Читать книгу Пороги - Олег Васильевич Опрышко - Страница 18

«Рука Бога»

Оглавление

Ночная швартовка двухсот тридцати метрового балкера из-за неблагоприятных погодных условий превращалась, как для палубной, так и для машинной команды, в сплошной кошмар. Не успевали матросы подать выброску для передачи на берег швартового каната, как порыв ветра в очередной раз сносил судно, и капитану вновь приходилось подрабатывать двигателем, чтобы подойти ближе к причалу.

– Дед, – обратился вахтенный механик к стармеху, – ещё пару реверсов, и придётся переходить на ручное управление главным двигателем. Предварительная сигнализация о падении давления пускового воздуха уже сработала. Все три компрессора в работе, но не справляются. Больше часа непрерывно работают. Перегрелись. Да и температура забортной воды почти двадцать пять градусов. На третий компрессор моторист поставил дополнительный вентилятор, но проку от него мало. В машинном отделении температура градусов сорок, если не больше.

Стармех взялся за трубку телефонного аппарата, чтобы позвонить на ходовой мостик, как вдруг судно содрогнулось от удара.

– Пожалуй, не до нас им сейчас, – оценил стармех жёсткий удар в борт судна. – Если ДАУ не сработает, будь готов забрать управление на себя, – отдал он распоряжение вахтенному механику и положил трубку телефонного аппарата.

К радости механиков, пусков главного двигателя в течение получаса не последовало, компрессора накачали пусковые баллоны, а ещё минут через двадцать вахтенный штурман объявил об окончании швартовых операций.

– Машине отбой, часовая готовность, старшему механику просьба подняться на главную палубу к правому борту, – передал распоряжение вахтенный штурман по телефону.

– Распрягай коней. Замерь топливо, масло и передай данные на мостик, – попросил стармех второго механика, – а я пошёл на палубу, видать крепко куда-то приложились.

В свете ярких береговых и судовых прожекторов стармех ещё издали различил фигуры капитана, старпома и боцмана, разглядывающих палубу, леера и борт судна. Он без труда догадался, зачем его вызвали. То, что при швартовке борт судна повредили весьма основательно, сомнений не вызывало. Вопрос – как это коснётся его и машинную команду. Слава Богу, что главный и вспомогательные двигатели, палубные механизмы и даже палубные прожектора, судя по яркому освещению, на этот раз отработали без замечаний. На старом, тридцатилетнем судне проблем всегда много, и будь ты самым работящим и выполняющим все регламентные работы механиком, гарантировать отсутствие неполадок невозможно. Вроде бы к машинной команде претензий быть не должно, успокаивал себя стармех, подходя к месту повреждения. Метров пять леерного ограждения было завалено. Вмятина палубы на глубину до двадцати пяти – тридцати сантиметров, не только повредила палубный лист, но и затронула вентиляционную трубу.

– Сергей Петрович, похоже, это ваша труба, – не то с утверждением, не то с вопросом обратился капитан к стармеху.

– Вроде, так. Какой здесь шпангоут? Примерно где-то здесь должен располагаться днищевой танк дизельного топлива. Надо уточнить на чертежах. Возможно, это его вентиляционная труба. Какая там маркировка?

– Боцман два дня назад красил палубу и ещё не нанёс маркировку, – объяснил старпом отсутствие каких-либо знаков на вентиляционном грибке и на палубе.

– Ладно, уточним. Здесь должен быть межтрюмный коффердам. Там у нас дистанционные клапана топливных цистерн и там же должны проходить вентиляционные трубы топливных танков. Скажу третьему механику, пусть днём спустится, посмотрит.

– Да нет, Сергей Петрович, не днём. Надо уже сейчас определиться, что можно сделать. Лоцман доложил о происшествии и хоть грузовые операции начнутся через сутки, (сегодня порт работать не будет, праздник у них), инспектор может придти утром или в первой половине дня. С освидетельствованием происшествия они тянуть не станут. Надо бы как-то поправить всё это, иначе застрянем здесь. Леера палубный сварщик с боцманом могут сами поправить, палубный лист, хоть и с вмятиной, но целый, и с ним, я думаю, проблем не будет, а вот с этой трубой что делать – ума не приложу, – обрисовал капитан существующее положение и перспективу.

– Если это вентиляционная труба топливного танка, то никаких огневых работ в этом месте проводить никто не разрешит. Надо будет перекачивать топливо, выпаривать танк и проводить его дегазацию. На это дело уйдёт не меньше недели. Да и топливо перекачивать некуда. Недавно только бункеровались. Оба танка дизельного топлива почти полные.

– Всё правильно, вот потому-то мы тебя и позвали. Ты, Петрович, опытный механик, подумай, возможно, найдётся какое решение?

– Надо уточнить на чертежах, да и в коффердам заглянуть желательно, может, чего и придумаем. Пока ясно, что эту трубу надо менять. Новый грибок, я думаю, найдём, да и с трубой проблем не будет. Вопрос, как это всё приварить на место, – рассматривая повреждения, задумчиво пробормотал механик.

– Боцман, отдраивай коффердам и приготовь переносное освещение. Как закончишь, сообщи, мы будем в грузовом офисе, – распорядился капитан.

Вдоль причала, по направлению к судну двигалось несколько автомобилей.

– Ну, вот и агент с властями прибывают, – заметил капитан. – Петрович, ты пока посмотри документацию, а мы со старпомом, как только освободимся, тоже подойдём.

– Добро, подумаю, что можно сделать, – отозвался стармех, уже прикидывая в уме варианты: от возможности полностью обрезать и заглушить эту чёртову трубу, до возможности безопасного проведения сварочных работ.

Прошло немного менее часа, как в грузовой офис, где стармех разбирался с чертежами, заглянул капитан.

– Ну что, Петрович, какое будет заключение по данному вопросу? Что можно сделать? Агент сказал, что инспектор прибудет на борт во второй половине дня, так что у нас есть часов двенадцать времени в запасе.

– Есть кое-какие соображения. Хотел было поначалу просто обрезать и заглушить эту трубу, но, полагаю, инспектор не дурак и, может проверить по чертежам, да и труба эта идёт из носовой части танка, и если её заглушить, то при дифференте на корму возможно образование вакуума в танке, и мы не сможем взять оттуда топливо. Остаётся только восстанавливать, и тут уж без сварочных работ не обойтись. Я уже попросил токаря изготовить кое-какую оснастку, чтобы выполнить эти работы безопасно. Надо только попросить боцмана соорудить небольшой навес из брезента или чехлов, чтобы с берега не было видно вспышки от сварки. Ну и потом, как закончим, чтобы подкрасил всё. Как только боцман всё подготовит, так и начнём. Думаю, за пару часов управимся.

– Добро, Петрович, надеюсь на тебя, а я пока всё же запрошу в компании разрешение на проведение палубных сварочных работ в этом районе без указания вентиляционной трубы. Как закончите, сообщите мне.

Непривычная тишина в машинном отделении (только на нижней палубе в выгородке работал один вспомогательный двигатель) свидетельствовала о том, что получено добро от капитана порта на вывод из эксплуатации главного двигателя для проведения профилактического ремонта. По этой причине были выключены масляный, топливный и насосы охлаждения главного двигателя. Предстояло выполнить много работ, и эта заморочка с повреждённой трубой никак не входила в планы старшего механика.

– Ну, что у вас получилось? – обратился стармех к токарю и сварщику машинного отделения, готовивших в мастерской некие приспособления для безопасного проведения сварочных работ на вентиляционной трубе топливного танка.

– Петрович, всё в порядке, уже заканчиваем. Вот смотри: вставляем эту заглушку в трубу, метра на полтора, я думаю, хватит, закручиваем этот хвостовик, эти два фланца сдавливают резиновую прокладку, заливаем в трубу воду и, ву-а-ля, можно проводить сварочные работы. Труба будет заполнена водой, а не парами топлива.

– Ну, молодцы, быстро управились. Сейчас, как только боцман подготовит фронт работ, сразу же приступайте. Трубу обрежьте в коффердаме механической пилой, чтобы не было искры, и сразу подготовьте новую трубу и новый вентиляционный грибок. Палубный лист, вероятнее всего, придётся немного подрезать, если новая труба ровно не встанет, потом подварить, хорошо зачистить и боцман сразу всё закрасит. На всё про всё у вас часа три-четыре, не больше. Надо постараться управиться к рассвету.

– Успеем, – обнадёжил стармеха сварщик. – Новые детали мы уже подготовили.

– Добро, под наблюдением третьего механика начнёте работы, я ему скажу, чтобы присутствовал, и помог вам, да и сам, как только освобожусь, подойду.

Не прошло и пару часов, как стармеху в каюту позвонил механик и доложил об окончании работ.

– Сергей Петрович, всё в порядке, ребята заканчивают, будете смотреть?

– Конечно, сейчас подойду.

Стармех удивился таким быстрым выполнением, на его взгляд, довольно сложных работ и, надев комбинезон, направился на палубу.

Увиденное поразило его чистотой исполнения. Ровная вентиляционная труба стояла в центре повреждённого участка палубы и лееров, которые боцман с палубным сварщиком ещё только срезали, впрочем, вставка нового леерного ограждения уже была приготовлена и лежала неподалёку.

– Петрович, мы тут решили новую трубу и грибок не брать, а использовали то, что демонтировали в машинном отделении при ремонте сточной цистерны. Удачно так получилось, что всё целиком в комплекте осталось. Трубу, правда, в коффердаме пришлось слегка изогнуть, чтобы обойти судовой набор, но сделали всё красиво, комар носа не подточит.

– Ну, вы просто шаманы какие-то, – похвалил стармех исполнителей работ, – если всё аккуратно подкрасить, вообще никто не поймёт, как труба уцелела в этом месте. Пойду, обрадую капитана, а вы идите, отдыхайте до обеда, Часа в три начнём работы на главном двигателе, как только он остынет. К тем порам уже можно будет открывать картер.

– Алексей Юрьевич, мои шаманы закончили работу, я уже осмотрел, боцман подкрасит немного и, как говорит мой сварщик, комар носа не подточит, – доложил стармех капитану по телефону. – Если боцман со сварщиком успеют и леерное ограждение заменить, то всё, практически, будет исправлено.

Боцман только срежет повреждённое леерное ограждение и натянет троса вместо лееров. Сварочные работы в порту запретили производить, ну и, конечно, подкрасит. Если трубу сделали, полагаю, инспектор не будет препятствовать к выходу. Ну, а леера в море приварим.

…Солнце уже прошло точку зенита, раскалив палубу и высушив свежую краску, нанесённую боцманом на места, где ночью механики вваривали новую трубу, и покатилось дальше, к закату, когда к борту судна подъехала машина с инспектором «Германского Ллойда». Ещё с причала он осмотрел и сфотографировал место повреждения, после чего поднялся на борт судна.

– Вахтенный помощник вахтенному у трапа! – вызвал по рации дежурный матрос дежурного офицера.

– На связи!

– Прибыл инспектор по поводу повреждения корпуса.

– Добро, я сейчас подойду, а лучше, проводи его в грузовой офис, а я доложу капитану.

– Добро, принято! – ответил вахтенный матрос и предложил инспектору следовать за ним.

«Неплохо поставлена служба», – располагаясь в кресле, в помещении просторного грузового офиса, отметил про себя пожилой инспектор, понимающий русскую речь. От предложенного кофе он отказался и, в ожидании капитана, разглядывая помещение, обратил внимание на разложенные на большом столе папки документации с чертежами корпуса судна. – «Похоже, была причина, если достали эти папки», – сделал он вывод.

Пороги

Подняться наверх