Читать книгу Алгоритм страха - Ноэми Норд - Страница 8
7. Развалины
ОглавлениеРазвалины мертвого города – наш родной дом.
Тайно бродя по лабиринтам и подземным переходам, я открыла здесь много удивительных уголков. Сквозь канализационные туннели можно попасть в любое недоступное здание.
Там я нашла проход в засыпанный обломками театр.
Выпотрошенная мебель и реквизиты валялись в беспорядке на полу, но малый зал сталкеры не тронули, в нем сохранились даже в спешке рассыпанные монеты.
Они свой туннель углубили вправо, и далее вверх, а здесь все осталось, как до войны.
Кресла, обтянутые малиновым бархатом, приглашали отдохнуть.
Хрусталь сыпал драгоценные слезы на позолоту люстр.
В оркестровой ложе дирижер обронил палочку.
Я взмахнула – она перерезала солнечный столбик пыли, текущий сквозь дырку в потолке.
Инструменты очнулись и заняли свои места, литавры застонали, виолончель всплакнула, струны скрипки шевельнулись, как обнаженные жилки на запястье.
Я услышала музыку, ту самую, которую музыканты оборвали на последней ноте.
Эта нота слилась с тянущим за нервы далеким нарастающим гулом радиоактивного смерча.
Столько лет предсмертный стон человечества был заморожен в этом брошенном зале!
Артистов засыпало у служебного выхода, куда они устремились после сигнала тревоги. Безумная слепая толпа сама себя затоптала, не догадавшись распахнуть вторую створку двери.
До сих пор вперемежку с камнями и лепниной сквозь лохмотья пыли проглядывают обглоданные крысами кости и черепа.
Брошенный театр с его гримерными, примерочными и бутафорскими складами отныне стал для меня школой танцев, а стеллаж с дисками – самым дорогим сокровищем.
Старый граммофон, мой привередливый учитель, до изнеможения заставлял повторять трудные па, винты и прыжки.
Отныне я была не одна!
Среди зеркал в танцевальном зале мне улыбалась девочка в воздушной бальной пачке.
Пыльные зеркала умножили и навсегда унесли в бесконечность отражения летящей маленькой танцовщицы.
Люди моего прайда могли часами наблюдать за упражнениями.
Они на цыпочках прокрадывались к креслам, тонули в малиновом бархате и, затаив дыхание, следили за мечом в моих руках. В свете рамп этот реквизит превращался в ослепительный факел, и я вычерчивала им в воздухе горящие знаки.
Это были наши тайные граффити. Символ прайда и верности ему.
Как только лучи прорисовывались в воздухе, зал разражался неописуемым шумом. Топали ногами, свистели в два пальца, вскакивали с места, крича:
– Ана, еще!
– Давай!
– Давай!
Мой напарник рифмоплет заика Пессо крутил рукоятку, оживляя механику граммофона, и детки прекращали елозить на своих местах в предчувствии чуда.
Я вылетала на сцену, залитая радугой, вытекающей из пробоин в потолке.
Света на сцене всегда было много.
Жители подземных лабиринтов – любители всего яркого, напоминающего солнце, луну или хотя бы звезды. Иногда в самых торжественных случаях зажигались тяжелые канделябры со свечками из парафина, который в изобилии конденсировался на застойной поверхности канала.
Многие матери держали малышей на руках. Детишки радовались новогодним мигалкам, подключенным к самодельным батарейкам из консервных жестянок.
Но ярче самых ярких огней сверкали глаза друзей.
Когда я рассказала о находке, люди не поверили, что под развалинами парковой зоны еще что-то уцелело.
Но когда увидели своими глазами, попытались растащить сокровища по норам.
– Ах, какие наряды!
– Прозрачные платьица!
– И фосфорные пуанты! – восклицали старушки, примеряя в гримерной банты и стеклярус.
– Тихо, тихо, бабоньки! Не растаскивайте реквизиты! – восклицал в сердцах Кеклиус Старший. – Они принадлежат театру.
– А что такое театр?
– Это настоящее Чудо! Чудо! Вымершее искусство! Мистика чувств и страданий, колдовство, способное выжать слезы даже из такой пустыни, как я.
Старший Кеклиус знал обо всем на свете.
– Когда-то, – продолжал он, – театров и цирков шапито было великое множество. Но то время прошло. Люди забыли о карнавалах, вымерли артисты и танцоры, пришла эпоха правильных запретов.
Люди, прислушиваясь, повернули головы в сторону Кеклуса.
– Поэтому, – продолжал он, – никто ни бусинки, ни салфетки, ни фарфоровых собачек не тронет и не унесет из этого места.
– Да ну тебя, Кеклус! Что нашла – мое. Такой у нас закон, – проворчала старушка с полупустым рюкзаком.
– Слышишь, Эли? Это к тебе относится. Выкладывай наворованное из рюкзачка.
Тетушка Эли, кивнув седой трясущейся головой, вернула фарфорового песика на витрину.
Прайд начал возмущаться. Люди загалдели, закричали наперебой.
Близняшки – хохотушки, рожденные в развалинах, Кислая Томма и Сладкая Джемми захлопали в ладоши:
– Браво, Кеклус!
– Браво!
– И это говоришь нам ты?
– Тот, кто знает, что дети играют солдатиками, вырезанными из жестянок, а девочки носят калоши из резиновых покрышек?
– Да, Кектус! Незачем по нашим норам такую красоту растаскивать.
– Да. Пусть другие прайды пользуются!
– Пусть они, а не мы! Нам же ничего кроме твоих сказок не надо.
– Неправильно говоришь! – проворчал полуслепой дедуля Тропос, хранитель казны. – Все ценное должно быть спрятано, иначе разграбят.
– Сколько прячем, а толку? – возразил Кеклус. – Смотри, сколько детей, а вырастают за пределами культурных ценностей. Деградация – страшная вещь.
– А мы никакой деградации не видим! – ответила Сладкая Джемми.
– Наши дети такие же, как мы. Ходят не на четвереньках, дохлых крыс не едят, а только хорошо прожаренных, – подтвердила Томма.
– Как сказать, Томма, как сказать, – сказал Кеклус. – Хорошо прожаренная крыса не есть элемент культуры. Допустим, вырастет твой маленький Бобби дикарем, двинет тебе кувалдой по лбу, да тебя же – на вертел, на радость другим подросшим крысоедам.
– Ой, страсти какие!
– В котел родителей?
– А что? Людоедов сейчас полно, а театралов не осталось. Для культурного человека главное – не мозг, а воображение, – Кеклус назидательно постучал пальцем по лбу.
Разгорелся спор. Кеклусу пришлось туго с напиравшими на него дамами:
– По-твоему, тот, кто ходит в театр – уже изначально – не живодер?
– Тупица! Не тот, кто ходит в театр, а тот, кто его любит и ценит. И не обязательно один театр. А каждую малюсенькую крупинку потерянную цивилизацией.
– Как мы эту красоту сохраним?
– Не мы – так другие утащат.
– Не утащат, – сказал Кеклус. – Откроем заново театр. Люди соскучились по красоте. Не век же нам под землей сидеть! Вспомним, что мы люди все-таки, а не падальщики.
– Нет, мы не падальщики, у них другой прайд.
– Да, падальщики опасные.
– Я тоже не советую в ту сторону заходить.
– Так вот, – продолжал Кеклус, – мало кто помнит, что когда-то Мегаград, страшный и ужасный назывался по-другому.
– По другому? И как же?
– Это имя вам сейчас ни о чем не говорит. Но я родился в городе, где никто никаких манзов не знал, и площадь отступников называлась площадью Цветов.
– Правильно, давайте вспомним себя, вспомним, что мы не черви земные все-таки, а представители высокой культуры.
– Но почему мы, никому не нужные и безвременно состарившиеся, выброшены за пределы цивилизации?
– Да, почему нас выбросили на помойку?
– Потому вернаки признали нашу культуру обнаженного тела. А нас всех развратниками, нудистами, геями, выродками и шлюхами.
– Поэтому мы здесь?
– Всего лишь за традиции?
– Зато мы живем по своим правилам.
– И молодежи вспомнить бы не мешало, что в Мегаграде они числятся ворами и проститутками.
– Ты о нас? Какие мы проститутки? – встрепенулись Розочка и Ночной Мотылек.
– Вся наша вина в том, что пролетели до замужества. Родители выгнали с глаз долой от позора.
– А если подумать? Проститутки не мы, а те, кто продан за браслеты в гаремы.
– О жизни в Мегаграде ходят страшные слухи.
– Это не слухи. Это правда.
– Читали в новостях? Подумать только! На прошлой неделе шестилетняя муззия скончалась в постели восьмидесятилетнего урода. Он купил ее за горсть поддельных бриллиантов!
– Вот в чем дело, сами добропорядочные муззии – на деле дешевки и проститутки.
– Эх, пусть говорят, что мы шлюхи, зато познали в жизни много радостей и много настоящих мужчин! – вздохнула старушка Эли.
– Да, да! Таких, как наши мальчики, нигде не найти!
– Наши воины!
– Посмотрите на них!
с Розочкой и Мотыльком насчет наших красавчиков соглашались даже старики:
– У нас замечательные парни!
– Стальные ребята!
– Серьезные!
– Стройные, подтянутые, накаченные.
– Особенно Джонни Борец.
– И Смоляной Торс.
– И, конечно же, Вилли Уголь.
– Эти ребята смогут выдержать любую осаду. Не отдадут гнездо палачам.
– И дам своих защитят, и детишек наших, благо много их к нам прибилось отовсюду.
Что и говорить, район развалин это вам не Мегаград.
Мы все здесь кровная родня, повязаны по гроб одной судьбой, одной семьей.
Мужчины района – герои.
Каждого судьба протащила сквозь конвейер, ломающий кости.
И пусть жители города называли их беглыми ворами, отступниками и разбойниками, для нас они всегда будут братьями, мужьями или просто верными друзьями, с которыми выросли у одного закопченного котла.