Добывать полуночную пищу,

Богом мне назначенную долю.


Ho нежданно в темном перелеске

Я увидел нежный образ девы

И запомнил яркие подвески,

Поступь лани, взоры королевы.


«Призрак Счастья, Белая Невеста…» —

Думал я, дрожащий и смущенный,

A она промолвила: «Ни с места!» —

И смотрела тихо и влюбленно.


Я молчал, ее покорный кличу,

Я лежал, ее окован знаком,

И достался, как шакал, в добычу

Набежавшим яростным собакам.


A она прошла за перелеском

Тихими и легкими шагами,

Лунный луч кружился по подвескам,

Звезды говорили с жемчугами.


Далеко, далеко на озере Чад…

Подняться наверх