Читать книгу Преклоняя колено - О. А. Малышева - Страница 26
Глава 3
Оглавление***
– Зачем затягивать с бракосочетанием? Я твёрдо убеждён, что она станет истинной королевой и достойной женой. Моё сердце давно тоскует по любви, и я надеюсь, что теперь удача наконец-то будет на моей стороне, и все мои планы и мечты осуществятся. – В разговоре с четой Веллингтонов, Уильям осушил очередной бокал вина, с удовлетворением ставя его на стол.
– Конечно, мы немедленно займёмся подготовкой к церемонии, – ответил Сарус, глядя на короля.
Сарус был в восторге от того, что произошло сегодня. Назначение бала оказалось великолепной идеей, и не только потому, что это создало атмосферу праздника, но и потому, что избранница нашлась так быстро. Она была восхитительна во всех отношениях, и это не могло не радовать короля. Все вокруг чувствовали счастье Его Величества, и именно оно стало приоритетом для всех верноподданных, служивших ему.
– Ричард, ты помнишь наш разговор в Новых землях? – Уильям обратил свой взгляд на графа, который сидел напротив него, с интересом ожидая продолжения.
– Конечно, помню, повелитель.
– Называй меня Уильям, – с радостью произнёс король, бросая салфетку на стол. – В конце концов, мы скоро породнимся!
– О чем вы? – Ричард с недоумением уставился на короля, не понимая, к чему он ведёт.
– О свадьбе, конечно, твоей свадьбе! – смеялся Уильям, его глаза сияли от радости.
– Моей свадьбе? – граф окончательно опешил. – Но с кем?
– С Саяри, конечно! Она не сводила с тебя глаз на протяжении всего торжества, – добавил Уильям, наклонившись ближе к графу, словно делился секретом.
– Я не уверен, что Са… – начал было Ричард, но король его прервал.
– Пора уже остепениться. Бесконечные вереницы девушек – это не то, что тебе нужно. Семья – вот что главное. И ты, как никто другой, достоин этого счастья, – произнёс король с искренней улыбкой, похлопав Ричарда по плечу. – Это лучшее, о чем я мог мечтать. Это даже больше, о чем мог мечтать твой отец!
Король поднялся, отходя от стола, словно уже предвкушая все радости, которые принесёт новая жизнь. Он намеренно не выслушал возражения графа, который, казалось, был в растерянности.
– Барон, позвольте пригласить на танец вашу прекрасную супругу? – с молодёжным задором в голосе произнёс Уильям, обращаясь к главе семейства Веллингтонов.
– Прошу, – смущённо произнёс Чарльз, уступая руку Велонии, которая с улыбкой приняла приглашение короля. Уильям с удовольствием увел ее в толпу танцующих, где им сразу уступили место, и он закружил ее в танце.
Ричард взял бокал короля, понюхав аромат вина.
– Он пил тоже самое, что и я? – обратился он к Сарусу.
– Да, – неуверенно ответил старейшина. Он взял бокал из рук графа и принюхался к аромату.
– Тогда что, черт возьми, он несет… – ошеломленно смотрел на короля Ричард.
Сарус непонимающе пожал плечами, довольно улыбаясь.