Читать книгу Браслет бога: Немой глаз - Ноэль Веллингтон - Страница 2
Тяга к странствиям
ОглавлениеКОГДА Джеральд и Рита пожелали вернуться домой из мира, в котором избавили от безумия владычицу того, приложившую руку к созданию этого, то сразу оказались в поле, перед своим домом. Ещё кое-какие изменения бросились им в глаза. Возле дома появилась беседка из точёного дерева на каменном фундаменте, которой там раньше не было. Прежде чем Джеральд успел сказать Рите, что такую следовало построить с самого начала, из неё послышались детские голоса и заливистый смех, а затем оттуда выбежала девочка постарше с двумя толстыми соломенными косами, за которой бежал мальчик чуть помладше с рыжеватой шевелюрой. На вид малышам было четыре и пять лет. Они увидали Джеральда и Риту и остановились, как вкопанные. Глядя на их лица, Браслеты на запястьях и короны на головках, Рита чуть наклонила голову к плечу и спросила с улыбкой: «А папа с мамой где?»
– В доме, – радостно ответила девочка. – А вас мама пригласила?
– Конечно, мама! – ответил Джеральд, протягивая малышам руки. – Пойдём, тогда, домой и скажем маме и папе, что вот, мы здесь.
– Надолго ли? – тихо спросила Рита.
– А вас как зовут? – спросила девочка.
– Меня – Рита, а его – Джеральд.
– Тётя Рита! – воскликнула она. – Дядя Джеральд! Так вот вы какие! Мама о вас всё время говорит!
– И Ру́ти с Фа́ериком тоже, – подтвердил мальчик. – И львы!
– А что они говорят вам? – спросил Джеральд.
– Что вы вернётесь скоро, и будет весело! – выпалил тот.
– Можешь не сомневаться! – подтвердил Джеральд. – Весело точно будет, а вернее, уже весело!
С этими словами он подхватил малыша и посадил к себе на плечи. Тот схватился за его лоб руками и в восторге крикнул сестре: «Смотри, Герна́рика, я по небу лечу!»
Сестрёнка только рассмеялась, увлекая Риту за собой, чтобы скорее дойти до мамы.
– Ну а тебя как зовут? – спросил малыша Джеральд.
–А́нлигел, – ответил тот важно.
– А на драконах ты уже летал?
– Конечно! – ответил малыш, как будто это было нечто, само собой разумеющееся.
Они дошли до заднего крыльца, где девочка распахнула дверь и сразу закричала: «Мама, тётя Рита и дядя Джеральд вернулись!»
– Ри-ри! – послышалось из дома. – Джеральд!
За этим последовал звук быстрых шагов, и Джеральд едва успел ссадить племянника на пол, как Вел выбежала из-за угла и поспешила обнять их.
– Ай да молодцы! – пропела она. – Не соврали! Всего шесть лет с небольшим прошло.
– А ты даром времени не теряла, – ответил Джеральд.
Она взглянула на него сначала с приподнятой бровью, а потом рассмеялась.
– Это ты о малышах?
– Нет, не совсем, – парировал он. – Я о том, что они уже летали на драконах.
– А что? Если есть дракон, то почему бы на нём и не полетать? – пожала она плечами.
– Железная логика. А пожевать у тебя что-нибудь найдётся?
– Ты же меня знаешь насквозь, а задаёшь такие вопросы!
– И мы тоже хотим! – подал голос Анлигел.
– А ты уже завтракал, – отрезала Вел. – А ну, мигом на двор, играть!
– Ладно, – неохотно согласился мальчик, и они с сестрой снова поспешили за дверь.
– А где Яр пропадает? – спросил Джеральд.
– Папа отправился купить нам пони! – важно заявила Гернарика. – Он говорит, что нам пора учиться ездить верхом.
– Ну, раз папа так сказал, значит, пора, – согласилась Рита, целуя проходивших мимо неё малышей по очереди. – А нам с дядей Джеральдом пора побыть дома некоторое время.