Читать книгу Генералы голливудских карьеров. Книга 2, серия Ru KinoStarz® - Олег Лубски - Страница 10
ГЕНЕРАЛЫ
ГОЛЛИВУДСКИХ
КАРЬЕРОВ
Взяли моду в Голливуде
Генеральские фильмы Голливуда
ОглавлениеФильмы, где действуют персонажи в офицерской форме, следует рассматривать в контексте времени и окружающей обстановки. Конечно же, киноиндустрия – это не автономная замкнутая система. Это сообщающийся сосуд, в одной из секций которого находятся те, для кого кино, собственно, делается и кому показывается – зрители.
Поэтому есть связь кино и общественных интересов. Она прослеживается через т.н. «инерционный период». В Голливуде эпохи Студийной системы он составлял 3—4 года.
Наиболее эффектный поясняющий пример – американский игровой фильм, который вышел на широкий экран спустя 4 года после смерти советского правителя Иосифа Сталина:
• мистическая криминальная драма в субжанре нуар «Девушка в Кремле» («The Girl in the Kremlin», 1957), режиссёр – Рассел Бердвелл (Russell Birdwell), продакшн-компания и дистрибьютор – Universal Pictures;
⚑ русский след в фильме: Наталья Дэрилл, Карл Скловер, Курт Кач (в актёрском составе), Александр Голицын (художник-постановщик), Даниил Амфитеатров (один из композиторов), Иосиф Гершензон (музыкальный супервайзер).
В сюжете этого фильма разыгрывается придуманный на злобу дня сценарий: как Сталин не умер в 1953-м году, а инсценировал собственную смерть и скрылся где-то в Европе.
Если взять списком первые пришедшие на ум американские межвоенные игровые фильмы16, где отдельно или в комбинации есть русский сюжет, тема, русские персонажи среди главных (см. список далее), то легко набираются четыре десятка и вырисовывается интересная обобщающая картина.
После выпуска на экран двух полнометражных кинокартин, резонно пугающих американского обывателя правдой и последствиями от происходившего в России:
• снятой в первой киностолице США городе Форт-Ли чёрно-белой немой биографической драме «Распутин, чёрный монах» («Rasputin, the Black Monk», 1917), режиссёр – Артур Эшли (Arthur Ashley), продакшн-компания и дистрибьютор – World Film;
➤ премьера – 05.10.1917 г.;
и
• снятой уже во Флориде и в Лос-Анджелесе чёрно-белой немой мелодраме «Большевизм под судом» («Bolshevism on Trial», 1919), адаптации романа Томаса Диксона-мл. (Thomas F. Dixon Jr.) «Товарищи» («Comrades»), режиссёр – Харли Ноулз (Harley Knoles), продакшн-компания – Mayflower Photoplay Company, дистрибьютор – Select Pictures Corporation;
➤ премьера – 19.04.1919 г.,…
…реагирование Голливуда на Россию с задержкой на «инерционный период» динамично меняется.
С 1919-го года, когда в границах остатков Русской империи на пути в СССР начался великий передел территорий17 и переселение/переименование народов, на следующий год – индустриализация и активное массовое вовлечение американцев в этот процесс18, в США стало постепенно появляться больше и больше разнообразных фильмов, связанных с историей, культурой и бытом России, её эмиграцией и русским типажом.
И где-то с 1923-го по 1939-й американские «русско-ориентированные» фильмы выходили на широкий экран с завидной плотностью, некоторые из них становились эпохальными:
1. «Свидание» («The Rendezvous», 1923)
2. «Орёл» («The Eagle», 1925)
3. «В её королевство» («Into Her Kingdom», 1926)
4. «Лодочник на Волге» («The Volga Boatman», 1926)
5. «Разбитые сердца» («Broken Hearts», 1926)
6. «Отель „Империал“» («Hotel Imperial», 1927)
7. «Капитуляция» («Surrender», 1927)
8. «Любовь» («Love», 1927)
9. «Пародия» («Mockery», 1927)
10. «Воскресение» («Resurrection», 1927/1928)
11. «Буря» («Tempest», 1928)
12. «Казаки» («The Cossacks», 1928)
13. «Последний приказ» («The Last Command», 1928)
14. «Патриот» («The Patriot», 1928)
15. «Леди в алом» («The Scarlet Lady», 1928)
16. «Таинственная дама» («The Mysterious Lady», 1928)
17. «Красный танец» («The Red Dance», 1928)
18. «Спорная женщина» («The Woman Disputed», 1929)
19. «Они должны были увидеть Париж» («They Had to See Paris», 1929)
20. «Русское вокруг» («Russian Around», 1930)
21. «Новолуние» («New Moon», 1930)
22. «Обесчещенная» («Dishonored», 1931)
23. «Воскресение» («Resurrection», 1931)
24. «Весёлый дипломат» («The Gay Diplomat», 1931)
25. «Русская колыбельная» («Russian Lullaby», 1931)
26. «Джордж Джессель и его русский хор» («George Jessel and His Russian Art Choir», 1931)
27. «Мир и плоть» («The World and the Flesh», 1932)
28. «Распутин и императрица» («Rasputin and the Empress», 1932)
29. «Русская переодевалка» («Russian Dressing», 1933)
30. «Ватерлоо Крейзи Кэта» («Krazy’s Waterloo», 1934)
31. «Мы снова живы» («We Live Again», 1934)
32. «Странные жёны» («Strange Wives», 1934)
33. «Распутная императрица» («The Scarlet Empress», 1934)
34. «Шанхай» («Shanghai», 1935)
35. «Человек, который сорвал банк в Монте-Карло» («The Man Who Broke the Bank at Monte Carlo», 1935)
36. «Анна Каренина» («Anna Karenina», 1935)
37. «Роберта» («Roberta», 1935)
38. «Ритм на стрельбище» («Rhythm on the Range», 1936)
39. «Покорение» («Conquest», 1937)
40. «Товарищ» («Tovarich», 1937)
41. «В русских одеждах» («Russian Dressing», 1938)
42. «Ниночка» («Ninotchka», 1939)
43. «Балалайка» («Balalaika», 1939)
1924-й год – когда в составе Украинской ССР была выделена Молдавская АССР, а территориальные претензии к Румынии усилились, – «будит» серьёзную активность русских киноэмигрантов, уехавших в США с юго-западных территорий Российской империи, особенно из Бессарабии (и это не только Льюис Майлстоун). Набравшие в Голливуде к тому времени вес, сохранившие ностальгию, они находят поддержку своих интересов у студийных боссов, а те чутко реагируют на зрительские запросы.
1932-й год можно считать считать триумфальным в истории кооперации СССР и США. В этот год за участие в возведении ДнепроГЭСа шестеро американцев во главе с супервайзером проекта инженером Хью Купером (Hugh Lincoln Cooper), в прошлом участника 1-й мировой войны и дослужившегося до звания капитана в американской армии, получили ордена Трудового Красного Знамени. Весь мир облетело обоснование их торжественного награждения от имени советского правительства:
«За выдающуюся работу на строительстве ДнепроГЭС».19
Несколько американских фильмов были частично сняты в СССР или с заездом в Советский Союз или с интенсивным использованием кинохроники. Возьмём тут для примера фильмы «Джордж Джессель и его русский хор» (1931) и «Распутин и императрица» (1932).
И – удивительное дело – опасные своим примером революционные события в России теперь демонстрировались в игровых фильмах совершенно по-другому. Как в фильме «Мир и плоть» (1932), где главного героя революционного матроса Киленко (Kylenko) звезда американского кино Джордж Банкрофт (George Bancroft) показал американским кинозрителям как положительного персонажа.
Так сказать, Голливуд сделал свой вклад в признание Соединенными Штатами государства под названием СССР. Городское население в Советском Союзе росло невиданными темпами, русское для Голливуда на изломе 1920—1930 годов было буквально вокруг, и они это и показывали. Как, например, Warner Bros. в короткометражке «Русское вокруг» (1930).
И признание СССР произошло 16 ноября 1933 года.
Из любопытного. В период 1928—1933 годов свой вклад в повышение интереса Америки к СССР сделали и арт-дилеры. Это был период интенсивной продажи советскими чиновниками произведений русского искусства за границу, в основном в США. В наши времена в РФ даже проводилось расследование на предмет законности (соответствия действовавшим в тот период советским и международным законам) «продажи Советским правительством произведений искусства из музейных коллекций». С экспертной позиции автора затея «разобраться» была бесполезна в силу базовых проблем с авторским правом и патентованием сначала в Российской империи, а потом и в Советской России (подробнее – в двухтомнике Олега Лубски «С „Оскаром“ и рядом»).
Короткометражный мультфильм «Ватерлоо Крейзи Кэта20» (1934), выпущенный студией Columbia Pictures, вообще пытался угодить. Один из многих фильмов с участием «сумасшедшего котика» переносил зрителя во времена французского императора Наполеона Бонапарта, но военную историю переиначил в пользу России. Вольно обойдясь с географией, бельгийский Ватерлоо американские аниматоры «переставили» в императорскую Россию, а её жители и войска нанесли Крейзи Кэту (который Наполеон) разгромное поражение.
В прошлом русские офицеры внесли, и скорее всего осознанно, свой вклад в пропаганду русского (в хорошем смысле) в американском кинематографе. Прежде всего естественным показом русского типажа в его лучшем виде: умеющими проявлять достоинство и хранить честь в любых обстоятельствах.
Они начали сниматься в американском кино с началом 1-й мировой войны (см. главу ЛЕЙТЕНАНТ ДЕЛИНСКИЙ). Голливуд ещё «не победил» Восточное побережье в борьбе за звание американской киностолицы, свои полные метры в Северной Америке ещё не снимались, эмиграционный путь через Тихий океан из Китая в штаты Вашингтон и Калифорнию ещё не был освоен русскими, поэтому русские военные кинодебютанты делали свои первые шаги в короткометражках, снимавшихся в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси.
Массовый прорыв русского офицерства на американский и мировой киноэкран произошёл с фильмом «В её королевство» (1926), подробнее о нём – чуть ниже.
Голливуд уже был к этому времени на коне, там вызревала ситуация с рождением «Оскара», ибо возникло предчувствие, что пора уже награждать за свои собственные достижения. А полный метр успел стать доминирующим форматом в целом по США и для Голливуда в частности.
За семилетний после 1926-го период (1926—1933) в Голливуде произвели почти четверть сотни ставших в той или иной степени известными полнометражных фильмов (см. список ранее). С учётом, что некоторые были выпущены в разных версиях, т. к. общемировой кинорынок менялся в этом периоде по вектору перехода от немого кино к звуковому, а на европейском было принято разделение на три языковые группы (английскую, немецкую и французскую) – явный всплеск «русской темы» налицо.
В этот же отрезок лет в округе Лос-Анджелес были возведены один за одним два православных собора. О них говорим не столько потому, что горячее участие в благородном деле сохранения памяти и веры приняли русские военные (конечно же, в прошлом военные, а ныне эмигранты и жители Калифорнии, кто-то уже и граждане США). Прежде всего говорим потому, что православные церкви мгновенно стали очагами культуры и поставщиками артефактов, изобразительных материалов и прочего реквизита на съёмочные площадки Голливуда.
Историческая справка. В первом – Русском православном соборе Пресвятой Богородицы21 (Holy Virgin Mary Russian Orthodox Cathedral) начальная литургия состоялась в феврале 1923-го. А в 1927-м было куплена земля и за год построено здание собора, спроектированное архитектором Александром Толубовым, в будущем именитым голливудским художником-постановщиком.
Именно архив культурно-просветительского центра при Русском православном соборе Пресвятой Богородицы в Лос-Анджелесе был использован для съёмок фильма «Казаки» (1928), который в отрезке 1926—1933 годов можно считать символом синхронизации осмысления русской истории американской и советской киноиндустрией.
Две полнометражные чёрно-белые немые исторические мелодрамы-экранизации одного и того же русского литературного первоисточника появились на экранах в один год с разницей в несколько месяцев.
Справка. Речь идёт о повести «Казаки» Льва Толстого, которая впервые была опубликована в 1863-м году; в произведении излагается судьба юнкера в станице гребенских казаков; гребенцы считаются старейшей казачьей общиной из возникших на Кавказе.
Сначала – американский:
• «Казаки» («The Cossacks», 1928), режиссёры – Джордж Хилл (George W. Hill) и Кларенс Браун (Clarence Brown), продакшн-компания и дистрибьютор – MGM;
➤ мировая премьера – 23.06.1928 г.;…
…а одноимённый советский фильм – на квартал позже:
• «Казаки» (1928), режиссёр – Владимир Барский, продакшн-компания – трест «Госкинопром Грузии», дистрибьютор – «Союзкиноэкспорт»;
➤ мировая премьера – 04.09.1928 г.
Американский фильм «Казаки» (1928) относится в США к культовым до сих пор. Недаром компания Turner Classic Movies создала и 1 июня 2014 года вывела в телеэфир своей сети HD-версию фильма, специально заказав для его звуковой дорожки оригинальную оркестровую музыку композитору Роберту Израэлю (Robert Israel).
Об этих двух фильмах мы поговорим с вами подробнее в другой книге (см. далее), будет много нового, а сейчас перейдём к следующей ключевой точке в хронологии межвоенного кино.
Где-то с 1933—1935 годов Голливуд стал менять крен «русско-ориентированной» кинопродукции от любопытства и ревизионизма событий царской и ранней советской истории в сторону иронии и гротеска. Стало доходить, что СССР – показная страна, из-за парадных улиц, образцовых полей и производств которой (что показывали иностранцам в сопровождении «спецэкскурсоводов») прорывалась правдивая информация: о массовом терроре против собственных граждан и целых народов, тотальном расказачивании, «беспаспортных» условиях для крестьянства и о захлопнувшемся окончательно железном занавесе.
Бывшим русским военным, несмотря на то, что они выросли в опыте и знаниях кинопроизводства, стали доставаться в основном роли ловеласов, мошенников, потерянных аристократов и даже неквалифицированных работников.
Плюс начали сказываться языковые требования – звуковым дорожкам фильмов в Голливуде стали уделять значительное внимание, выяснив, что они имеют значительную долю влияния на киноаудиторию с точки зрения восприятия кинопродукции.
И спектр отходивших русским офицерам ролей стал сползать в нижнюю по иерархии часть – в эпизодические роли, массовки и разовые консультации.
Полнометражный игровой фильм «Балалайка» (1939) от голливудского мейджора MGM стал уж совсем лубочным фильмом. Русский принц, переодевшийся рабочим, и певица кафе «Балалайка» в Санкт-Петербурге, по совместительству революционерка в подполье, влюбляются друг в друга. Как вам сюжетец? Недаром из русских офицеров только Алексей Давыдов (см. главу КАПИТАН ДАВЫДОВ) согласился сняться в этой поделке, и то лишь в эпизоде.
16
Межвоенное кино – устойчивое определение для общемирового киноконтента, произведённого в период после окончания 1-й мировой войны и до начала 2-й мировой.
17
В 1919-м году, например, была образована Украинская ССР.
18
Один из самых ярких примеров – строительство ДнепроГЭСа в г. Запорожье. С 1921-го началось вовлечение американских проектировщиков, инженеров и строителей в создание гидроэлектростанции; на момент запуска она станет 3-й в мире по мощности, после двух американских.
19
"…the outstanding work in the construction of DniproHES.»
20
Крейзи Кэт (Krazy Kat) – популярный анимационный персонаж в прессе и кинематографе США; в переводе Crazy Cat на русский – «сумасшедший котик» (искаженно написанный ник котика – не ошибка, так произносила его имя мышка, ещё один персонаж комикса). Годы «жизни»: в газетных комиксах (1913—1944), в анимационных адаптациях (1916—1940 и 1962—1964).
21
Ещё варианты названий: Свято-Богородицкий собор, собор Святой Девы Марии.