Читать книгу Туда отсюда не попасть - Огден Нэш - Страница 22

Из сборника
«Так много лет назад»
1931–1936
Отречение шута

Оглавление

Жил-был когда-то один человек, которого встречали не по одежке,

А исключительно по уму, потому что ценили его бон-мошки.[12]

Гости, даже очень голодные, не садились за стол, покуда он не придет,

Ожидая, что он приправит им ужин соусом своих пикантных острот.

Коктейлем-другим освеживши память,

Он пускался каламбурить и эпиграмить.

Он умел держать все застолье в тонусе и постоянно был начеку́ сам,

Никогда не опускаясь до непристойностей и не потакая низменным вкусам,

И как ходячий склад анекдотов

Был украшеньем любых табльдотов.


12

От франц. bons mots – остро́ты.

Туда отсюда не попасть

Подняться наверх